Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de « verhandlungen zugesagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen




Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass die Kommission zugesagt hat, die Lage ständig im Auge zu behalten, um den angemessenen Zeitpunkt für die Annahme von Vorschlägen zur Überprüfung der Richtlinie über Finanzkonglomerate, insbesondere im Hinblick auf die laufenden Verhandlungen über CRD IV und den einheitlicher Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism (SSM)), zu bestimmen;

L. overwegende dat de Commissie heeft toegezegd de situatie permanent te zullen volgen om een passend tijdstip te bepalen voor de goedkeuring van voorstellen voor de herziening van de richtlijn financiële conglomeraten, met name gelet op de lopende onderhandelingen over CRD IV (richtlijn kapitaalvereisten) en één enkel toezichtsmechanisme (SSM);


L. in der Erwägung, dass die Kommission zugesagt hat, die Lage ständig im Auge zu behalten, um den angemessenen Zeitpunkt für die Annahme von Vorschlägen zur Überprüfung der Richtlinie über Finanzkonglomerate, insbesondere im Hinblick auf die laufenden Verhandlungen über CRD IV und den einheitlicher Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism (SSM)), zu bestimmen;

L. overwegende dat de Commissie heeft toegezegd de situatie permanent te zullen volgen om een passend tijdstip te bepalen voor de goedkeuring van voorstellen voor de herziening van de richtlijn financiële conglomeraten, met name gelet op de lopende onderhandelingen over CRD IV (richtlijn kapitaalvereisten) en één enkel toezichtsmechanisme (SSM);


15. weist die Mitgliedstaaten im Rahmen der Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen erneut darauf hin, dass die EU Kroatien und den Bürgern des Landes zugesagt hat, auch künftig Unterstützung bei der wirtschaftlichen und regionalen Entwicklung zu leisten;

15. herinnert de lidstaten, tegen de achtergrond van de onderhandelingen over het MFK, aan de verplichtingen van de EU jegens Kroatië en zijn burgers wat betreft toekomstige ondersteuning bij de economische en regionale ontwikkeling;


Die Kommission verhandelt bereits seit einiger Zeit mit dem EIF (Europäischer Investitionsfonds) über die konkreten Bedingungen des Mitteltransfers (Artikel 5 Absatz 2 des Beschlusses), doch ist derzeit nicht bekannt, wann die Verhandlungen abgeschlossen sein werden, obwohl die Kommission zugesagt hat, den Rat über den Fortgang der Verhandlungen zu informieren.

De Commissie onderhandelt al geruime tijd met het EIF over de concrete voorwaarden voor deze overdracht van middelen (artikel 5, lid 2, van het besluit), maar het einde van deze onderhandelingen staat nog niet vast, ook al heeft de Commissie zich ertoe verbonden de Raad op de hoogte te houden van het verloop van de gesprekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben die Aufnahme der Verhandlungen zugesagt, wenn die Türkei bis Dezember 2004 die Kriterien von Kopenhagen erfüllt, aber wir müssen auch ganz klar sagen, dass ein Beitritt der Türkei in absehbarer Zukunft nicht mehr zur Diskussion stehen wird, wenn die Türkei diese Kriterien bis dahin nicht erfüllt.

Wij garanderen dat de onderhandelingen zullen starten als Turkije in december 2004 aan de criteria van Kopenhagen voldoet, maar evenzo moet duidelijk zijn dat als niet aan de criteria wordt voldaan, toetreding van Turkije in de nabije toekomst niet meer op de agenda zal staan.


Nach intensiven weiteren Verhandlungen am 18. Dezember 2003 mit Vertretern Deutschlands sowie des Landes Berlin hat Deutschland schließlich die Veräußerung der Berliner Bank als zusätzliche Gegenleistung zugesagt, um die Genehmigungsfähigkeit der Beihilfen herzustellen bzw. weitergehende, von der Kommission ansonsten aufzuerlegende Kompensationsleistungen abzuwenden.

Na intensieve verdere onderhandelingen op 18 december 2003 met vertegenwoordigers van Duitsland en de deelstaat Berlijn heeft Duitsland tenslotte de verkoop van de Berliner Bank als extra compenserende maatregel toegezegd om ervoor te zorgen dat de steunmaatregelen kunnen worden goedgekeurd en verdergaande compenserende maatregelen, die de Commissie anders moet opleggen, worden voorkomen.


begrüßt die Ergebnisse der Internationalen Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung von 2002 in Monterrey, in denen die Entwicklungsländer sich zu einer soliden internen Politik verpflichtet und die Industrieländer zugesagt haben, sich bei den Verhandlungen im Rahmen der WTO-Ministerkonferenz von Doha für ein der Entwicklung zuträgliches Ergebnis einzusetzen und den Entwicklungsländern verstärkt Finanzmittel zur Verfügung zu stellen.

6. is verheugd over het resultaat van de conferentie van Monterrey van 2002 inzake ontwikkelingsfinanciering, waar de ontwikkelingslanden toegezegd hebben degelijke nationale beleidsmaatregelen te zullen nastreven, en de ontwikkelde landen dat zij zullen werken aan een ontwikkelingsvriendelijk resultaat van de onderhandelingen van Doha en aan een verhoging van de overdracht van middelen naar de ontwikkelingslanden.


Die EG wird die Verhandlungen mit allen ihren Handelspartnern in den nächsten Wochen verstärkt fortsetzen, um zu erreichen, daß ein möglichst weitgehender Marktzugang auf MFN-Grundlage zugesagt wird.

De EG zal haar onderhandelingen met al haar handelspartners in de komende weken intensiveren om te trachten een zo hoog mogelijk niveau van markttoegangverbintenissen op basis van de clausule van de meest begunstigde natie te bewerkstelligen.


( 45 ) Alcatel hat der Kommission gegenüber zugesagt, daß es von Telefónica die Minderheitsbeteiligungen an Telettra und Telettra España SA erwerben und Verhandlungen aufnehmen wird, um von Telefónica auch die Minderheitsbeteiligungen an Alcatel Standard Electrica SA zu übernehmen . Die vertikalen Bindungen zwischen Telefónica und Telettra werden damit beseitigt; angesichts der Bereitwilligkeit von Telefónica zur Prüfung geeigneter Angebote und der diesbezueglichen Zusagen von Alcatel ist auch mit der Beseitigung der vertikalen Bindu ...[+++]

( 45 ) Alcatel heeft zich jegens de Commissie ertoe verbonden van Telefónica de minderheidsaandelen die deze in het aandelenkapitaal van Telettra en Telettra España SA heeft, te verwerven en onderhandelingen te beginnen ten einde van Telefónica de minderheidsaandelen in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven . De verticale bindingen tussen Telefónica en Telettra zullen daardoor verdwijnen en gezien de bereidheid van Telefónica om redelijke aanbiedingen in overweging te nemen is er een reële mogelijkheid dat de verticale binding tussen Telefónica en Alcatel, gelet op de toezegging van Alcatel, eveneens zal wor ...[+++]


Nach langwierigen Verhandlungen mit den Kommissionsdienststellen haben die Parteien jedoch zugesagt, das ursprünglich angemeldete Vorhaben in wesentlichen Punkten zu ändern, indem: - einem dritten Unternehmen Vertriebsrechte für Impfstoffe gegen Masern, Mumps und Rubella auf den französischen Märkten eingeräumt, - anderen Unternehmen für monovalente Hib-Märkte in Frankreich, Deutschland und den skandinavischen EFTA-Ländern Herstellungslizenzen erteilt und - die Kooperationsvereinbarungen mit der Behringwerke AG, dem deutschen Vertrieb ...[+++]

Na lange onderhandelingen met de diensten van de Commissie verbonden de partijen zich er echter toe hun oorspronkelijk aangemelde operatie in onderstaande zin aan te passen: - verlening aan een derde van rechten op de distributie van vaccins tegen bof/mazelen/rodehond in Frankrijk; - verlening aan derden van rechten op de produktie van monovalent Hib-vaccin voor verkoop in Frankrijk, Duitsland en de Scandinavische EVA-Landen; - aanpassing van de samenwerkingsovereenkomsten met Behringwerke AG, de Duitse distributeur van de vaccins van Merck.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhandlungen zugesagt' ->

Date index: 2024-02-26
w