Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Tatsächlicher Verkaufswert des Gebäudes
Verkaufswert
Verkaufswert der übertragenen Gegenstände
Verkaufswert der übertragenen Güter
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de « verkaufswerte werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkaufswert der übertragenen Gegenstände | Verkaufswert der übertragenen Güter

verkoopwaarde van de overgedragen goederen




tatsächlicher Verkaufswert des Gebäudes

werkelijke verkoopwaarde van het goed




Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Wenn bezüglich Absatz 2 Buchstabe b) eine Aufteilung des sich aus einer Erbschaft ergebenden Volleigentums stattfindet, und der Nießbraucher zugunsten der (des) bloßen Eigentümer(s) auf sein Recht verzichtet, bevor oder nachdem er ihnen (ihm) binnen einer Höchstfrist von drei Jahren das Eigentumsrecht oder das bloße Eigentumsrecht, das er ebenfalls am selben unbeweglichen Gut hatte, abgetreten hat, dann wird die Besteuerungsgrundlage dieser Schenkung angepasst, um den Verkaufswert der Nutznießung, auf welche verzichtet wurde, hinzuzufügen, und somit die Erhebung der ergänzenden Schenkungssteuer zu ermöglichen, außer wenn der Nießbrauche ...[+++]

"Indien er, wat betreft lid 2, b), een verdeling bestaat van de volle eigendom voortvloeiend uit een nalatenschap als de vruchtgebruiker afziet van zijn recht ten gunste van de blote eigenaar(s) voordat of nadat hij hem/hen binnen een maximumtermijn van drie jaar het recht van eigendom of van blote eigendom heeft gegeven, wordt de belastbare grondslag van deze schenking herzien, behalve als de vruchtgebruiker bewijst dat deze gezamenlijke rechtshandelingen verantwoord zijn door andere motieven dan de wil om de verschuldigde rechten te vermijden om er de verkoopwaarde van het vruchtgebruik waarvan afgezien werd aan toe te voegen en aldus ...[+++]


Der Verkaufswert und der Selbstkostenpreis werden durch den Erwerbsausschuss oder ein Kollegium von drei Notaren gemäß Artikel 38 bestimmt.

De verkoopwaarde en de kostprijs worden bepaald door het aankoopcomité of een college van drie notarissen bedoeld in artikel 38.


Die Gebäude, die dem gewerblichen Nutzer oder Vermittler gehören, mit Ausnahme des beweglichen Güter, werden zum Verkaufswert zurückgekauft.

De gebouwen die aan de gebruiker of aan de economische tussenpersoon behoren, met uitsluiting van de roerende goederen, worden tegen verkoopwaarde teruggekocht.


Die Gebäude, die dem gewerblichen Nutzer oder Vermittler gehören, mit Ausnahme der durch ihre Zweckbestimmung als unbeweglich geltenden Güter und der beweglichen Güter, werden zum Verkaufswert zurückgekauft.

De gebouwen die aan de gebruiker of aan de economische tussenpersoon behoren, met uitsluiting van de onroerende goederen per bestemming en van de roerende goederen, worden tegen verkoopwaarde teruggekocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 78 - Die Rechte werden zu einem Preise abgetreten, der weder den Verkaufswert des Gutes noch die vom Projektträger eingegangenen Kosten unterschreiten kann.

Art. 78. De rechten worden afgestaan tegen een prijs die niet kleiner mag zijn dan de verkoopwaarde van het goed, noch dan de door de operator gemaakte kosten.


Der Unterschied zwischen der Enteignungsentschädigung für den enteigneten Teil und der Entschädigung für den nicht enteigneten Teil besteht dann im Wesentlichen darin, dass im zweiten Fall neben dem Verkaufswert keine zusätzlichen Kosten vergütet werden, wie eine Wiederanlegungsentschädigung, der Eignungswert, die Entschädigung für erneute Abmarkung.

Het verschil tussen de onteigeningsvergoeding voor het onteigende deel en de vergoeding voor het niet-onteigende deel is dan in essentie dat in het tweede geval, naast de verkoopwaarde, geen bijkomende kosten worden vergoed zoals een wederbeleggingsvergoeding, de geschiktheidswaarde, de vergoeding voor wederafpaling.


Das Abladen sollte jedoch keinesfalls so lange verschoben oder so stark verzögert werden, dass es dadurch zu einer Minderung der Qualität bzw. des Verkaufswerts des Fisches kommt.

De aanlanding mag echter nooit worden uitgesteld of vertraagd tot na het tijdstip waarop de kwaliteit of de verkoopwaarde van de vis afneemt .


Das Abladen sollte jedoch keinesfalls so lange verschoben oder so stark verzögert werden, dass es dadurch zu einer Minderung der Qualität bzw. des Verkaufswerts des Fisches kommt.

De aanlanding mag echter nooit worden uitgesteld of vertraagd tot na het tijdstip waarop de kwaliteit of de verkoopwaarde van de vis afneemt .


Das Abladen sollte jedoch keinesfalls so lange verschoben oder so stark verzögert werden, dass es dadurch zu einer Minderung der Qualität bzw. des Verkaufswerts des Fisches kommt.

De aanlanding mag echter nooit worden uitgesteld of vertraagd tot na het tijdstip waarop de kwaliteit of de verkoopwaarde van de vis afneemt.


4° Die unter 1° und 3° des vorliegenden Artikels erwähnten höchsten Verkaufswerte werden jährlich am 1. Januar, ab dem am 1. Januar 1999 geltenden ABEX-Index gemäss der folgenden Formel angepasst :

5° De onder 1° en 3° van dit artikel vermelde maximumbedragen van de verkoopwaarden worden jaarlijks op 1 januari aan de op 1 januari 1999 geldende ABEX-index aangepast overeenkomstig de hierna vermelde formule :


w