Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atlantische Pilgermuschel
Bericht über die Unionsbürgerschaft
Big Data
Big-Data-Technologie
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Europäische Staatsbürgerschaft
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Datenbasis
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Große Strafkammer
Kamm-Muschel
Kleine Strafkammer
Massendaten
Massendatenanalyse
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer
Transit von Elektrizität über große Netze
Unionsbürgerschaft

Traduction de « unionsbürgerschaft große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft

verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie


Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]




Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um diese Situation zu verbessern, schlägt die Kommission vor, alle bestehenden Instrumente durch zwei große Instrumente zu ersetzen, die den politischen Zielen der Unionsbürgerschaft besser angemessen sind.

Om in deze situatie verbetering te brengen, stelt de Commissie voor alle bestaande instrumenten te vervangen door twee grote instrumenten die beter passen bij de politieke doelstellingen inzake burgerschap.


A. in der Erwägung, dass die Rechte, die integraler Bestandteil der Unionsbürgerschaft sind, in den Verträgen und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind; in der Erwägung, dass die Durchsetzbarkeit der Grundrechte mit dem Vertrag von Lissabon gestärkt wurde, was die Umsetzung des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene betrifft; in der Erwägung, dass mit dem Inkrafttreten der Charta gemeinsam mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon bei den EU-Bürgern große Erwartungen dahingehend gewe ...[+++]

A. overwegende dat de rechten die inherent zijn aan het burgerschap van de Unie opgenomen zijn in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat het Verdrag van Lissabon de afdwingbaarheid van grondrechten heeft verbeterd wat betreft de tenuitvoerlegging van het EU-recht door de lidstaten op nationaal niveau; overwegende dat de inwerkingtreding van het Handvest in combinatie met het Verdrag van Lissabon hooggespannen verwachtingen creëerde bij de EU-burgers, die hoopten dat een nieuw tijdperk van versterkte rechten was aangebroken in Europa; overwegende dat in artikel 51 van het Handvest word ...[+++]


V. in der Erwägung, dass offensichtlich ein Mangel sowohl an klar strukturierten und weitverbreiteten Informationen als auch an Bewusstsein unter den EU-Bürgern in Bezug auf ihre Rechte herrscht; in der Erwägung, dass dies ein großes Hindernis für die aktive Wahrnehmung der Unionsbürgerschaft darstellt; in der Erwägung, dass die Mitgliedsstaaten in diesem Zusammenhang ihren Informations- und Aufklärungspflichten stärker nachkommen sollten;

V. overwegende dat het duidelijk is dat er nog altijd niet voldoende duidelijk gestructureerde en breed verspreide informatie is en dat EU-burgeres zich onvoldoende bewust zijn van hun rechten; overwegende dat dit belangrijke belemmeringen zijn voor actief EU-burgerschap; overwegende dat de lidstaten in dit verband hun informatie- en voorlichtingsplichten beter moeten nakomen;


18. fordert die Kommission auf, bei ihren Maßnahmen zur öffentlichen Bekanntmachung des Programms „Rechte und Unionsbürgerschaft“ dafür zu sorgen, dass weiterhin Projekte auszumachen sind, die den Zielen des Programms Daphne zuzuordnen sind, das einen hohen Bekanntheitsgrad genießt, um weiterhin eine möglichst große Sichtbarkeit des Programms zu gewährleisten;

18. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat projecten met betrekking tot de doelstellingen van het Daphne-programma herkenbaar blijven bij de promotie van het programma Rechten en burgerschap, aangezien het Daphne-programma al veel bekendheid heeft verworven en de zichtbaarheid ervan op deze manier optimaal blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weil die gesetzlichen Bestimmungen über die Staatsangehörigkeit große Unterschiede aufweisen, ist der Zugang zu den mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechten zwischen einem Mitgliedstaat und dem anderen unterschiedlich geregelt.

Het mag duidelijk zijn dat aangezien de nationaliteitswetten van land tot land sterk verschillen, ook de toegang tot de rechten van het EU-burgerschap van lidstaat tot lidstaat verschillen.


Der Bericht geht von der Erwägung aus, dass die europäischen Bürger, was übrigens auch durch die regelmäßigen Eurobarometer-Erhebungen bestätigt wird, dem Konzept der Unionsbürgerschaft große Bedeutung beimessen, so dass, wie in nur wenigen weiteren Bereichen der Fall – ebenfalls laut Eurobarometer –, gut 70 % der Bürger Europas über den Grundsatz der Unionsbürgerschaft Bescheid wissen.

Het verslag gaat uit van de overweging dat de Europese burgers – zoals overigens de regelmatige peilingen van de Eurobarometer bevestigen – veel belang hechten aan het begrip burgerschap. Zo zeer zelfs, dat volgens de peilingen van de Eurobarometer liefst 70 procent van de Europese burgers het principe van het Europees burgerschap kent.


Um diese Situation zu verbessern, schlägt die Kommission vor, alle bestehenden Instrumente durch zwei große Instrumente zu ersetzen, die den politischen Zielen der Unionsbürgerschaft besser angemessen sind.

Om in deze situatie verbetering te brengen, stelt de Commissie voor alle bestaande instrumenten te vervangen door twee grote instrumenten die beter passen bij de politieke doelstellingen inzake burgerschap.


Die große Zahl der für unzulässig erklärten Petitionen zeigt, dass die Bürger keine klare Vorstellung von den Kompetenzen der Union oder von den mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechten haben.

Uit het grote aantal verzoekschriften dat niet ontvankelijk wordt verklaard, blijkt dat de burgers geen duidelijk zicht hebben op de bevoegdheden van de Unie en op de rechten die aan het burgerschap van de Unie zijn verbonden.


Die große Zahl der für unzulässig erklärten Petitionen zeigt, dass die Bürger keine klare Vorstellung von den Kompetenzen der Union oder von den mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechten haben.

Uit het grote aantal verzoekschriften dat niet ontvankelijk wordt verklaard, blijkt dat de burgers geen duidelijk zicht hebben op de bevoegdheden van de Unie en op de rechten die aan het burgerschap van de Unie zijn verbonden.


w