Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung der Versorgungsansprüche
Aberkennung des Pensionsanspruchs
Aberkennung des Rentenanspruchs
Autonomieverlust
Einen Verlust erfahren
Einen Verlust erleiden
Einen Verlust machen
Empfindliche Ware
Erwerb der Staatsangehörigkeit
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Mit Verlust verkaufen
Nichtempfindliche Ware
Staatsangehörigkeit
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten
Verlust der Staatsangehörigkeit
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Verlust des Pensionsanspruchs
Verlust des Rentenanspruchs
Verwirkung des Pensionsanspruchs
Verwirkung des Rentenanspruchs
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung

Traduction de « verluste wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


Aberkennung der Versorgungsansprüche | Aberkennung des Pensionsanspruchs | Aberkennung des Rentenanspruchs | Verlust des Pensionsanspruchs | Verlust des Rentenanspruchs | Verwirkung des Pensionsanspruchs | Verwirkung des Rentenanspruchs

vervallen verklaren van het recht op pensioen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]




Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


Verlust der Staatsangehörigkeit

verlies van de nationaliteit


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher wäre es wünschenswert, dass insbesondere die Kosten für die Keulung der Tiere, die Verluste infolge von Notimpfungen, die eventuelle Verstärkung aktueller Maßnahmen, die Verarbeitung und Beseitigung der Tierkörper, die wirtschaftlichen Verluste infolge von im Rahmen des Pflanzenschutzes angeordneten Maßnahmen und die Wertverluste vernichteter Pflanzen aufgenommen werden.

Het is dus wenselijk de kosten te integreren die verband houden met met name het slachten van dieren, verliezen als gevolg van spoedvaccinaties, de mogelijke versterking van de huidige maatregelen, de verwerking en verwijdering van kadavers, economisch verlies als gevolg van in het kader van de bescherming van planten opgelegde maatregelen en de verloren waarde van vernietigde planten.


Dabei wurde eine vollumfängliche Entschädigung zugrunde gelegt, und zwar sowohl für alle Schäden, die direkt oder unvermeidlich aufgrund des Verlustes von Eigentum (Land, Gebäude und Anlagen) entstehen würden, als auch für alle finanziellen Schäden einschließlich jener aufgrund einer Standortverlagerung, es sei denn, das Unternehmen wäre nicht mehr rentabel (d. h. es wäre konkursgefährdet).

Deze wet voorziet in een volledige vergoeding voor alle schade die de eigenaar rechtstreeks en noodzakelijk lijdt door het verlies van zijn eigendom, zoals grond, gebouwen en installaties, alsmede voor financiële schade, onder meer door de verplaatsing van de bedrijfsactiviteiten, tenzij de onderneming niet levensvatbaar is (bijvoorbeeld wanneer de onderneming in staat van insolventie verkeert).


Diese Flexibilität wäre jedoch nur verfügbar, nachdem Verluste in Höhe von mindestens 8 % der gesamten Verbindlichkeiten einschließlich der Eigenmittel auf die Anteilsinhaber und Gläubiger eines Instituts übertragen worden sind, oder – unter besonderen Umständen – 20 % der risikogewichteten Vermögenswerte eines Instituts, wenn der Abwicklungsfinanzierungs­mechanismus über Ex-ante-Beiträge in Höhe von mindestens 3 % der gedeckten Einlagen verfügt.

Die flexibiliteit zou echter alleen beschikbaar zijn nadat een minimumniveau van verliezen gelijk aan 8% van de totale passiva, met inbegrip van het eigen vermogen, is opgelegd aan de aandeelhouders en crediteuren van een instelling of, onder bijzondere omstandigheden, 20% van de risicogewogen activa van een instelling indien de financieringsregeling voor de afwikkeling over vooraf te betalen bijdragen beschikt die ten minste 3% van de gedekte deposito's bedragen.


Es wäre ein großer Verlust für die Welt, aber ein noch größerer Verlust für China.

Het zou een vreselijk verlies voor de wereld, maar een nog erger verlies voor China betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Es wäre für die politischen Entscheidungsträger wichtig, Zugang zu wissenschaftlich fundierten Schätzungen sowohl der tatsächlichen als auch der potentiellen Verluste im wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bereich zu erhalten, die auf Schädigungen des Ökosystems und den Verlust an biologischer Vielfalt in der Ostsee zurückzuführen sind.

2. Voor beleidsmakers zou het van belang zijn toegang te krijgen tot wetenschappelijk onderbouwde schattingen van zowel de huidige als mogelijke toekomstige economische, ecologische en maatschappelijke verliezen als gevolg van de beschadiging van het ecosysteem en het verdwijnen van de biodiversiteit in de Oostzee.


Es ist eher dieser allgemeine Grundsatz, der zur Debatte steht; dieser allgemeine Grundsatz gestattet es der Europäischen Kommission gleichwohl nicht, die Richtung der an den polnischen Rechtsvorschriften vorzunehmenden Änderungen zu bestimmen; da die Regelung dem nationalen Gesetz unterliegt, wäre es nämlich auf Wunsch möglich, in dem nationalen Gesetz nicht den Verlust der Eigenschaft als Mitglied des nationalen Parlaments, sondern den Verlust der Eigenschaft als Mitglied des Europäischen Parlaments anders zu regeln; das Entschei ...[+++]

Het is eerder dit algemene beginsel dat hier ter discussie staat. Dit algemene beginsel geeft de Europese Commissie echter niet de mogelijkheid om voor te schrijven op welke wijze het Pools wetgevend gezag zijn wetgeving zou moeten veranderen, want aangezien de kwestie onder de nationale wetgeving valt, is het mogelijk dat de nationale wetgeving het verlies van de status van lid van het nationale parlement in plaats van het verlies van de status van lid van het Europees Parlement anders regelt indien dit wenselijk is.


Die Alternative wäre ein weiterer Rückgang und weitere Verluste.

Zonder een dergelijke aanpak valt niet te ontkomen aan verdere achteruitgang en verdere verliezen.


Dies wäre ein Verlust für die Union, aber vor allem auch ein Verlust für die Mitgliedstaaten und unsere Bürger, und wir alle werden unweigerlich am Rande der Geschichte enden.

Dat verlies geldt dan voor de Unie, maar ook voor onszelf en vooral voor onze lidstaten en de burgers. En als het zover komt, belanden wij onherroepelijk in de marge van de geschiedenis.


Nach Ansicht der Europäischen Union wäre das Ende dieses wichtigen unabhängigen Fernsehsenders ein schwerer Verlust für die russische Medienlandschaft.

De Europese Unie vindt dat het audiovisuele aanbod in Rusland door het verdwijnen van deze belangrijke onafhankelijke zender sterk zou verarmen.


Die Rettungsbeihilfe erfüllt aus folgenden Gründen die Voraussetzungen, die von der Kommission in ihrem Achten Bericht über die Wettbewerbspolitik (Ziff. 228) dargelegt worden sind: - die Bürgschaft wird für marktübliche Darlehen gewährt; - die Beihilfe ist auf den unbedingt erforderlichen Betrag begrenzt, um den Fortbestand des Unternehmens kurzfristig zu sichern und wird ausschließlich zur Deckung der laufenden Kosten, jedoch nicht für langfristige Investitionen verwendet; - das Land Baden-Württemberg wird die Rettungsbeihilfe auf den Zeitraum von sechs Monaten begrenzen, der für die Überprüfung der Vereinbarkeit der Umstrukturierungsbeihilfe mit dem EWG-Vertrag erforderlich ist; - die Beihilfe ist aufgrund der ernsten sozialen Schwier ...[+++]

De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft gesteld (punt 228) aangezien : - de leninggarantie tegen normale commerciële rente wordt verleend, - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om AGV in bedrijf te houden en alleen gebruikt zal worden ter dekking van de lopende kosten, niet van lange-termijninvesteringen, - het land Baden-Wurtemberg voornemens is de reddingssteun alleen te verstrekken tot de Commissie heeft besloten of de herstructureringssteun verenigbaar is met de bepalingen van het EEG-Verdrag, normalerwijze binnen zes m ...[+++]


w