Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Frist für die Umsetzung
Frist für die technische Abnahme
Mit X-tägiger Frist kündigen
Mit einer Frist von X Tagen kündigen
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Verspätete Umsetzung

Vertaling van " vorgenannten frist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


mit einer Frist von X Tagen kündigen | mit X-tägiger Frist kündigen

met X dagen opzeggen


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Schreiben vom 11. Dezember 2011 hat Frankreich die Kommission um eine Verlängerung der vorgenannten Frist bis zum 1. Februar 2012 ersucht.

Frankrijk heeft de Commissie bij brief van 11 december 2011 gevraagd om een verlenging van de voornoemde termijn tot en met 1 februari 2012.


Der Nachweis, dass er dem Verstoß ein Ende gesetzt hat, oder dass die Wohnung nicht leer steht, wird möglichst schnell durch jegliches Rechtsmittel und auf jeden Fall innerhalb der vorgenannten Frist von sechs Monaten erbracht.

Het bewijs dat er een einde is gemaakt aan de overtreding of dat de woning niet leegstaand is, wordt zo spoedig mogelijk en, in ieder geval, binnen de bovenvermelde termijn van zes maanden met alle rechtsmiddelen geleverd.


Mangels einer Zustellung durch den Minister binnen der vorgenannten Frist gilt die Bezuschussung als abgelehnt ».

Als de Minister zijn beslissing binnen hierbovenvermelde termijn niet heeft betekend, wordt de subsidiëring geacht geweigerd te zijn ».


Mangels einer Zustellung durch den Minister binnen der vorgenannten Frist gilt die Bezuschussung als abgelehnt».

Als de Minister zijn beslissing binnen hierbovenvermelde termijn niet heeft betekend, wordt de subsdiëring geacht geweigerd te zijn».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfolgte die Verarbeitung jedoch nach der vorgenannten Frist von drei Monaten, so wird die Sicherheit abzüglich 15 % und abzüglich jeweils 2 % des Restbetrags für jeden Tag, um den diese Frist überschritten wird, freigegeben.

Heeft de verwerking evenwel na de in de eerste alinea genoemde termijn van drie maanden plaatsgevonden, dan wordt de zekerheid vrijgegeven na te zijn verlaagd eerst met 15 % en vervolgens met nog eens 2 % van het resterende bedrag voor elke dag waarmee de termijn is overschreden.


Spätestens fünfzehn Tage nach Ablauf der vorgenannten Frist von dreissig Tagen wird dem Betroffenen die mit Gründen versehene Entscheidung der Disziplinarbehörde zur Kenntnis gebracht.

Uiterlijk vijftien dagen na het verstrijken van de voormelde termijn van dertig dagen wordt de betrokkene in kennis gesteld van de gemotiveerde beslissing van de tuchtoverheid.


Das voraussichtliche Datum des Beginns der Lagerung gilt als das tatsächliche Datum, es sei denn, die Interventionsstelle erhebt innerhalb der vorgenannten Frist von 30 Tagen Einspruch.

De geplande datum geldt als datum van opslag, tenzij het interventiebureau hiertegen binnen genoemde periode van 30 dagen bezwaar heeft gemaakt.


Das voraussichtliche Datum des Beginns der Lagerung gilt als das tatsächliche Datum, es sei denn, die zuständige Behörde erhebt innerhalb der vorgenannten Frist von einem Monat Einspruch.

De geplande datum van het begin van de opslag geldt als datum van opslag, tenzij de bevoegde autoriteit hiertegen binnen genoemde periode van één maand bezwaar heeft gemaakt.


In letzterem Fall leitet die Kommission vor Ablauf der vorgenannten Frist das Verfahren des Artikels 20 Absatz 2 ein, um beschließen zu lassen, ob die in Aussicht genommenen Maßnahmen - gegebenenfalls mit geeigneten Änderungen - zur Anwendung gebracht werden können.

In het laatste geval leidt de Commissie, voor het einde van bovenbedoelde termijn, de procedure van artikel 20, lid 2, in teneinde te doen beslissen of de beoogde maatregelen, zo nodig na passende wijzigingen, kunnen worden uitgevoerd.


»wird ein Antrag nach Ablauf der vorgenannten Frist eingereicht, so werden - ausser im Falle höherer Gewalt - 5 % der Beihilfe einbehalten; wird ein Antrag 30 oder mehr Tage nach Ablauf der Frist eingereicht, so ist er unzulässig".

»Behalve in geval van overmacht wordt wanneer een steunaanvraag na de hierboven genoemde termijn wordt ingediend, 5 % van de steun ingehouden; steunaanvragen die meer dan 30 dagen te laat worden ingediend, worden niet in aanmerking genomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgenannten frist' ->

Date index: 2025-08-06
w