Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vergangenheit kein besonders großes » (Allemand → Néerlandais) :

Das dritte Energiemarktpaket hat keine Auswirkungen auf die Abweichungen, die in der Vergangenheit bereits für große Infrastrukturen gewährt wurden.

Het Derde Energiepakket heeft geen enkele weerslag op afwijkingen die reeds in het verleden zijn toegestaan aan grote infrastructuren.


Allerdings muss ich sagen, dass, wie ich einer Notiz von Herrn Stubb entnehme, kein besonders großes Interesse daran habe, welchen Wein Sie am 12. Dezember getrunken haben. Gleichwohl möchte ich genau wissen, welche Unternehmen aus dem Gemeinschaftshaushalt Ausfuhrsubventionen und Subventionen für Backwaren erhalten haben, damit man sich 30 000 Tonnen verfälschter Butter entledigen kann.

Ik moet u evenwel zeggen dat ik, uitgaande van een nota van onze collega Stubb, niet erg geïnteresseerd ben te weten welke wijn u op 12 december heeft gedronken. Ik ben echter uiterst geïnteresseerd te weten welke bedrijven financiële middelen hebben ontvangen van de communautaire begroting voor de afzet van dertigduizend ton vervalste boter met exportsubsidies en subsidies voor banketbakkerswaren.


Allerdings muss ich sagen, dass, wie ich einer Notiz von Herrn Stubb entnehme, kein besonders großes Interesse daran habe, welchen Wein Sie am 12. Dezember getrunken haben. Gleichwohl möchte ich genau wissen, welche Unternehmen aus dem Gemeinschaftshaushalt Ausfuhrsubventionen und Subventionen für Backwaren erhalten haben, damit man sich 30 000 Tonnen verfälschter Butter entledigen kann.

Ik moet u evenwel zeggen dat ik, uitgaande van een nota van onze collega Stubb, niet erg geïnteresseerd ben te weten welke wijn u op 12 december heeft gedronken. Ik ben echter uiterst geïnteresseerd te weten welke bedrijven financiële middelen hebben ontvangen van de communautaire begroting voor de afzet van dertigduizend ton vervalste boter met exportsubsidies en subsidies voor banketbakkerswaren.


Während Angriffe auf das Telefonsystem in der Vergangenheit kein besonders großes Problem darstellten, sind Angriffe auf das Internet recht verbreitet.

Terwijl ontwrichtende aanvallen op het telefoonnet in het verleden geen aanleiding voor grote bezorgdheid hebben gegeven, zijn aanvallen op internet tamelijk frequent.


Angesichts dieser komplexen multilateralen Diskussionen ist das keine besonders lange Zeit. Vor uns steht die große Herausforderung zu beweisen, dass wir es in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten mit der Notwendigkeit der Anwendung und Ausweitung der Vorzüge der Informations- und Kommunikationstechnologie auf die Entwicklungsländer ernst meinen.

Het is een grote uitdaging om te laten zien dat wij in de Europese Unie en de lidstaten het als een serieuze zaak beschouwen om de ontwikkelingslanden te laten meeprofiteren van de voordelen van de informatie- en communicatietechnologie.


Ein großes Handicap bleibt jedoch bestehen: Während die EG dank der gemeinsamen Handelspolitik mittlerweile eine dominante Position im Welthandel einnimmt, weist der durch die gemeinsame Verkehrspolitik vereinheitlichte Luftverkehrsmarkt keine ausreichende Außendimension auf. Der Erfolg des Binnenmarkts, besonders im Bereich des Luftverkehrs, hängt jedoch ebensosehr von seiner internen Verwirklichung wie von seiner externen Ausstrahlung ab[7].

Er blijft echter nog een lastige horde te nemen: door het gemeenschappelijk handelsbeleid heeft de EG weliswaar een dominante positie binnen de internationale handel kunnen verwerven, maar de in het kader van het vervoersbeleid eengemaakte luchtvaartmarkt omvat een nog onvoldoende ontwikkelde externe component.


"Stadtflughafen" ist ein Flughafen im Zentrum eines Ballungsraums, der über keine Piste mit einer Startrollstrecke von mehr als 2 000 Metern verfügt und der lediglich Punkt-zu-Punkt-Flugdienste zwischen europäischen Staaten oder innerhalb europäischer Staaten anbietet, wo eine signifikante Zahl von Menschen objektiv durch Fluglärm belästigt wird und wo jede Zunahme der Flugbewegungen bei der extremen Lärmsituation eine besonders große Belästigung bedeutet.

"grootstedelijke luchthaven": een luchthaven in het centrum van een grote stedelijke agglomeratie, met startbanen van maximum 2000 meter effectieve lengte die alleen point-to-point-diensten levert tussen of binnen Europese staten en waar een aanzienlijk aantal mensen aantoonbaar hinder ondervindt van vliegtuiglawaai en extra vliegbewegingen bijzonder storend zijn gezien de reeds extreme geluidssituatie.


b) "Stadtflughafen" ist ein Flughafen im Zentrum eines Ballungsraums, der über keine Piste mit einer Startrollstrecke von mehr als 2000 Metern verfügt und der lediglich Punkt-zu-Punkt-Flugdienste zwischen europäischen Staaten oder innerhalb europäischer Staaten anbietet, wo eine große Anzahl von Menschen objektiv durch Fluglärm belästigt wird und wo jede Zunahme der Flugbewegungen bei der extremen Lärmsituation eine besonders große Belästigung b ...[+++]

b) "grootstedelijke luchthaven": een luchthaven in het centrum van een grote stedelijke agglomeratie met startbanen van maximum 2000 meter effectieve lengte die alleen point-to-point-diensten levert tussen of binnen Europese staten, en waar een aanzienlijk aantal mensen aantoonbaar hinder ondervindt van vliegtuiglawaai en extra vliegbewegingen bijzonder storend zijn gezien de reeds extreme geluidssituatie.


Folglich gibt es keine Anzeichen dafür, dass koreanische Werften sich darum bemühen werden, den Markt zu stabilisieren und die Preise auf ein rentables Niveau anzuheben, besonders weil die Schließung von Werften in Korea politisch nur schwer durchzusetzen ist, und die Werften - wie in der Vergangenheit - weiter auf die Unterstützung durch den staatlich kontrollierten Finanzsektor vertrauen, wenn ihre Lage kritisch wird.

Er zijn dan ook geen aanwijzingen voor dat Koreaanse werven de markt zullen stabiliseren en de prijzen zullen ophogen tot commercieel haalbare niveaus, vooral omdat de sluiting van werven in Korea politiek moeilijk ligt en werven in een kritieke situatie nog steeds - zoals in het verleden - afhankelijk zijn van steun van de door de overheid beheerde financiële sector.


Da ist es besonders wichtig, wie wir auf allen Ebenen auftreten und wie unsere Lobbys in allen Bereichen arbeiten, damit wir eben keine erneute Debatte über den Zeitplan und keine Rückkehr in die Vergangenheit zulassen, sondern nach wie vor zu unseren Verpflichtungen stehen und eine neue treibende Kraft zur Verwirklichung dieser Ziele, zu der wir uns in der neuen Zeit verpflichtet haben, bilden.

Heel belangrijk zal zijn hoe wij ons op de verschillende niveaus gaan organiseren, hoe onze lobbies te werk zullen gaan op de verschillende niveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergangenheit kein besonders großes' ->

Date index: 2022-10-12
w