Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « volksfeindlichen lissabon-strategie enthaltenen zielsetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag fußt auf der seit dem Vertrag von Amsterdam entwickelten Strategie zur Bekämpfung der Diskriminierung. Er steht im Einklang mit den horizontalen Zielsetzungen der Europäischen Union, insbesondere mit der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und den Zielen des EU-Prozesses im Bereich Sozialschutz und soziale Eingliederung.

Met dit voorstel wordt voortgebouwd op de non-discriminatiestrategie die sinds het Verdrag van Amsterdam is ontwikkeld. Het voorstel spoort met de horizontale doelstellingen van de Europese Unie, en in het bijzonder met de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van het EU-proces van sociale bescherming en sociale integratie.


- Beitrag zur Verwirklichung der gemeinschaftlichen Zielsetzungen, die durch die Lissabon-Strategie, die der Europäische Rat in Göteborg vervollständigt hat, vorgegeben sind, einschließlich der durch die Globalisierung bedingten wirtschaftlichen und sozialen Umstellungsprozesse.

- bijdragen tot de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten zoals vastgesteld in de strategie van Lissabon en aangevuld door de Europese Raad van Göteborg, waartoe de economische en sociale herstructurering in verband met de mondialisering behoort.


Der Grund dafür, dass ein integrierter Flexicurity-Ansatz gesucht wird, liegt darin, dass die Zielsetzungen der erneuerten Lissabon-Strategie verwirklicht werden müssen[8] – insbesondere das Ziel mehr und bessere Arbeitsplätze – und auch die europäischen Sozialmodelle zu modernisieren ist.

De grondgeachte achter een geïntegreerde benadering van flexizekerheid is de noodzaak de doelstellingen van de vernieuwde Lissabonstrategie, met name meer en betere banen, te verwezenlijken[8] en tegelijkertijd de Europese sociale modellen te moderniseren.


In den Leitlinien der Gemeinschaft für die Kohäsionspolitik und für die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums wird der Beitrag der Kohäsionspolitik und der Entwicklung des ländlichen Raums zur Verwirklichung der strategischen Zielsetzungen der Union und insbesondere der Lissabon-Strategie herausgestellt.

In de communautaire richtsnoeren voor cohesie en die voor plattelandsontwikkeling wordt gewezen op de bijdrage van het cohesiebeleid en de plattelandsontwikkeling tot de strategische doelstellingen van de Unie, en met name de Lissabonstrategie.


– (EL) Der Rahmenbeschluss über die Strukturfonds wird von der EU und den Mitte-Rechts und den Mitte-Links-Regierungen benutzt, um die in der volksfeindlichen Lissabon-Strategie enthaltenen Zielsetzungen zu beschleunigen, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen und die Profite des Kapitals zu steigern. Dies wird durch kapitalistische Umstrukturierungen und den Angriff auf die Lohnansprüche und die sozialen Rechte der Arbeitnehmer gefördert.

– (EL) Het kaderbesluit betreffende de structuurfondsen wordt door de EU, de centrumrechtse en centrumlinkse regeringen gebruikt om meer vaart te zetten achter de verwezenlijking van de doelstellingen van de volksvijandige strategie van Lissabon, te weten: versterking van het concurrentievermogen, verhoging van de winsten uit kapitaal via kapitalistische herstructureringen en een aanval op de loon- en sociale rechten van de werknemers.


Die Mitte-Rechts- und die Mitte-Links-Regierungen haben sich einhellig verpflichtet, die Umsetzung der volksfeindlichen Lissabon-Strategie zu beschleunigen. Ihre primären Zielsetzungen sind dabei die Kommerzialisierung von Bildung und Gesundheit und der Angriff auf die Versicherungsfonds, die Renten- und Lohnansprüche sowie die sozialen Rechte der Arbeitnehmer.

De centrumrechtse en centrumlinkse regeringen hebben unaniem toegezegd meer vaart te zullen zetten achter de verwezenlijking van de volksvijandige Strategie van Lissabon en de commercialisering van onderwijs en gezondheidzorg en de aanval op de pensioenfondsen en de pensioen-, loon- en sociale rechten van de werknemers uit te roepen tot hoofddoelstellingen.


– (EL) Herr Präsident! Das Grünbuch wird im Rahmen der volksfeindlichen Lissabon-Strategie propagiert und verschafft dem EU-Kapital noch mehr Profite.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het groenboek wordt bevorderd in het kader van het volksvijandige beleid van de Strategie van Lissabon en is het zoveelste geschenk voor het EU-kapitaal, dat nieuwe winstkansen krijgt aangeboden.


Die wettbewerbspolitischen Rechtsvorschriften stehen im Dienst der volksfeindlichen Lissabon-Strategie und sind darauf ausgerichtet, jegliche Subventionen oder staatlichen Beihilfen zur Abdeckung der Bedürfnisse des Volkes, die die Arbeitnehmer durch ihre Kämpfe errungen haben, zu kontrollieren, zu stoppen und einzuschränken.

De mededingingswetgeving staat in dienst van de volksvijandige strategie van Lissabon en heeft tot doel elke overheidssubsidie of staatssteun voor het tegemoet komen aan de behoeften van de volksklasse, waarvoor de werknemers soms lang hebben moeten strijden, te controleren, te verijdelen en te verminderen.


die Übereinstimmung mit dem Gesamtkonzept der Lissabon-Strategie hinsichtlich der Zielsetzungen zum sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten.

zorgen voor de samenhang met het algemene beleid van de Lissabonstrategie ten aanzien van de doelstellingen voor de sociale cohesie.


– (EL) Herr Präsident! Es wird versucht, eine sinnlose Wunschliste zur Entwicklung des Fremdenverkehrs und Umweltschutzes dazu zu nutzen, den Tourismus noch mehr in eine Linie mit der volksfeindlichen Lissabon-Strategie zu bringen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, met nietszeggende vrome wensen over de groei van het toerisme en de bescherming van het milieu probeert men het toerisme nog meer aan te passen aan de asociale strategie van Lissabon.


w