Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de « verhandlungen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen




Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis ein internationales Abkommen geschlossen wurde, und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen, sollte sich die EU jetzt schon unabhängig fest verpflichten, durch ihr Emissionshandelssystem, sonstige Maßnahmen zum Klimawandel und energiepolitische Maßnahmen die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu reduzieren.

In afwachting van een internationale overeenkomst en, ongeacht haar standpunt in internationale onderhandelingen, zou de EU zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de BKG-uitstoot met ten minste 20% tegen 2020 via de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS), andere elementen van het klimaatbeleid en nieuwe energiemaatregelen.


Bis ein internationales Abkommen geschlossen wurde, und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen, sollte sich die EU jetzt schon unabhängig fest verpflichten, durch ihr Emissionshandelssystem, sonstige Maßnahmen zum Klimawandel und energiepolitische Maßnahmen die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20% im Vergleich zu 1990 zu reduzieren.

In afwachting van een internationale overeenkomst en, ongeacht haar standpunt in internationale onderhandelingen, zou de EU zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de BKG-uitstoot met ten minste 20% tegen 2020 via de EU-ETS, andere elementen van het klimaatbeleid en nieuwe energiemaatregelen.


Bei den Verhandlungen sollte die in den Schlussfolgerungen des Rates über den Rahmen für Glücksspiele und Wetten in den EU-Mitgliedstaaten vom 10. Dezember 2010 festgelegte Politik der EU berücksichtigt werden.

Het EU-beleid als omschreven in de conclusies van de Raad over het kader voor kansspelen en weddenschappen in de lidstaten van de Europese Unie van 10 december 2010 moet in de onderhandelingen worden meegenomen.


weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollte ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen de betrokken partijen dat nodig is om te waarborgen dat de onderhandelingen doeltreff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vor der Aufnahme derartiger Verhandlungen sollte der zuständige Ausschuss grundsätzlich einen Beschluss mit der Mehrheit seiner Mitglieder fassen und ein Mandat, Leitlinien oder Prioritäten festlegen .

2. Alvorens dergelijke onderhandelingen te beginnen, dient de bevoegde commissie in beginsel met de meerderheid van haar leden een besluit te nemen en een mandaat, richtsnoeren of prioriteiten vast te stellen .


11. betont, dass zur weiteren Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Marokko, von denen beide profitieren, die Verhandlungen über das tief greifende und umfassende Freihandelsabkommen alle verschiedenen Aspekte, die einen Bezug zu den Landwirtschaftssektoren aufweisen, ein ausführliches Kapitel über geographische Angaben, Klauseln zu Arbeit und zu nachhaltiger Entwicklung, wozu die Anerkennung von Gewerkschaftsrechten und eine Initiative zur sozialen Verantwortung von Unternehmen gehören, sowie die Marktöffnung für Dienstleistungen und das öffentliche Beschaffungswesen und Investitionskapitel zum gegenseitigen Nutzen sowie einen ausreichenden Zeithorizont für die gegenseitige Liberalisierung landwirtschaftlicher Erzeugnisse ...[+++]

11. onderstreept dat - wil men een verdere versterking van de economische betrekkingen tussen de EU en Marokko met wederzijdse voordelen bereiken - de onderhandelingen over de DCFTA zich onder meer moeten richten op alle denkbare aspecten in verband met de landbouwsectoren, een diepgaand hoofdstuk over geografische aanduidingen, clausules betreffende arbeidsaangelegenheden en duurzame ontwikkeling die onder meer de erkenning van vakbondsrechten inhouden en initiatieven bevatten over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, evenals een openstelling van de markt voor diensten en aanbestedingen van de overheid en hoofdstukken betr ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass das Abkommen über Rechtshilfe keine angemessene Grundlage für Anträge auf Erwerb von Daten für die Zwecke des TFTP ist, insbesondere weil es nicht auf Banküberweisungen zwischen Drittländern Anwendung findet und weil es auf jeden Fall die vorherige Identifizierung einer spezifischen Bank erfordern würde, während das TFTP auf der gezielten Suche nach Überweisungen basiert; bei künftigen Verhandlungen sollte man sich darauf konzentrieren, eine Lösung zu finden, um das eine mit dem anderen kompatibel zu machen;

9. is van mening dat de overeenkomst inzake wederzijdse rechtsbijstand geen adequate basis is voor verzoeken om gegevens voor de doeleinden van het TFTP, met name omdat deze niet van toepassing is op bankoverschrijvingen tussen derde landen en omdat dit in ieder geval de voorafgaande identificatie van een specifieke bank zou vereisen, terwijl het TFTP is gebaseerd op het gericht doorzoeken van overschrijvingen; toekomstige onderhandelingen moeten worden gericht op het vinden van een oplossing om het een met het ander verenigbaar te maken;


Der erfolgreiche Abschluss der multilateralen handelspolitischen Verhandlungen sollte deshalb – und das haben der Kommissar und der Vorsitzende unseres Ausschusses zu Recht betont – nach wie vor die erste Option, die oberste Priorität auf der Agenda der Union sein.

Bijgevolg moet - zoals ook de commissaris en de voorzitter van onze commissie, terecht, zeiden - een succesvolle afsluiting van de multilaterale handelsonderhandelingen het hoofddoel, de hoofdprioriteit van de agenda van de Unie zijn.


Bei der im Jahr 2006 durch Artikel 37 Absatz 4 des Abkommens von Cotonou vorgesehenen Überprüfung der WPA-Verhandlungen sollte vor allem bewertet werden, inwieweit die Verhandlungen wirklich zu diesen Zielen beitragen.

Volgens artikel 37, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou is er in 2006 een herziening van de EPO-onderhandelingen gepland, die belangrijk is omdat erin zou moeten worden beoordeeld in welke mate de onderhandelingen werkelijk tot deze doelstellingen bijdragen.


Bei solchen internationalen Verhandlungen sollte die Kommission das Europäische Parlament und den Rat über Auswirkungen auf die Gemeinschaftspolitik in Kenntnis setzen, um die Unterstützung des Rates für die gemeinschaftspolitischen Ziele und die Standpunkte zu erhalten, die die Mitgliedstaaten auf internationaler Ebene einnehmen sollen.

Bij dergelijke internationale onderhandelingen deelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad mee of er gevolgen voor het Gemeenschapsbeleid zijn, om van de Raad de goedkeuring te verkrijgen van de in het kader van het Gemeenschapsbeleid te verwezenlijken doelstellingen en van de door de lidstaten in te nemen standpunten op internationale fora.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhandlungen sollte' ->

Date index: 2025-02-16
w