Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vereinten nationen unterstützt wurde " (Duits → Nederlands) :

2. betont, dass diese Entscheidung nach der historischen Aufwertung des palästinensischen Status als ein Akt der Vergeltung und eine ungerechtfertigte Bestrafung der Palästinenser für die Initiative von Mahmud Abbas erscheint, die von 138 Staaten der Vereinten Nationen unterstützt wurde;

2. benadrukt het feit dat dit besluit, dat gemaakt is na de historische opwaardering van de status van Palestina, een daad van vergelding en onterechte bestraffing van de Palestijnen lijkt te zijn, als reactie op het initiatief van Mahmoud Abbas, dat in de VN de steun heeft gekregen van 138 landen;


Art. 2 - Sind uneingeschränkt wirksam: 1. die Änderung des Artikels 20 Absatz 1 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, angenommen in New York am 22. Mai 1995 durch Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten, der am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde; 2. der Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten des genannten Übereinkommens, der am 22. Mai 1995 in New York angenommen und am 22. Dezember 1995 durch die Resoluti ...[+++]

Art. 2. Volkomen gevolg zullen hebben: 1° de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, aangenomen te New York op 22 mei 1995 bij beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het Verdrag, een beslissing die is goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; 2° de beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het voormelde Verdrag, aangenomen op 22 mei 1995 te New York en goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering va ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Arabische Liga am 22. Januar eine Resolution annahm, in der sie Bashar al-Assad dazu aufrief, die Macht an seinen Stellvertreter abzugeben, und die sofortige Einstellung aller Menschenrechtsverletzungen forderte; in der Erwägung, dass die Arabische Liga im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen um Unterstützung für ihre vorgeschlagene politische Lösung warb; in der Erwägung, dass Marokko am 27. Januar 2012 im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf einreichte, in dem die volle Unterstützung des Plans der Arabischen Liga für einen umfassenden und friedlichen Friedensprozess in Syrien zugesagt wurde; in der Erwägung, dass der Resolutionsentwurf am 4. Februar 2012 von einer großen inter ...[+++]

I. overwegende dat de LAS op 22 januari een resolutie heeft aangenomen waarin Bashar al-Assad ertoe werd opgeroepen de macht over te dragen aan zijn plaatsvervanger en werd aangedrongen op de onmiddellijke stopzetting van alle mensenrechtenschendingen; overwegende dat de LAS de steun van de VN-Veiligheidsraad tracht te verkrijgen voor de politieke oplossing die zij voorstaat; overwegende dat Marokko op 27 januari 2012 een ontwerpresolutie in de VN-Veiligheidsraad heeft ingediend waarbij het zijn volledige steun betuigde aan het pla ...[+++]


E. in der Erwägung, dass das Mandat der Mission der Vereinten Nationen in Sudan (UNMIS) am 9. Juli 2011 ausgelaufen ist, als offiziell die Unabhängigkeit Südsudans erklärt wurde und der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Nachfolgemission UNMISS mit einem Militärpersonal von bis zu 7000 Personen einsetzte; in der Erwägung, dass die UNISFA, deren Mandat darin besteht, die Entmilitarisierung des Gebietes Abyei zu überwachen, am 27. Juni 2011 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ...[+++]

E. overwegende dat er volgens plan op 9 juli na de officiële onafhankelijkheidsverklaring van Zuid- Soedan een eind komt aan het mandaat van de VN- missie in Soedan (UNMIS) en dat de VN-Veiligheidsraad de daaropvolgende missie UNMISS met maximaal 7.000 militairen heeft georganiseerd; overwegende dat het mandaat van de VN- interim veiligheidsmacht voor Abyei (UNISFA) om toezicht te houden op de demilitarisatie van het gebied van Abyei op 27 juni 2011 door de VN Veiligheidsraad werd goedgekeurd;


H. in der Erwägung, dass der Gerichtshof die Initiative ergriffen und einen Plan entwickelt hat, der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen unterstützt wurde und der als „Abschlussstrategie“ bekannt geworden ist und dessen Ziel darin besteht sicherzustellen, dass der Gerichtshof seinen Auftrag erfolgreich, zügig und in Abstimmung mit den innerstaatlichen Rechtssystemen der betreffenden Länder erfüllt,

H. overwegende dat het Tribunaal het initiatief heeft genomen tot het opstellen van een plan dat werd goedgekeurd door de Veiligheidsraad van de Verenigde naties en nu de "voltooiingsstrategie" wordt genoemd, met het doel ervoor te zorgen dat het zijn taken tijdig en in samenwerking met de nationale rechtsorde in de betrokken landen tot een succesvol einde brengt,


17. begrüßt, dass auf Initiative Nigerias und der Vereinigten Staaten die 14. Sondertagung zur Lage der Menschenrechte in Côte d'Ivoire im Zusammenhang mit dem Abschluss der Präsidentschaftswahlen im Jahre 2010 abgehalten wurde, auf der Menschenrechtsverletzungen verurteilt und alle Parteien aufgerufen wurden, die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtsstaatlichkeit in vollem Umfang zu wahren; bekräftigt erneut seine Unterstützung für das Wahlergebnis, wie es von den Vereinten Nationen anerkannt wurde, ...[+++]

17. is ingenomen met het feit dat, op initiatief van Nigeria en de Verenigde Staten, de 14e Zitting van de UNHRC heeft plaats gevonden, die gewijd was aan de situatie van de mensenrechten in Ivoorkust na afloop van de presidentsverkiezingen van 2010, en dat op deze zitting de schendingen van de mensenrechten werden veroordeeld en er bij alle partijen werd aangedrongen op volstrekte naleving van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en het respecte ...[+++]


Der Anlagenbetreiber wendet für den betreffenden Brennstoff Oxidationsfaktoren des letzten Nationalen Treibhausgasinventars an, das dem Sekretariat der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen mitgeteilt wurde.

De exploitant past voor elke brandstof de oxidatiefactor toe die is aangegeven in de laatste nationale inventaris, zoals overgelegd aan het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Der Anlagenbetreiber wendet den landesspezifischen Emissionsfaktor des letzten Nationalen Treibhausgasinventars an, das dem Sekretariat der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen mitgeteilt wurde.

De exploitant past de specifieke emissiefactor toe die is aangegeven in de laatste nationale inventaris, zoals overgelegd aan het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Der Anlagenbetreiber wendet für den betreffenden Brennstoff Emissionsfaktoren des letzten Nationalen Treibhausgasinventar an, das dem Sekretariat der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen mitgeteilt wurde.

De exploitant past voor elke brandstof de emissiefactor toe die is aangegeven in de laatste nationale inventaris, zoals overgelegd aan het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Der Anlagenbetreiber wendet für den betreffenden Brennstoff den landesspezifischen unteren Heizwert des letzten Nationalen Treibhausgasinventars an, das dem Sekretariat der Klimarahmen-konvention der Vereinten Nationen mitgeteilt wurde.

De exploitant past voor elke brandstof de specifieke calorische onderwaarde toe die is aangegeven in de laatste nationale inventaris, zoals overgelegd aan het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


w