Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Korrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittel
Verbessern
Zugangebot verbessern

Vertaling van " vorausschätzungen verbessern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


Korrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittel

bijstelling naar beneden van de ramingen van de eigen middelen


Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product




Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ziel dieser Initiative, die künftig eine größere Zahl von Beteiligten betrifft, ist es, die Vorausschätzungen zu verbessern und die Programme zu identifizieren, die Gefahr laufen, durch die "n+2"-Regel Mittel zu verlieren.

Er is nu een groter aantal deelnemers betrokken bij dit initiatief, dat tot doel heeft de ramingen te verfijnen en de programma's op te sporen die gevaar lopen wat de toepassing van de n+2-regel betreft.


* Sie arbeitet ständig mit den Mitgliedstaaten zusammen, um die Qualität der Technik der Vorausschätzungen zu verbessern (siehe oben).

* Werkt zij met de lidstaten samen om de technieken voor het maken van ramingen per programma te verbeteren (cf. hoofdstuk 5).


9. fordert die Kommission und den Rat ferner auf, gemeinsam mit dem Parlament konstruktiv zusammenzuarbeiten, um einer Wiederholung dieser Situation in künftigen Haushaltszyklen vorzubeugen, indem sie die Genauigkeit der Vorausschätzungen verbessern und sich auf realistische Haushaltsvoranschläge einigen, die klare und detaillierte Informationen über den Charakter aller Zahlungsvorausschätzungen umfassen sollten;

9. vraagt de Commissie en de Raad voorts om constructief samen te werken met het Parlement om herhaling van deze situatie bij toekomstige begrotingscycli te voorkomen door de manier van voorspellen te verbeteren en overeenstemming te bereiken over realistische en toereikende begrotingsramingen die duidelijke en gedetailleerde informatie over de aard van alle ramingen van de betalingen moeten omvatten;


9. fordert die Kommission und den Rat ferner auf, gemeinsam mit dem Parlament konstruktiv zusammenzuarbeiten, um einer Wiederholung dieser Situation in künftigen Haushaltszyklen vorzubeugen, indem sie die Genauigkeit der Vorausschätzungen verbessern und sich auf realistische Haushaltsvoranschläge einigen, die klare und detaillierte Informationen über den Charakter aller Zahlungsvorausschätzungen umfassen sollten;

9. vraagt de Commissie en de Raad voorts om constructief samen te werken met het Parlement om herhaling van deze situatie bij toekomstige begrotingscycli te voorkomen door de manier van voorspellen te verbeteren en overeenstemming te bereiken over realistische en toereikende begrotingsramingen die duidelijke en gedetailleerde informatie over de aard van alle ramingen van de betalingen moeten omvatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. ist erstaunt darüber, dass die Zahlungsvorausschätzungen für die Strukturfonds für 2001 50 Prozent höher lagen als die tatsächlichen Verpflichtungen; stellt fest, dass 85 Prozent aller zu hohen Vorausschätzungen auf drei Mitgliedstaaten (Italien, Portugal und Vereinigtes Königreich) zurückzuführen sind; kritisiert diese Mitgliedstaaten wegen ihrer besonders schlechten Vorausschätzungen für 2001; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Planungstechniken zu verbessern;

64. is verbaasd dat de betalingsvooruitzichten van de Structuurfondsen voor het jaar 2001 50% hoger lagen dan de eigenlijke betalingen; merkt op dat drie lidstaten (Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 85% van de totale overschatting van de betalingen; bekritiseert deze lidstaten voor hun bijzonder onnauwkeurige betalingsvooruitzichten voor het jaar 2001; verzoekt de Commissie de technieken voor de berekening van de vooruitzichten samen met de lidstaten te verbeteren;


63. ist erstaunt darüber, dass die Zahlungsvorausschätzungen für die Strukturfonds für 2001 50 Prozent höher lagen als die tatsächlichen Verpflichtungen; stellt fest, dass 85 Prozent aller zu hohen Vorausschätzungen auf drei Mitgliedstaaten (Italien, Portugal und Vereinigtes Königreich) zurückzuführen sind; kritisiert diese Mitgliedstaaten wegen ihrer besonders schlechten Vorausschätzungen für 2001; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Planungstechniken zu verbessern;

63. is verbaasd dat de betalingsvooruitzichten van de Structuurfondsen voor het jaar 2001 50% hoger lagen dan de eigenlijke betalingen; merkt op dat drie lidstaten (Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 85% van de totale overschatting van de betalingen; bekritiseert deze lidstaten voor hun bijzonder onnauwkeurige betalingsvooruitzichten voor het jaar 2001; verzoekt de Commissie de technieken voor de berekening van de vooruitzichten samen met de lidstaten te verbeteren;


5. ist erstaunt, dass die Zahlungsvorausschätzungen für die Strukturfonds für 2001 50 Prozent höher lagen als die tatsächlichen Verpflichtungen; stellt fest, dass 85 Prozent aller zu hohen Vorausschätzungen auf drei Mitgliedstaaten (Italien, Portugal und Vereinigtes Königreich) zurückzuführen sind; kritisiert diese Mitgliedstaaten für ihre besonders schlechten Vorausschätzungen für 2001; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Planungstechniken zu verbessern;

5. is verbaasd dat de betalingsvooruitzichten van de Structuurfondsen voor het jaar 2001 50 procent hoger lagen dan de eigenlijke betalingen; merkt op dat drie lidstaten (Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 85 procent van de totale overschatting van de betalingen; bekritiseert deze lidstaten voor hun bijzonder onnauwkeurige betalingsvooruitzichten voor het jaar 2001; verzoekt de Commissie de technieken voor de berekening van de vooruitzichten samen met de lidstaten te verbeteren;


Ziel dieser Initiative, die künftig eine größere Zahl von Beteiligten betrifft, ist es, die Vorausschätzungen zu verbessern und die Programme zu identifizieren, die Gefahr laufen, durch die "n+2"-Regel Mittel zu verlieren.

Er is nu een groter aantal deelnemers betrokken bij dit initiatief, dat tot doel heeft de ramingen te verfijnen en de programma's op te sporen die gevaar lopen wat de toepassing van de n+2-regel betreft.


* Sie arbeitet ständig mit den Mitgliedstaaten zusammen, um die Qualität der Technik der Vorausschätzungen zu verbessern (siehe oben);

* Werkt zij met de lidstaten samen om de technieken voor het maken van ramingen per programma te verbeteren (cf. hoofdstuk 5);


- die kurzfristigen Vorausschätzungen zur Abschwächung der konjunkturellen Schwankungen, die auf dem Textil- und Bekleidungsmarkt besonders stark ausgeprägt sind, zu verbessern.

- hetzij de vooruitzichten op korte termijn te verbeteren, ten einde de cyclische schommelingen op te vangen die op de textielmarkt bijzonder uitgesproken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorausschätzungen verbessern' ->

Date index: 2025-02-05
w