Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vereinten nationen wiederholt gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der technischen Vorschriften für die Mitgliedstaaten, Hersteller und Technischen Dienste, die bei der Typgenehmigung und für die Übereinstimmung im Betrieb gelten, wird in der Verordnung (EU) Nr. 582/2011 wiederholt auf die Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) verwiesen, insbesondere auf die UNECE-Regelung Nr. 49 .

Voor de technische voorschriften die de lidstaten, fabrikanten en technische diensten in verband met typegoedkeuring en conformiteit tijdens het gebruik moeten volgen, wordt in de Verordening (EU) nr. 582/2011 herhaaldelijk verwezen naar de wetgeving van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE), in het bijzonder VN/ECE-Reglement nr. 49 .


in der Erwägung, dass der erste Weltgipfel für humanitäre Hilfe am 23./24. Mai 2016 in Istanbul stattfindet; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht anlässlich des Weltgipfels für humanitäre Hilfe mit dem Titel „One humanity, shared responsibility“ (Eine Menschheit, gemeinsame Verantwortung) auf eine Vorgehensweise verweist, die er als unverfrorene und scheußliche Aushöhlung der Achtung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in bewaffneten Konflikten bezeichnet und durch die die Rückkehr zu einer Ära des Krieges ohne Grenzen drohe; in der Erwäg ...[+++]

overwegende dat de eerste wereldtop over humanitaire hulp op 23 en 24 mei 2016 zal worden gehouden te Istanbul; overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag getiteld „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid) de aandacht vestigt op wat hij noemt „de schaamteloze en brute uitholling van de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht” bij gewapende conflicten, wat dreigt te leiden tot een terugval naar een tijdperk waarin oorlog geen grenzen kende; overwegende ...[+++]


Die EU appelliert weiterhin an die iranische Regierung, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen und einstweilen ein Moratorium für Hinrichtungen auszusprechen, wie es in den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen nachdrücklich gefordert wird.

De EU blijft de Iraanse autoriteiten dringend verzoeken om de doodstraf af te schaffen, en in afwachting daarvan een moratorium op executies in te stellen overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


Der Vorsitz appelliert weiterhin an die iranische Regierung, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen und einstweilen ein Moratorium für Hinrichtungen auszusprechen, wie es in den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen nachdrücklich gefordert wird.

Het voorzitterschap blijft de Iraanse autoriteiten dringend verzoeken de doodstraf volledig af te schaffen en, in afwachting daarvan, een moratorium op executies in te stellen overeenkomstig de Resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


Der Vorsitz appelliert weiterhin an die iranische Regierung, die Todesstrafe voll­ständig abzuschaffen und einstweilen ein Moratorium für Hinrichtungen auszusprechen, wie es in den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen nachdrücklich gefordert wird.

De EU blijft de Iraanse autoriteiten dringend verzoeken de doodstraf volledig af te schaffen en, in afwachting daarvan, een moratorium op executies in te stellen overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


Der Rat bedauert, dass Iran die vom Gouverneursrat der IAEO und vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen wiederholt geforderten Schritte nicht unternommen hat.

De Raad betreurt dat Iran heeft nagelaten de herhaaldelijk door de raad van beheer van het IAEA en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties geëiste maatregelen te nemen.


Bei der Durchführung des Programms wird die Zusammenarbeit mit Drittländern und mit den für das Gesundheitswesen zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere mit der Weltgesundheitsorganisation sowie mit dem Europarat und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung oder Organisationen, die Einfluss auf die öffentliche Gesundheit haben können, wie die Welthandelsorganisation (WTO) oder die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), nach dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 3 gefördert.

Bij de uitvoering van het programma wordt de samenwerking met derde landen en met de voor volksgezondheid bevoegde internationale organisaties, met name de Wereldgezondheidsorganisatie, de Raad van Europa en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, en met organisaties die van invloed kunnen zijn op de volksgezondheid, zoals de Wereldhandelsorganisatie en de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties, volgens de procedure van artikel 9, lid 3, aangemoedigd.


In dem am 11. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

In Kyoto is in het Protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 11 december 1997 overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.


3. in der Erkenntnis, dass der internationale waldpolitische Dialog seit 1992 von der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für Wälder (IPF), dem Internationalen Waldforum (IFF) und - seit der Internationalen Vereinbarung über die Wälder (International Arrangement on Forests - IAF) im Jahr 2000 - vom Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF) gefördert worden ist, die allesamt einen wertvollen Beitrag zur Konsensbildung bei vielen waldpolitischen Aspekten, vor allem bei der nachhaltigen Waldbewirtschaftung, geleistet haben, insbesondere durch die Aktionsvorschläge von IPF/ IFF und die Gründung der Gemeinsamen Partn ...[+++]

3. Erkennend dat de dialoog over internationaal bosbouwbeleid sedert 1992 is gefaciliteerd door het Intergouvernementeel Panel inzake bossen (IPF), het Intergouvernementeel Bossenforum (IFF) en, sinds de totstandkoming in 2000 van de internationale regeling inzake bossen (IAF), door het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), die alle een waardevolle bijdrage hebben geleverd aan de totstandbrenging van een consensus over een groot aantal elementen van het bosbouwbeleid en met name het duurzame bosbeheer, in he ...[+++]


(9) In dem am 10. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

(9) In Kyoto is in het protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 10 december1997 (UNFCCC) overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vereinten nationen wiederholt gefordert' ->

Date index: 2023-08-18
w