Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « spanien übermittelten informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend den von Spanien übermittelten Informationen lässt sich die Tatsache, dass der für eine Unternehmensbeteiligung gezahlte Preis höher ist als der Buchwert dieser Beteiligung, auf zwei unterschiedliche Gründe zurückführen: 1) auf den substanziellen Mehrwert der Vermögenswerte des Unternehmens oder 2) auf einen Preisaufschlag, der gezahlt wird, weil in der Zukunft höhere Erträge erwartet werden.

Volgens de door de Spaanse autoriteiten ingediende informatie zijn er twee verschillende redenen waarom de prijs die wordt betaald voor een deelneming in een onderneming hoger kan zijn dan de boekwaarde: 1) de intrinsieke toegevoegde waarde van de activa van de onderneming; 2) een te hoge prijs omdat de verwachting bestaat dat er in de toekomst hogere inkomsten zullen worden ontvangen.


(43) In Anbetracht der vorausgehenden Ausführungen und aufgrund der von Spanien übermittelten Informationen sind diese Beihilfen vereinbar mit Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS und mit dem Funktionieren des Binnenmarktes.

(43) Op grond van het voorafgaande en van de door Spanje verstrekte gegevens is de Commissie van oordeel dat deze steun verenigbaar is met artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking van de gemeenschappelijke markt.


(48) Aufgrund der von Spanien übermittelten Informationen sind diese Beihilfen vereinbar mit Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS und mit dem Funktionieren des Binnenmarktes.

(48) Op basis van de door Spanje verstrekte gegevens kan worden gesteld dat deze steun verenigbaar is met artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking van de gemeenschappelijke markt.


(55) In Anbetracht der vorausgehenden Ausführungen und aufgrund der von Spanien übermittelten Informationen sind die zugunsten des Steinkohlenbergbaus vorgesehenen Beihilfen und Maßnahmen mit den Zielen der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS und mit dem Funktionieren des Binnenmarktes vereinbar -

(55) Op grond van het voorafgaande en de door Spanje verstrekte gegevens kan worden gesteld dat de geplande steunverlening en maatregelen ten behoeve van de kolenindustrie verenigbaar zijn met de doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking van de gemeenschappelijke markt,


(32) Auf der Grundlage der von Spanien übermittelten Informationen ist die für 2001 vorgesehene Beihilfe in Höhe von 6704295,70 EUR (1115500944 ESP) zugunsten des Unternehmens González y Díez SA mit den Artikeln 3 und 4 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS und dem Funktionieren des Gemeinsamen Marktes vereinbar.

(32) Op basis van de door Spanje verstrekte informatie is de steun ten bedrage van 6704295,70 EUR (1115500944 ESP) die Spanje voornemens is in 2001 aan de onderneming González y Díez SA te verlenen, verenigbaar met de artikelen 3 en 4 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking van de gemeenschappelijke markt.


Aus den nun übermittelten Stellungnahmen und Informationen über neue Vorschriften kann geschlossen werden, dass die Rechtssysteme in Österreich und Schweden ebenfalls den Bestimmungen von Artikel 7 Absatz 1 entsprechen, so dass Spanien und das Vereinigte Königreich die einzigen Mitgliedstaaten sind, in denen die Umsetzung dieser Vorschrift weiterhin aussteht.

Rekening houdend met de nieuwe opmerkingen en de informatie die over nieuwe bepalingen is verstrekt, kan thans worden geconcludeerd dat ook het Oostenrijkse en het Zweedse rechtsstelsel voldoen aan artikel 7, lid 1, zodat alleen Spanje en het Verenigd Koninkrijk deze bepaling nog steeds niet hebben uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' spanien übermittelten informationen' ->

Date index: 2024-07-03
w