Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorgeschlagene wortlaut wird gegenwärtig » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorgeschlagene Wortlaut wird gegenwärtig in den Organen der Europäischen Union erörtert.

De voorgestelde tekst wordt momenteel besproken binnen de Europese instellingen.


Sie teilt zwar die Auffassung, dass dies ein Weg ist, zügig auf künftige wirtschaftliche Herausforderungen zu reagieren, sie ist jedoch der Ansicht, dass der vorgeschlagene Wortlaut des Anhangs sehr umfassend und allgemein abgehalten ist, wodurch es unmöglich wird, ihn in den Text der Verordnung aufzunehmen, ohne seine Flexibilität zu beeinträchtigen.

Dit is weliswaar een methode om snel in te spelen op economische uitdagingen, maar de voorgestelde formulering van de bijlage is zeer ruim en algemeen gesteld, zodat deze in de verordening zelf kan worden opgenomen zonder afbreuk te doen aan de flexibiliteit.


Art. 10 - In Teil VIII Kapitel IV desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.112bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. R.112bis - Die Zahlung mittels eines elektronischen Kartenterminals kann jeder Person vorgeschlagen werden.

Art. 10. In Deel VIII, Hoofdstuk IV, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel R.112bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. R.112 bis. Aan elke persoon kan voorgesteld worden om langs de elektronische weg te betalen.


Das vorgeschlagene System wird vor allem deshalb für geeignet erachtet, weil gegenwärtig die Weltpatentsprache de facto Englisch ist.

Een eerste argument dat voor het voorgestelde systeem pleit, is het feit dat octrooizaken thans universeel in het Engels worden afgehandeld.


Das von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmenpaket wird gegenwärtig vom Rat geprüft.

Het wetgevingspakket dat door de Commissie werd voorgesteld, wordt op dit moment door de Raad overdacht.


Es wird vorgeschlagen, den Wortlaut von Artikel 20 Absatz 4, der den Ablauf des mündlichen Verfahrens betrifft, neu zu formulieren.

Voorgesteld wordt artikel 20, vierde alinea, over de mondelinge behandeling anders te formuleren.


Mit dem neuen Wortlaut wird das Missfallen des Europäischen Parlaments über die gegenwärtige Situation zum Ausdruck gebracht, dass nur die Bürger von 12 Mitgliedstaaten wie Rumänien nicht von der Visumpflicht für die USA befreit sind.

In de nieuwe bewoording wordt het ongenoegen van het Europees Parlement uitgesproken met de huidige situatie waarin de burgers van 12 lidstaten, waaronder Roemenië, niet uitgezonderd zijn van de visumplicht voor de Verenigde Staten van Amerika.


Meines Erachtens ist es höchste Zeit, dass dieses Parlament einmal Bilanz zieht, welche Verfahren wir jetzt genau anwenden – unterschiedliche Rechtsgrundlagen –, weil oftmals Rechtssachen, für die uns oder im Rat doppelte Rechtsgrundlagen vorgeschlagen werden, zu uns zurückkommen, bevor ein Gemeinsamer Standpunkt gefunden wird, weil meiner Meinung nach beim Erlass von Rechtsvorschriften schlampig gearbeitet wird, denn je größer die EU wird – gegenwärtig sind es 2 ...[+++]

Ik denk dat het tijd is dat dit Parlement de balans opmaakt van de precieze procedures die we hebben - verschillende rechtsgrondslagen -, omdat ons vaak dubbele rechtsgrondslagen worden voorgesteld, of deze worden voorgesteld bij de Raad en dan bij ons terugkomen voordat een gemeenschappelijk standpunt wordt bereikt vanwege wat ik slordig wetgeven zou willen noemen, omdat hoe groter de EU wordt - nu al 27 lidstaten en groeiend, wat ik verwelkom - hoe moeilijker het wordt o ...[+++]


(2) Der Wortlaut einer vorgeschlagenen Änderung dieses Übereinkommens wird dem Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission für Europa schriftlich vorgelegt; dieser übermittelt ihn allen Vertragsparteien spätestens neunzig Tage vor der Tagung der Vertragsparteien, auf der er zur Beschlussfassung vorgeschlagen wird.

2. Teksten van voorstellen tot wijziging van dit Verdrag worden schriftelijk ingediend bij de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa, die ze ten minste negentig dagen voor de vergadering van de partijen tijdens welke zij ter aanneming zullen worden voorgelegd, doet toekomen aan alle partijen.


Darin wird es insbesondere als nicht sinnvoll erachtet, gegenwärtig eine Rahmenrichtlinie auf diesem Gebiet vorzuschlagen, und vorgeschlagen, dass die Kommission sich zu einem späteren Zeitpunkt erneut mit dem Thema befasst

In het Witboek wordt geconcludeerd dat het op dit ogenblik niet wenselijk is een voorstel voor een kaderrichtlijn terzake in te dienen, en wordt voorgesteld dat de Commissie deze kwestie in een latere fase opnieuw onderzoekt.


w