Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung der verlängerten Minderjährigkeit
Minderjährigkeit
Rechtsstellung der verlängerten Minderjährigkeit
Unmündigkeit
Verlängerte Minderjährigkeit

Traduction de « verlängerten minderjährigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsstellung der verlängerten Minderjährigkeit

staat van verlengde minderjarigheid


Erklärung der verlängerten Minderjährigkeit

verklaring van verlengde minderjarigheid






verlängerte Minderjährigkeit

verlengde minderjarigheid


Minderjährigkeit

minderjarigheid [ civiele minderjarigheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Zustimmung ist nicht erforderlich, wenn das Kind entmündigt ist oder unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit steht oder wenn das Gericht aufgrund von faktischen Elementen, die in einem mit Gründen versehenen Protokoll festgehalten sind, urteilt, dass das Kind kein Urteilsvermögen besitzt.

Deze toestemming is niet vereist indien de rechtbank, op grond van feiten die vastgesteld zijn in een met redenen omkleed proces-verbaal, oordeelt dat het kind geen onderscheidingsvermogen heeft.


Der Einspruch des Kindes wird nicht berücksichtigt, wenn es entmündigt ist oder unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit steht oder wenn das Gericht aufgrund von faktischen Elementen, die in einem mit Gründen versehenen Protokoll festgehalten sind, urteilt, dass das Kind kein Unterscheidungsvermögen besitzt.

Er wordt geen rekening gehouden met het verzet van het kind dat onbekwaam is verklaard, zich in een staat van verlengde minderjarigheid bevindt, of waarvan de rechtbank, op grond van feitelijke elementen vastgesteld in een met reden omkleed proces-verbaal, oordeelt dat het geen onderscheidingsvermogen heeft.


In Bezug auf den angeblichen Behandlungsunterschied zwischen Minderjährigen und Volljährigen, die sich unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit befinden, ist die angefochtene Bestimmung gemäß der Anregung des Ministerrates in dem Sinne zu verstehen, dass sie nicht anwendbar ist auf volljährige Kinder, die sich gemäß Artikel 487bis des Zivilgesetzbuches unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit befinden.

Ten aanzien van het verschil in behandeling dat zou bestaan tussen minderjarigen en meerderjarigen die zich in een toestand van verlengde minderjarigheid bevinden, dient de bestreden bepaling, overeenkomstig wat de Ministerraad suggereert, in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing is op de meerderjarige kinderen die overeenkomstig artikel 487bis van het Burgerlijk Wetboek in staat van verlengde minderjarigheid zijn verklaard.


« Verstösst Artikel 232 des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Ehescheidung nur gestattet wird, wenn die Gestattung dieser Ehescheidung die materielle Situation der Kinder, die unter das Statut der verlängerten Minderjährigkeit gestellt wurden und die aus der Ehe der Ehegatten stammen, nicht in erheblicher Weise verschlechtert, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einem Ehegatten mit einem Kind, das unter das Statut der verlängerten Minderjährigkeit gestellt wurde und dessen materielle Situation sich durch die Gestattung der Ehescheidung in erheblicher Weise verschlechtern würde, das Recht versagt, die Ehe ...[+++]

« Schendt artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, geïnterpreteerd in die zin dat de echtscheiding alleen wordt uitgesproken indien het toekennen ervan de materiële toestand van de kinderen die in staat van verlengde minderjarigheid zijn verklaard en die uit het huwelijk van de echtgenoten zijn geboren niet op gevoelige wijze verslechtert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een echtgenoot met een kind in staat van verlengde minderjarigheid van wie de materiële toestand zou verslechteren door de uitspraak van de echtschei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 232 des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Ehescheidung nur gestattet wird, wenn die Gestattung dieser Ehescheidung die materielle Situation der Kinder, die unter das Statut der verlängerten Minderjährigkeit gestellt wurden und die aus der Ehe der Ehegatten stammen, nicht in erheblicher Weise verschlechtert, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einem Ehegatten mit einem Kind, das unter das Statut der verlängerten Minderjährigkeit gestellt wurde und dessen materielle Situation sich durch die Gestattung der Ehescheidung in erheblicher Weise verschlechtern würde, das Recht versagt, die Ehe ...[+++]

« Schendt artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, geïnterpreteerd in die zin dat de echtscheiding alleen wordt uitgesproken indien het toekennen ervan de materiële toestand van de kinderen die in staat van verlengde minderjarigheid zijn verklaard en die uit het huwelijk van de echtgenoten zijn geboren niet op gevoelige wijze verslechtert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een echtgenoot met een kind in staat van verlengde minderjarigheid van wie de materiële toestand zou verslechteren door de uitspraak van de echtschei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verlängerten minderjährigkeit' ->

Date index: 2025-04-28
w