Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " via-baltica-autobahn durch " (Duits → Nederlands) :

5. stellt fest, dass es glücklicherweise Fälle gibt, in denen die Kommission nach Diskussionen mit dem Petitionsausschuss gehandelt hat, insbesondere im Fall von Petitionen zu der geplanten Trasse der Via-Baltica-Autobahn, durch die nach den ursprünglichen Plänen einzigartige Urwaldgebiete und Wasserläufe im Rospuda-Tal vernichtet worden wären, die jetzt jedoch aufgegeben wurde und an deren Stelle eine alternative Trasse, bei der die Natura-2000-Gebiete geachtet werden, gewählt wurde;

5. merkt op dat er gelukkig voorbeelden kunnen worden gegeven van gevallen waarin de Europese Commissie maatregelen heeft genomen na discussies met de Commissie verzoekschriften, in het bijzonder na de behandeling van de verzoekschriften over het traject van de Via Baltica-route, dat aanvankelijk zou leiden tot de vernietiging van unieke oerbossen en waterlopen in de Rospuda-vallei; dit voorstel is inmiddels ingetrokken en er is gekozen voor een alternatief traject dat de Natura 2000-gebieden intact laat;


Die Unterzeichnung einer Erklärung zur Umsetzung des Projekts „Rail Baltica“ durch die Minister Finnlands, Estlands, Lettlands, Litauens und Polens zählt zu den zahlreichen Ergebnissen der TEN-V-Tage.

Tijdens de TEN-T-dagen hebben de ministers van Finland, Estland, Letland, Litouwen en Polen een verklaring over de uitvoering van het project ondertekend.


Es gab kritische Berichte und Empfehlungen an mehrere Adressen, und zwar an Frankreich wegen der Pläne zur Errichtung von drei neuen Brücken über die Loire in der Nähe von Orléans, obwohl dies ein Schutzgebiet ist. Polen steht in der Kritik wegen Plänen der früheren Regierung, einen Teil der Via-Baltica-Autobahn durch unberührte Urwälder im Rospuda-Tal zu bauen, Spanien wegen der anhaltenden massiven Bebauungsprogramme in den Küstenregionen am Mittelmeer und in der Umgebung von Madrid; Irland wegen Nichteinhaltung von EU-Richtlinien im Bereich Wasser und Umwelt (Hinweise auf diese Berichte sind im Entschließungsentwurf enthalten).

Kritische verslagen en aanbevelingen hebben betrekking gehad op Frankrijk, vanwege de plannen om drie nieuwe bruggen te bouwen over de Loire, vlakbij Orléans, hoewel dit een beschermd gebied is; op Polen, vanwege de plannen door de vorige regering om een gedeelte van de autoweg Via Baltica aan te leggen door het ongerepte oerbos in de Rospudavallei; op Spanje, vanwege de voortdurende grootschalige urbanisatieplannen in de kustregio's aan de Middellandse Zee en rondom Madrid; op Ierland, vanwege het niet naleven van EU-richtlijnen inzake water en het milieu (Referenties naar deze verslagen worden bij het ontwerpverslag gevoegd.)


Nachdem Österreich festgestellt hatte, dass der durch zwei europäischen Richtlinien festgelegte Jahresgrenzwert für Stickstoffdioxid (NO ) auf dieser Autobahn überschritten worden war, ergriff es Maßnahmen, um die Schadstoffbelastung auf das in diesen Richtlinien vorgeschriebene Niveau zu reduzieren.

Na te hebben vastgesteld dat op die autosnelweg de jaarlijkse grenswaarde voor stikstofdioxide (NO ), zoals vastgesteld in twee Europese richtlijnen , was overschreden, heeft Oostenrijk maatregelen genomen om de verontreiniging te verminderen tot het door die richtlijnen voorgeschreven niveau.


Beispiele hierfür sind das Wasser- und Abwasserprojekt Wrocław (Projektkosten 158 Mio. EUR) und Teile der „Rail Baltica“ in Lettland (Projektkosten 80 Mio. EUR), die beide durch Darlehen der EIB unterstützt werden.

Twee voorbeelden zijn het Wroclaw Water and Wastewater Project (projectkosten 158 miljoen euro) en onderdelen van Rail Baltica in Letland (projectkosten 80 miljoen euro).


9) Unterstützung der Realisierung wichtiger Infrastrukturprojekte, wie der Ostsee-Autobahn, des Rail Baltica-Projekts und der Via Baltica-Autobahn;

9) steun voor het opzetten van belangrijke infrastructuurprojecten zoals de Baltische snelweg, de uitvoering van het Rail Baltica-project en van de Via Baltica snelweg;


Unserer Ansicht nach sollte das Projekt der Via Baltica-Autobahn jedoch nicht durch die EU finanziert werden.

We vinden echter niet dat de EU het snelwegproject Via Baltica moet financieren.


Unserer Ansicht nach sollte das Projekt der Via Baltica-Autobahn jedoch nicht durch die EU finanziert werden.

We vinden echter niet dat de EU het snelwegproject Via Baltica moet financieren.


Diese Stellungnahme betrifft nicht das zweite Schutzgebiet, das durch die Autobahn in Mitleidenschaft gezogen werden könnte, d. h. das Peenetal.

Met dit advies doet de Commissie geen uitspraak over de te verwachten effecten van de geplande autosnelweg op een tweede beschermingszone, het dal van de Peene.


Die PHARE-Hilfe zur Beseitigung von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Verkehr wird in diesem Zusammenhang weiterhin eine wichtige Rolle spielen, beispielsweise durch den Ausbau der Via Baltica und des Korridors Helsinki - St. Petersburg.

Phare- steun voor het wegwerken van hinderpalen voor grensoverschrijding zal in dit verband een belangrijk instrument blijven, bijvoorbeeld door het ontwikkelen van de Via Baltica en de corridor Helsinki - St. Petersburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' via-baltica-autobahn durch' ->

Date index: 2022-04-08
w