Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " untragbaren " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schlägt deshalb heute eine Agenda vor, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt. Sie ist eine Antwort auf die Besorgnis unserer Bürger angesichts des untragbaren menschlichen Leids, aber auch angesichts der unzureichenden Anwendung unserer gemeinsam vereinbarten Asylregeln.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


15. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Finanzhilfe- und Unterstützungspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; erwartet, dass der Rat und die Kommission so schnell wie möglich gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Europäischen Investitionsbank und anderen Ländern ein langfristiges konkretes Finanzhilfepaket beschließen, mit dem der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschl ...[+++]

15. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een financieel steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; verwacht dat de Raad en de Commissie samen met het IMF, de Wereldbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk met een langetermijnpakket van robuuste financiële steunmaatregelen komen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en m ...[+++]


13. betont, dass der Rechtsweg extrem langwierig sowie potenziell mit hohen oder untragbaren Kosten und einem ungewissen Ausgang behaftet ist, sodass Bürgern, die eine Entscheidung anfechten möchten, mit der ihnen der (teilweise) Zugang verweigert wird, unverhältnismäßige Belastungen zugemutet werden; weist darauf hin, dass dies in der Praxis bedeutet, dass es keine wirksamen Rechtsmittel gegen einen abschlägigen Bescheid auf einen Antrag auf Zugang zu Dokumenten gibt;

13. benadrukt dat rechtszaken bijzonder lang kunnen aanslepen, hoge en zelfs onbetaalbare kosten met zich mee kunnen brengen en een onzekere afloop hebben, hetgeen een buitensporige last betekent voor burgers die een (gedeeltelijke) toegangsweigering willen aanvechten; wijst erop dat dit in de praktijk inhoudt dat er geen doeltreffend rechtsmiddel bestaat tegen verwerpingen van verzoeken om toegang tot documenten;


Als wichtigste Ursachen für die mangelhafte Beteiligung der KMU am Patentmarkt hat die Kommission diese Aspekte ausgemacht: die nur mangelhaft verfügbare Beratung, vor allem in der Phase der Forschung, und die vielfach untragbaren Kosten.

Als hoofdoorzaken van de gebrekkige deelname van het mkb aan de octrooimarkt noemt de Commissie het gebrek aan advisering, vooral tijdens de onderzoeksfase, en de veelal niet op te brengen kosten.


I. in der Erwägung, dass sich mehrere Mitgliedstaaten derzeit in einer sehr angespannten wirtschaftlichen und finanziellen Situation befinden, die durch die anhaltenden Spannungen auf den Staatsanleihemärkten, die sich in untragbaren Anleihezinsen für einige Länder sowie in niedrigen oder negativen Zinssätzen für andere Länder und in einer erheblichen finanziellen und wirtschaftlichen Instabilität widerspiegeln, verschärft werden;

I. overwegende dat diverse lidstaten zich momenteel geconfronteerd zien met een bijzonder ernstige economische en financiële situatie, die nog wordt verergerd door aanhoudende druk op de overheidsobligatiemarkten, welke tot uiting komt in ondraaglijk hoge debetrentevoeten voor sommige landen, met daarnaast lage of zelfs negatieve rentevoeten voor sommige andere landen en grootscheepse financiële en economische instabiliteit;


67. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine europaweite Zertifizierung von Sicherheits- und Verteidigungsgütern einzuführen, um der untragbaren Situation ein Ende zu setzen, dass gesonderte Tests in jedem Mitgliedstaat erforderlich sind; weist darauf hin, dass dieser zeitaufwändige und umständliche Prozess zu einem beträchtlichen Anstieg der Kosten der Hersteller führt und die Wettbewerbsfähigkeit so weit beeinträchtigt, dass insbesondere kleinere Unternehmen davon abgehalten werden; unterstützt die Arbeit der EDA an der militärischen Lufttüchtigkeit und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Arbeit an der Errichtung ein ...[+++]

67. verzoekt de lidstaten en de Commissie een pan-Europees certificatiesysteem op te zetten voor veiligheids- en defensieproducten, om een einde te maken aan de onhoudbare situatie dat elke lidstaat afzonderlijke tests moet uitvoeren; wijst erop dat dit tijdrovende en omslachtige proces de productiekosten aanzienlijk doet stijgen, waardoor het concurrentievermogen daalt en de situatie met name voor kleinere bedrijven onhoudbaar wordt; steunt de werkzaamheden van het EDA op het gebied van militaire luchtwaardigheid en verzoekt de lidstaten met spoed stappen te ondernemen voor de oprichting van een Europese Organisatie voor gezamenlijke ...[+++]


Der Gerichtshof gelangt daher zu dem Ergebnis, dass die in der Richtlinie von 1993 zur Bekämpfung der Fischseuchen vorgesehenen Maßnahmen bei Fehlen einer Entschädigung für die betroffenen Eigentümer keinen unverhältnismäßigen und untragbaren Eingriff darstellen, der den Wesensgehalt des Eigentumsrechts antaste.

Het Hof concludeert dan ook, dat de door de richtlijn van 1993 voorgeschreven maatregelen ter bestrijding van visziekten, ook al voorzien deze niet in een schadeloosstelling van de getroffen eigenaren, geen onevenredige en onduldbare ingreep vormen waardoor het eigendomsrecht in zijn kern wordt aangetast.


h) Die EU wird sich weiterhin bemühen, die Tragbarkeit der Schuldenlast im Rahmen der verstärkten HIPC-Initiative wiederherzustellen, damit die Entwicklungsländer, insbesondere die ärmsten dieser Länder, ihr Wachstum und ihre Entwicklung fortsetzen können, ohne dabei durch die Dynamik einer untragbaren Schuldenlast gehemmt zu werden.

h) Voortzetting van de inspanningen om de houdbaarheid van schulden opnieuw in te voeren in de context van het versterkte HIPC-initiatief, zodat de ontwikkelingslanden, en met name de armste, groei en ontwikkeling kunnen blijven nastreven zonder gehinderd te worden door de last van onhoudbare schulden.


5. Die Dynamik eines untragbaren Schuldenniveaus hat die Fähigkeit der ärmsten Länder, sich um Wachstum und Entwicklung zu bemühen, eingeschränkt.

5. Door de dynamiek van de niet-duurzame schuldaflossing worden de armste landen beperkt in hun vermogen om groei en ontwikkeling na te streven.


22. Umsetzung der auf der Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey einvernehmlich angenommenen Verpflichtungen, insbesondere durch Mobilisierung internationaler und inländischer Ressourcen, Schaffung günstiger inländischer und internationaler Voraussetzungen für die Verminderung der Armut, eine Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit und die Fortsetzung der Maßnahmen zur Linderung des Problems der untragbaren Auslandsverschuldung von Entwicklungsländern.

22. Gevolg geven aan de verbintenissen die zijn aangegaan op de Conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering, in het bijzonder door internationale en nationale middelen te mobiliseren, en door binnenslands en op internationaal niveau te zorgen voor de totstandbrenging van een klimaat dat armoedeverlichting mogelijk maakt, de ontwikkelingssamenwerking aanzienlijk uit te breiden, en maatregelen te treffen om het probleem te verlichten van de onhoudbare buitenlandse schuld van een aantal ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' untragbaren' ->

Date index: 2024-04-28
w