Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vogel-richtlinie geschützt » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die gemäß diesem Artikel erstellten Maßnahmenprogramme enthalten räumliche Schutzmaßnahmen, zu denen unter anderem die Einrichtung besonderer Schutzgebiete im Sinne der Habitat-Richtlinie und von Schutzgebieten im Sinne der Vogel-Richtlinie und geschützte Meeresgebiete gehören, die von der Gemeinschaft oder den betroffenen Mitgliedstaaten im Rahmen internationaler oder regionaler Übereinkommen, denen sie als Vertragspartei angehören, einschließlich des Beschlusses VII/5 der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, vereinbart wurden.

4. De overeenkomstig dit artikel opgestelde programma's van maatregelen bevatten ruimtelijke beschermingsmaatregelen, inclusief, maar niet uitsluitend, het gebruik van speciale instandhoudingszones in de zin van Richtlijn 92/43/EEG, speciale beschermingszones in de zin van Richtlijn 79/409/EEG en beschermde mariene gebieden zoals door de Gemeenschap of de betrokken lidstaten overeengekomen in het kader van internationale of regionale overeenkomsten waarbij zij partij zijn, inclusief besluit VII/5 van de conferentie van partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit.


Der Besuch erfolgte aufgrund von Petitionen, die von mehreren Vereinigungen und Einzelpersonen eingereicht wurden waren und in denen behauptet wird, die Jagd auf geschützte Vogelarten werde unzureichend kontrolliert es lägen mutmaßliche Verstöße gegen EU-Recht, wie es in der Vogel- und Habitat-Richtlinie niedergelegt ist, vor.

Het bezoek was naar aanleiding van verzoekschriften die zijn ingediend door verschillende verenigingen en personen die beweren dat er onvoldoende toezicht is op de jacht op beschermde vogels en dat mogelijk sprake is van overtreding van de EU-wetgeving zoals neergelegd in de vogel- en habitatrichtlijnen.


Förderung der zur effektiven Durchführung der Gemeinschaftspolitik für die biologische Vielfalt - u.a. der Gemeinschaftsstrategie für biologische Vielfalt - notwendigen Maßnahmen, besonders dadurch, dass die Entwicklung des Netzes Natura 2000 zum Abschluss gebracht wird und die erforderlichen technischen und finanziellen Instrumente und Maßnahmen zu dessen voller Umsetzung und zum Schutz - neben den Bereichen von Natura 2000 - von Arten, die im Sinne der Habitat- und der Vogel-Richtlinie geschützt sind, eingeführt werden.

€? stimulering van acties die nodig zijn voor de effectieve uitvoering van het communautair beleid inzake biodiversiteit, waaronder de communautaire strategie inzake biodiversiteit, met name door de voltooiing van het Netwerk Natura 2000 en de benutting van de technische en financiële instrumenten die nodig zijn voor de volledige uitvoering daarvan en voor de bescherming, buiten de Natura 2000-gebieden, van soorten die beschermd zijn door de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn;


Förderung der zur effektiven Durchführung der Gemeinschaftspolitik für die biologische Vielfalt - u.a. der Gemeinschaftsstrategie für biologische Vielfalt - notwendigen Maßnahmen, besonders dadurch, dass die Entwicklung des Netzes Natura 2000 zum Abschluss gebracht wird und die erforderlichen technischen und finanziellen Instrumente und Maßnahmen zu dessen voller Umsetzung und zum Schutz - neben den Bereichen von Natura 2000 - von Arten, die im Sinne der Habitat- und der Vogel-Richtlinie geschützt sind, eingeführt werden.

€? stimulering van acties die nodig zijn voor de effectieve uitvoering van het communauair beleid inzake biodiversiteit, waaronder de communautaire strategie inzake biodiversiteit, met name door de voltooiing van het Netwerk Natura 2000 en de benutting van de technische en financiële instrumenten die nodig zijn voor de volledige uitvoering daarvan en voor de bescherming, buiten de Natura 2000-gebieden, van soorten die beschermd zijn door de habitat- en vogelrichtlijnen;


9° Eine Abweichung von der im Punkt 6° erwähnten Verpflichtung des Mähens vor der Samenbildung und eine Abweichung von der im Punkt 8° erwähnten Verpflichtung der Vernichtung der Bodendecke zwischen dem 15. August und dem 31. August können den Landwirten auf der Grundlage einer von der Verwaltung anerkannten amtlichen Bescheinigung gewährt werden, durch die das Vorhandensein auf den betroffenen Brachen von Vogelarten, die aufgrund der Richtlinie 79/409/EWG über den Schutz wild lebender Vogel geschützt sind, bescheinigt wird.

9° Een afwijking van de verplichting tot maaien vóór de zaadvorming voor de soorten voorkomend op voormelde lijst 1 van bijlage II bedoeld in punt 6° en een afwijking van de in punt 8° bedoelde verplichting tot vernietiging van de bedekking tussen 15 en 31 augustus kunnen worden toegestaan aan de landbouwers op grond van een door het bestuur erkend officieel attest waaruit blijkt dat vogelsoorten die beschermd zijn krachtens Richtlijn 79/409/EEG inzake het behoud van de vogelstand, aanwezig zijn op de betrokken braakgelegde gronden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vogel-richtlinie geschützt' ->

Date index: 2023-07-18
w