Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
Paraphierung eines Abkommens
Ratifikation der Urkunden des WPV
Ratifikation der Verträge des WPV
Ratifikation eines Übereinkommens
Ratifizierung der Urkunden des WPV
Ratifizierung der Verträge des WPV
Unterzeichnung eines Abkommens
Zur Unterzeichnung aufgelegt werden
Zur Unterzeichnung aufliegen

Vertaling van " unterzeichnung ratifikation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung

ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring


Ratifikation der Urkunden des WPV | Ratifikation der Verträge des WPV | Ratifizierung der Urkunden des WPV | Ratifizierung der Verträge des WPV

bekrachtiging van de Akten van de Wereldpostvereniging


zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen

ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan


Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]

ondertekening van een overeenkomst


die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen


Ratifikation eines Übereinkommens

bekrachtiging van een overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme, Genehmigung oder Beitritt

Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding


jede Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme und Genehmigung sowie jeden Beitritt nach den Artikeln 27, 29 und 30.

de ondertekeningen, bekrachtigingen, aanvaardingen, goedkeuringen en toetredingen bedoeld in de artikelen 27, 29 en 30.


jede Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme und Genehmigung nach Artikel 57.

de ondertekeningen, bekrachtigingen, aanvaardingen en goedkeuringen bedoeld in artikel 57.


jede Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme und Genehmigung nach den Artikeln 58 und 59.

de in de artikelen 58 en 59 bedoelde ondertekeningen, bekrachtigingen, aanvaardingen en goedkeuringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme, Genehmigung und Beitritt

Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding


Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme, Genehmigung und Beitritt

Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding


H. Die dem Vertrag über eine Verfassung für Europa beigefügte Erklärung Nr. 30 sieht vor, "dass der Europäische Rat befasst wird, wenn nach Ablauf von zwei Jahren nach der Unterzeichnung des Vertrags über eine Verfassung für Europa vier Fünftel der Mitgliedstaaten den genannten Vertrag ratifiziert haben und in einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten Schwierigkeiten bei der Ratifikation aufgetreten sind",

H. Verklaring 30 bij het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa het volgende bepaalt: "[.] indien vier vijfde van de lidstaten het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa twee jaar na de ondertekening ervan hebben bekrachtigd en een of meer lidstaten moeilijkheden bij de bekrachtiging hebben ondervonden, de Europese Raad de kwestie bespreekt". ,


Artikel 17 betrifft Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme, Genehmigung und Beitritt, Artikel 18 die Voraussetzungen für das Inkrafttreten des Übereinkommens.

Artikel 17 regelt de ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding en goedkeuring van en de toetreding tot de Conventie, en artikel 18 bevat de voorwaarden voor inwerkingtreding.


Die Artikel 31 bis 37 des Übereinkommens betreffen unter anderem Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung des Übereinkommens durch die Vertragsparteien, Inkrafttreten, Beitritt und Vorbehalte.

Artikelen 31 tot 37 betreffen onder meer ondertekening, ratificatie, aanvaarding of goedkeuring van de overeenkomst door de partijen, inwerkingtreding, toetreding, voorbehouden.


Dabei ging es insbesondere um die systematische Erörterung von Menschenrechten und Demokratie in allen Begegnungen zwischen der EU und ihren Partnern im Hinblick auf die Förderung eines strukturierten Fortschritts; eine engere Verknüpfung der Zuweisung von MEDA-Mitteln mit Fortschritten auf diesen Gebieten; die Einrichtung gemeinsamer Arbeitsgruppen von Beamten zwischen der EU und den Partnern; die Förderung der Unterzeichnung, Ratifikation und Umsetzung der einschlägigen internationalen Instrumente sowie die Anerkennung der Rolle der Zivilgesellschaft.

Deze omvatten in het bijzonder het systematisch aan bod laten komen van vraagstukken met betrekking tot mensenrechten en democratie in alle contacten tussen de EU en de partners teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang op dit terrein te boeken, een nauwere koppeling van Meda-toewijzingen aan vooruitgang op dit terrein, het opzetten van gezamenlijke werkgroepen van ambtenaren op dit gebied tussen de EU en de partners, stimulering van de ondertekening, ratificatie en uitvoering van de betreffende internationale instrumenten en erkenning van de rol van maatschappelijke organisaties.


w