Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verbraucher wird unter anderem daran gemessen " (Duits → Nederlands) :

Die Lage der Verbraucher wird unter anderem daran gemessen, wie groß ihr Vertrauen in Behörden, Händler und Verbraucherorganisationen, in die Produktsicherheit sowie in die Effektivität der Streitbeilegung und der Abwicklung von Beschwerden ist.

Consumentenvoorwaarden worden gemeten aan de hand van bijvoorbeeld consumentenvertrouwen in autoriteiten, detailhandelaren en consumentenorganisaties, productveiligheid, doeltreffendheid van geschillenbeslechting en tevredenheid over klachtenbehandeling.


21. begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, auf die Durchführung weltweiter Beratungskampagnen, die Schaffung internationaler Leitprinzipien und auf zusätzliche legislative Maßnahmen hinzuarbeiten, um dafür zu sorgen, dass sich die Tätigkeit der EU-Unternehmen positiv auf die Gesellschaften der Drittländer auswirkt; erinnert daran, dass positive Auswirkungen von Unternehmen auf die Gesellschaften von Drittländern unter anderem daran gemessen werden können, i ...[+++]

21. juicht toe dat de Commissie voornemens is zich in te zetten voor de invoering van wereldwijde campagnes, internationale richtsnoeren en aanvullende juridische maatregelen om ervoor te zorgen dat ondernemingen een positief effect hebben op samenlevingen in het buitenland; herinnert eraan dat de positieve effecten van ondernemingen op samenlevingen in het buitenland onder meer kunnen worden gemeten aan de hand van de toegang van ...[+++]


Die Qualität der Demokratie eines Landes wird unter anderem daran gemessen, wie ihre Obrigkeit mit Minderheiten umgeht.

De kwaliteit van de democratie in een land wordt onder meer afgemeten aan de manier waarop de autoriteiten met minderheden omgaan.


33. fordert eine kohärente und integrierte Verkehrspolitik, die in der Lage sein muss, durch finanzielle Unterstützung, die in Einklang mit den Vorschriften der EU über staatliche Beihilfen nicht an Wettbewerbskriterien gemessen wird, unter anderem den Schienen- und Schiffsverkehr, die Hafenpolitik und den öffentlichen Verkehr zu fördern;

33. dringt aan op een coherent en geïntegreerd vervoerbeleid dat ondermeer het vervoer per spoor en per schip, het havenbeleid en het openbaar vervoer bevordert door middel van financiële steun die niet gemeten wordt aan de hand van de competitiviteitscriteria van de EU-voorschriften voor overheidssteun;


33. fordert eine kohärente und integrierte Verkehrspolitik, die in der Lage sein muss, durch finanzielle Unterstützung, die in Einklang mit den Vorschriften der EU über staatliche Beihilfen nicht an Wettbewerbskriterien gemessen wird, unter anderem den Schienen- und Schiffsverkehr, die Hafenpolitik und den öffentlichen Verkehr zu fördern;

33. dringt aan op een coherent en geïntegreerd vervoerbeleid dat ondermeer het vervoer per spoor en per schip, het havenbeleid en het openbaar vervoer bevordert door middel van financiële steun die niet gemeten wordt aan de hand van de competitiviteitscriteria van de EU-voorschriften voor overheidssteun;


12. verweist auf Erwägung F in seiner Entschließung vom 30. November 2000 zu dem Weißbuch über die Reform der Kommission (Haushaltsaspekte) , in der es feststellte, dass die Wirksamkeit der im Weißbuch vorgeschlagenen Reform unter anderem daran gemessen würde, dass die Anwendung der einschlägigen Finanzvorschriften mit geeigneten Kontroll- und Sanktionsmechanismen überwacht und durchgesetzt wird;

12. verwijst naar overweging F van zijn resolutie van 30 november 2000 over het Witboek over de hervorming van de Commissie (aspecten die de Commissie begrotingscontrole aanbelangen) , waarin wordt opgemerkt dat de effectiviteit van de in het Witboek voorgestelde hervorming onder meer zal worden beoordeeld op grond van het feit of de toepassing van de toepasselijke financiële bepalingen wordt gecontroleerd en uitgevoerd met de passende toezichts- en sanctiemechanismen;


Die Verhandlungen werden in dem Maße voranschreiten, wie die Türkei Fortschritte bei der Vorbereitung auf den Beitritt erzielt; diese Fortschritte werden unter anderem an der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft gemessen, die regelmäßig überprüft wird.

De voortgang van deze onderhandelingen zal afhangen van de door Turkije geboekte vooruitgang bij de voorbereiding van de toetreding, die onder meer zal worden afgemeten aan de uitvoering van het partnerschap voor de toetreding, als regelmatig herzien.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass in der Entschließung des Rates zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes darauf hingewiesen wurde, dass durch das Filmerbe den Bürgern insbesondere künftiger Generationen "die Möglichkeit des Zugangs zu einer der wichtigsten künstlerischen Ausdrucksformen der letzten hundert Jahre und zugleich auch zu einer einzigartigen Dokumentation des Lebens, der Gebräuche, der Geschichte und der Landschaften Europas" geboten wird, und dass in der Entschließung unter ...[+++]

OPMERKEND dat de Resolutie van de Raad inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed benadrukt dat de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, via het cinematografische erfgoed "toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen 100 jaar en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd", en dat de resolutie herinnert aan, onder ...[+++]


5. VERWEIST auf seine Schlußfolgerungen vom 25. November 1996 zum Aktionsplan der Kommission für den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt , in dem unter anderem auf ein Formblatt für Verbraucherbeschwerden Bezug genommen wird, sowie auf seine Entschließung vom 19. Januar 1999 über die Verbraucherdim ...[+++]

5. MEMOREERT zijn conclusies van 25 november 1996 over het actieplan van de Commissie betreffende de toegang van de consument tot de rechter en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt * *, dat onder andere een verwijzing naar het klachtenformulier voor consumenten bevat, en zijn resolutie van 19 januari 1999 betreffende het consumentenaspect van de informatiemaatschappij * **;


Diese Erklärung umfaßt unter anderem einen haushaltstechnischen Teil mit der Zusage, ab 1996 für fünf Jahre einen Betrag von 375 Mio. ECU bereitzustellen und einen die EIB betreffenden Teil, in dem zum einen daran erinnert wird, daß die Türkei im Rahmen der für sie bereits geltenden Neuen Mittelmeerpolitik 1992-96 Zugang zu EIB-Darlehen hat, und in ...[+++]

De verklaring bestond uit een aantal onderdelen: - begroting: de toezegging om 375 miljoen ecu beschikbaar te stellen voor een periode van vijf jaar, te beginnen in 1996; - EIB: enerzijds werd er nogmaals de aandacht op gevestigd dat Turkije op grond van het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid 1992-1996, dat voor Turkije reeds geldt, in aanmerking komt voor EIB-leningen, anderzijds werden Turkije aanvullende EIB-leningen aangeboden voor vijf jaar vanaf 1996, om, nu de douane-unie in werking is getreden ...[+++]


w