Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verordnung vorgesehene tarif liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der in der Verordnung vorgesehene Tarif liegt erheblich unter diesem Durchschnittsentgelt und orientiert sich an den Obergrenzen für Großkundenentgelte, um die Endkundentgelte genauer an den Kosten der Anbieter auszurichten.

Het in de verordening voorziene tarief is op een beduidend lager niveau vastgesteld dan dit gemiddelde tarief en is georiënteerd op de maximumtarieven op wholesaleniveau, zodat de retailtarieven een juistere weerspiegeling van de door de leveranciers gedragen kosten zijn.


(3) Bei Aufträgen, deren Wert zwischen 60 000 EUR und den Schwellenwerten in Artikel 118 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 liegt, kann das Verfahren, das in der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 für Aufträge im Wert von höchstens 60 000 EUR vorgesehen ist, angewendet werden.

3. Voor opdrachten met een waarde tussen 60 000 EUR en de in artikel 118 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 vastgestelde drempelwaarden kan de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 vastgestelde procedure voor opdrachten met een geringe waarde van ten hoogste 60 000 EUR worden gebruikt.


Zwar wurde in der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 festgelegt, dass die Aufgaben eines EVTZ unter anderem keine "Regelungsbefugnisse" betreffen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche rechtliche Auswirkungen hätten, dennoch sollte die Versammlung des EVTZ, wenn dies in der Übereinkunft ausdrücklich vorgesehen ist, und unter Beachtung des Unions- und des nationalen Rechts die Bedingungen für die Verwendung einer von dem EVTZ verwalteten Infrastruktur oder die Bedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemein ...[+++]

Hoewel in Verordening (EG) nr. 1082/2006 is vastgelegd dat de taken van een EGTS, onder andere, geen "regelgevende bevoegdheden" omvatten, wat uiteenlopende juridische consequenties kan hebben in verschillende lidstaten, moet de vergadering van een EGTS, als de EGTS-overeenkomst hier specifiek in voorziet en overeenkomstig het Unie- en nationale recht, niettemin de voorwaarden kunnen bepalen voor het gebruik van een infrastructuurvoorziening die door de EGTS wordt beheerd, of de voorwaarden waaronder een dienst van algemeen economisch belang kan worden ve ...[+++]


Zwar wurde in der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 festgelegt, dass die Aufgaben eines EVTZ unter anderem keine "Regelungsbefugnisse" betreffen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche rechtliche Auswirkungen hätten, dennoch sollte die Versammlung des EVTZ, wenn dies in der Übereinkunft ausdrücklich vorgesehen ist, und unter Beachtung des Unions- und des nationalen Rechts die Bedingungen für die Verwendung einer von dem EVTZ verwalteten Infrastruktur oder die Bedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemein ...[+++]

Hoewel in Verordening (EG) nr. 1082/2006 is vastgelegd dat de taken van een EGTS, onder andere, geen "regelgevende bevoegdheden" omvatten, wat uiteenlopende juridische consequenties kan hebben in verschillende lidstaten, moet de vergadering van een EGTS, als de EGTS-overeenkomst hier specifiek in voorziet en overeenkomstig het Unie- en nationale recht, niettemin de voorwaarden kunnen bepalen voor het gebruik van een infrastructuurvoorziening die door de EGTS wordt beheerd, of de voorwaarden waaronder een dienst van algemeen economisch belang kan worden ve ...[+++]


Die Wechselwirkung zwischen Verordnung und freiwilliger Vorwegnahme der regulierten Tarife durch die Branche scheint den Verbrauchern – so wie vom Europäischen Parlament und vom Rat vorgesehen – zu Gute zu kommen“, so EU-Telekom-Kommissarin Viviane Reding.

De interactie tussen de verordening en de vrijwillige anticipatie op de officiële tarieven door de industrie lijkt in het voordeel uit te draaien van de consument, zoals ook werd verwacht door het Europees Parlement en de Raad van ministers", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


liegt ein Handelspapier oder, sofern nach dieser Verordnung vorgesehen, eine Veterinärbescheinigung bei, mit Angabe der Menge und der Beschreibung des Materials und seiner optischen Kennzeichnung, und sie

vergezeld gaan van een handelsdocument of, wanneer deze verordening dat voorschrijft een gezondheidscertificaat dat onder andere informatie bevat over de hoeveelheid en beschrijving van het materiaal en de visuele merktekens daarvan , en


(a) liegt ein Handelspapier oder, sofern nach dieser Verordnung vorgesehen, eine Veterinärbescheinigung bei, mit Angabe der Menge und der Beschreibung des Materials und seiner optischen Kennzeichnung, und sie

(a) vergezeld gaan van een handelsdocument of, wanneer deze verordening dat voorschrijft en rekening houdend met de hoeveelheid en beschrijving van het materiaal en de visuele merktekens daarvan, een gezondheidscertificaat, en


(a) liegt ein Handelspapier oder, sofern nach dieser Verordnung vorgesehen, eine Veterinärbescheinigung bei und sie

(a) vergezeld gaan van een handelsdocument of, wanneer deze verordening dat voorschrijft, een gezondheidscertificaat, en


(10) Die zuständigen Stellen prüfen, ob die Erzeugnisse, die die Gemeinschaft verlassen bzw. für bestimmte Bestimmungen geliefert werden, dieselben sind, für die die betreffenden Zollförmlichkeiten erfuellt wurden. Hierzu ist für ein Erzeugnis, das vor Verlassen des Zollgebiets der Gemeinschaft beziehungsweise vor dem Erreichen seiner besonderen Bestimmung durch das Gebiet anderer Mitgliedstaaten durchgeführt wird, das Kontrollexemplar T 5 zu verwenden, das in den Artikeln 471 bis 495 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegun ...[+++]

(10) Overwegende dat de bevoegde autoriteiten zich ervan dienen te vergewissen dat de producten die de Gemeenschap verlaten of die met het oog op bepaalde bestemmingen worden geleverd, dezelfde producten zijn als die waarvoor de douaneformaliteiten bij uitvoer werden vervuld; dat te dien einde, wanneer een product alvorens het douanegebied van de Gemeenschap te verlaten of een bijzondere bestemming te bereiken over het grondgebied van andere lidstaten wordt vervoerd, het controle-exemplaar T5 moet worden gebruikt dat is bedoeld in de artikelen 471 tot en met 495 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende ...[+++]


In Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ist die Möglichkeit einer Subvention bei der Einfuhr von Zucker vorgesehen, wenn der cif-Preis über dem Schwellenpreis liegt ; in diesem Fall erfordert die Feststellung, daß die Versorgung der Gemeinschaft oder eines ihrer Hauptverbrauchsgebiete aus Gemeinschaftsbeständen nicht mehr sichergestellt ist, eine Entscheidung über die Anwendung der vorgenannten Subvention -

Overwegende dat artikel 16 , lid 2 , van Verordening nr . 1009/67/EEG voorziet in de mogelijkheid tot het toekennen van een subsidie bij de invoer van suiker , indien de c.i.f.-prijs hoger is dan de drempelprijs ; dat indien in een dergelijke situatie wordt geconstateerd dat de voorziening van de Gemeenschap of een belangrijk consumptiegebied van de Gemeenschap uit de beschikbare hoeveelheden van de Gemeenschap niet meer verzekerd is , een beslissing over het toepassen van bedoelde subsidie dient te worden genomen ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnung vorgesehene tarif liegt' ->

Date index: 2024-02-22
w