Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « uns keinerlei verbesserung bringt » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rod ...[+++]

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]


Im Übrigen ist daran zu erinnern, dass die von Rechts wegen vorgesehene Mitgliedschaft der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt und der Gemeinden der Provinzen Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant keinerlei Verpflichtung für die Gemeinden mit sich bringt.

Voor het overige dient eraan te worden herinnerd dat het lidmaatschap van rechtswege van de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en van de gemeenten van de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant geen enkele verplichting inhoudt voor die gemeenten.


5° Sowohl in der Nähe der Hecke oder der Baumhecke (bis zu einem Meter von der Basis der Hecke) als auch an der Basis der Hecke oder der Baumhecke selbst bringt er keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus.

5° hij gebruikt geen bemestings- en gewasbeschermingsmiddelen in de nabijheid van de heg (op een meter van de voet), aan de voet, noch op de heg of de bosstrook.


4° Sowohl auf diese Bestandteile als auch an deren Basis bringt er keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus.

4° hij gebruikt geen bemestings- en gewasbeschermingsmiddelen aan de voet van die elementen, noch op de elementen.


- Herr Präsident! Die Besteuerung von Spekulation, die in vielen Fällen für die Realwirtschaft keinerlei Nutzen bringt, durch eine Finanztransaktionssteuer ist zweifellos der richtige Ansatz.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het belasten van speculatie waaruit de reële economie geen profijt trekt middels een belasting op financiële transacties is ongetwijfeld de juiste aanpak, maar een dergelijke belasting mag niet worden aangegrepen om door de achterdeur een soort EU-belasting in te voeren en hiermee de EU de bevoegdheid te geven tot het heffen van belastingen.


Wir müssen jedoch hervorheben, dass der von den Konservativen und der Mehrheit der Liberalen unterstützte Kompromiss in diesem Bereich keinerlei Verbesserungen bringt.

Wij kunnen echter niets anders doen dan erop wijzen dat het door de conservatieven en de meerderheid van de liberalen gesteunde compromis op dit vlak geen verbetering brengt.


Eine exportinduzierte Rückkehr zum Wachstum könnte eine „Jobless Recovery“ kaschieren, einen Aufschwung ohne Arbeitsplätze nach amerikanischer Art, der uns keinerlei Verbesserung bringt, sobald die Straße wieder eben wird oder die nächste Steigung beginnt.

Groei op basis van een stijging van de export kan net als in Amerika een stijging van de werkloosheid verhullen waardoor we uiteindelijk geen stap verder zijn als de hellingsgraad afneemt of als we aan de volgende klim beginnen.


4° Sowohl auf diese Elemente als auch an deren Basis bringt er keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus.

4° hij gebruikt geen bemestings- en gewasbeschermingsmiddelen in de nabijheid van die elementen.


Dieser wichtige Schwerpunkt zielt auf die Erhaltung der Kohärenz und Existenzfähigkeit der GMO ab und erfordert, dass die Europäischen Union befähigt bleibt, die Kontrolle über das Zuckerangebot auf ihrem Markt zu behalten. Er trägt jedoch auch den wiederholten Forderungen der am wenigsten entwickelten Länder selbst Rechnung, die sehr wohl erkannt haben, dass der illegale Dreieckshandel, der durch den unbeschränkten Zugang zum europäischen Markt begünstigt werden kann, der Entwicklung wirtschaftlicher und sozialer Strukturen in den am wenigsten entwickelten Ländern keinerlei Nutzen bringt.

Deze hoofdlijn is gericht op het behoud van de samenhang en de levensvatbaarheid van de GMO, door erop aan te dringen dat de Europese Unie de controle houdt over het suikeraanbod op haar markt. Er wordt echter ook tegemoet gekomen aan de herhaalde verzoeken van de MOL zelf. Deze landen beseffen namelijk terdege dat de illegale driehoekshandel, die door de onbeperkte toegang tot de Europese markt in de hand kan worden gewerkt, niets zal opleveren voor de ontwikkeling van de economische en sociale structuren in de MOL.


Wenn auch annehmbar wäre, dass neben Finanzierungsgründen auch eine Abschreckungsabsicht der stufenweisen Basisabgabe zugrunde liegen könne, sei dennoch festzustellen, dass die Flämische Regierung keinerlei Argument anbiete, um die Sachdienlichkeit der Regelung hinsichtlich der dahinterstehenden Zielsetzung nachzuweisen : « Die Flämische Regierung bringt nämlich keinerlei Fakten vor, die den Beweis bieten, dass die verschiedenen Halter von Tieren, die einem einzigen Eigentümer gehören, in stärkerem Masse für die Überdüngung verantwort ...[+++]

Indien al mag worden aangenomen dat naast financieringsmotieven ook nog een afradingsmotief aan de grondslag van de progressieve basisheffing mag liggen, dan nog moet worden vastgesteld dat de Vlaamse Regering geen enkel argument aanvoert om de pertinentie van de regeling ten aanzien van het achterliggende doel aan te tonen : « De Vlaamse regering reikt immers geen enkel gegeven aan dat het bewijs levert dat de verschillende exploitanten van dieren die aan één eigenaar toebehoren, meer verantwoordelijk zijn voor de overbemesting dan de vergelijkbare exploitant-eigenaar van de dieren ».


w