Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vermittlung all unsere möglichkeiten ausgeschöpft haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wollten wir mehr? Selbstverständlich wollten wir mehr, aber ich hoffe, unsere Kolleginnen und Kollegen akzeptieren mehrheitlich, dass das Parlament hier vor allem eine Entscheidung brauchte, dass wir in der Vermittlung all unsere Möglichkeiten ausgeschöpft haben und dass wir dem europäischen Eisenbahnmarkt, der sowohl für die reisende Bevölkerung als auch für die Wirtschaft der Union von Bedeutung ist, einen Schritt nähergekommen sind.

Natuurlijk hadden we meer gewild, maar ik hoop dat een grote meerderheid van onze collega’s aanvaardt dat het Parlement hier gewogen heeft op de besluitvorming, dat we in de bemiddeling al onze kansen hebben benut en dat wij een stap vooruit hebben gezet in de Europese spoorwegmarkt die belangrijk is voor zowel de burgers als voor de economie van de Unie.


Wollten wir mehr? Selbstverständlich wollten wir mehr, aber ich hoffe, unsere Kolleginnen und Kollegen akzeptieren mehrheitlich, dass das Parlament hier vor allem eine Entscheidung brauchte, dass wir in der Vermittlung all unsere Möglichkeiten ausgeschöpft haben und dass wir dem europäischen Eisenbahnmarkt, der sowohl für die reisende Bevölkerung als auch für die Wirtschaft der Union von Bedeutung ist, einen Schritt nähergekommen sind.

Natuurlijk hadden we meer gewild, maar ik hoop dat een grote meerderheid van onze collega’s aanvaardt dat het Parlement hier gewogen heeft op de besluitvorming, dat we in de bemiddeling al onze kansen hebben benut en dat wij een stap vooruit hebben gezet in de Europese spoorwegmarkt die belangrijk is voor zowel de burgers als voor de economie van de Unie.


Daraus folgt, dass Unternehmen nur für staatliche Beihilfen in Betracht kommen sollten, wenn sie alle Möglichkeiten des Marktes ausgeschöpft haben und diese Form der Unterstützung erforderlich ist, um ein klar definiertes Ziel von gemeinsamem Interesse zu erreichen.

Een en ander betekent dat ondernemingen alleen op staatssteun aanspraak zouden mogen maken wanneer zij alle op de markt beschikbare opties hebben uitgeput en wanneer dit soort steun noodzakelijk is voor het behalen van een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang.


Somit scheint die MLB alle zur Verfügung stehenden Möglichkeiten auf dem Markt ausgeschöpft zu haben, um die Aktiva mit der schlechtesten Qualität zu einem angemessenen Preis zu verkaufen, d. h. zu einem Preis, der über ihrem von einem namhaften externen Berater veranschlagten langfristigen wirtschaftlichen Wert liegt.

MLB lijkt derhalve alle beschikbare kansen op de markt te hebben uitgeput om deze activa van zeer slechte kwaliteit te verkopen tegen een redelijke prijs, dat wil zeggen tegen een prijs die hoger is dan de economische waarde op lange termijn, zoals geraamd door een gereputeerde externe deskundige.


unterstreicht, dass die Familie ein Fundament unserer Gesellschaft bildet und unabdingbar mit der Vermittlung von Werten und solidarischem Miteinander verbunden ist; unterstreicht, dass ein wichtiger Schritt für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt und an Bildung und Fortbildung die Einführung flexibler Arbeitszeiten und die Bereitste ...[+++]

wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregeli ...[+++]


Auch weil wir hier unsere Möglichkeiten noch lange nicht ausgeschöpft haben, kann ich eine Forderung des Berichterstatters nicht unterstützen, nämlich die pauschale Forderung nach mehr Geld ab 2014.

We hebben in dit opzicht nog lang niet al onze opties gebruikt, en ik kan de oproep van de rapporteur om na 2014 in absolute zin meer geld beschikbaar te stellen dan ook niet steunen.


Deshalb sage ich Folgendes: Nichts zu tun ist keine Option. Wir haben unsere Möglichkeiten in diesem Haus ausgeschöpft, und die Angelegenheit wird beim Gerichtshof oder beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg geklärt werden, und das Ansehen der Partido Popular in Spanien wird davon nicht profitieren.

Daarom zeg ik dit: niets doen is geen optie, we hebben gedaan wat we konden in het Parlement. Deze kwestie zal worden opgelost in het Hof van Justitie of voor het Europese Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg. Het wordt een uitspraak die de de Partido Popular in Spanje te schande zal maken.


Deshalb sage ich Folgendes: Nichts zu tun ist keine Option. Wir haben unsere Möglichkeiten in diesem Haus ausgeschöpft, und die Angelegenheit wird beim Gerichtshof oder beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg geklärt werden, und das Ansehen der Partido Popular in Spanien wird davon nicht profitieren.

Daarom zeg ik dit: niets doen is geen optie, we hebben gedaan wat we konden in het Parlement. Deze kwestie zal worden opgelost in het Hof van Justitie of voor het Europese Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg. Het wordt een uitspraak die de de Partido Popular in Spanje te schande zal maken.


- die Erarbeitung von begleitenden Programmen für die Angehörigen der sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, bis diese eine Beschäftigung gefunden haben; dazu müssen die Möglichkeiten der Bildungspolitik ausgeschöpft werden;

- Wegen naar werkgelegenheid in te voeren voor personen uit de meest kwetsbare groepen in de samenleving en door daarvoor scholingsbeleid te mobiliseren;


die Erarbeitung von begleitenden Programmen für die Angehörigen der sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, bis diese eine Beschäftigung gefunden haben; dazu müssen die Möglichkeiten der Bildungspolitik ausgeschöpft werden;

-wegen naar werkgelegenheid in te voeren voor personen uit de meest kwetsbare groepen in de samenleving en door daarvoor scholingsbeleid te mobiliseren;


w