Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unseren beifall oder unsere zustimmung verdient » (Allemand → Néerlandais) :

Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Im Unterschied zur Erfahrung der europäischen Länder unter sowjetischer Herrschaft sind die meisten Länder Mittelasiens nicht einem Weg gefolgt, der unseren Beifall oder unsere Zustimmung verdient, auf gar keinen Fall.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) In tegenstelling tot hetgeen gebeurd is in de Europese landen die voorheen door de Sovjet-Unie werden overheerst, hebben de meeste landen in Centraal-Azië een ontwikkeling doorgemaakt die onze goedkeuring niet kan wegdragen.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Im Unterschied zur Erfahrung der europäischen Länder unter sowjetischer Herrschaft sind die meisten Länder Mittelasiens nicht einem Weg gefolgt, der unseren Beifall oder unsere Zustimmung verdient, auf gar keinen Fall.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) In tegenstelling tot hetgeen gebeurd is in de Europese landen die voorheen door de Sovjet-Unie werden overheerst, hebben de meeste landen in Centraal-Azië een ontwikkeling doorgemaakt die onze goedkeuring niet kan wegdragen.


Die Beurteilung der Kohäsionspolitik und die Suche nach den besten Lösungen in einem auf 27 Mitglieder erweiterten Europa, das derzeit eine Wirtschaftskrise durchlebt, verdient daher unsere Zustimmung und unseren Applaus.

De herziening van het cohesiebeleid en de zoektocht naar de meest adequate oplossingen voor het cohesiebeleid in het uitgebreide Europa van de 27 – dat nu een economische crisis doormaakt – verdienen onze instemming en applaus.


In Europa stellt sich häufig die Frage, ob wir besser mit Mindeststandards fahren, die später angehoben werden können, oder ob wir beim Status quo bleiben – das bedeutet heute extrem unterschiedliche Standards beim Datenschutz, keine richtige Kontrolle durch die europäischen Institutionen und bilaterale Verhandlungen über den Datenaustausch mit Drittländern, was unseren Bürgern keine ausreichenden Garantien bietet und ohne unsere Zustimmung erfolgen kann ...[+++]

De vraag is in Europa vaak of we de voorkeur geven aan minimumnormen die gaandeweg kunnen worden aangescherpt, of dat we liever de status-quo handhaven, wat momenteel neerkomt op sterk uiteenlopende normen voor gegevensbescherming, het ontbreken van behoorlijk toezicht door de Europese instellingen en bilaterale onderhandelingen voor de uitwisseling van gegevens met derde landen die onze burgers niet voldoende garanties bieden en zonder onze toestemming kunnen plaatsvinden.


Diese Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes der Polizeiorgane haben nicht nur unsere volle Solidarität oder unseren Respekt verdient, sondern sie haben vor allen Dingen verdient, daß wir endlich begreifen – wo auch immer wir in der Europäischen Union zu Hause sind –, daß die Beamten der Guardia di Finanza in Apulien z. B. auch – das sage ich als deutscher Abgeordneter – das Territorium und ...[+++]

Deze opsporingsambtenaren verdienen niet alleen onze volledige solidariteit en ons volle respect, zij verdienen vooral dat wij eindelijk begrijpen - waar wij ook wonen in de Europese Unie - dat deze ambtenaren van de Guardia di Finanza in Apulië bijvoorbeeld ook - en ik zeg dat als Duits parlementslid - het grondgebied van de burgers van mijn land beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unseren beifall oder unsere zustimmung verdient' ->

Date index: 2024-10-01
w