Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union unter chronischer überlastung » (Allemand → Néerlandais) :

2.3. Qualität und Sicherheit: Stärkung der Zusammenarbeit in den Bereichen Patientensicherheit und Versorgungsqualität, unter anderem durch Umsetzung der Empfehlung des Rates zur Sicherheit der Patienten unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen; Know-how-Austausch über Qualitätssicherungssysteme; Entwicklung von klinischen und Behandlungsleitlinien und Instrumenten zur Förderung von Patientensicherheit und Qualität; Erhöhung der Gesundheitskompetenz der Bevölkerung der Union; mehr Information ...[+++]

2.3. Kwaliteit en veiligheid: de samenwerking op het gebied van de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit van de gezondheidszorg verbeteren, onder meer door de aanbeveling van de Raad betreffende patiëntveiligheid, met inbegrip van de preventie en bestrijding van zorginfecties te implementeren; optimale werkwijzen op het gebied van kwaliteitsborgingssystemen uitwisselen; klinische en behandelingsrichtsnoeren opstellen en instrumenten ontwikkelen om de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit te bevorderen; gezondheidsvoorlichting uitwerken voor de burgers van de EU; de beschikbaarheid van informatie aan patiënten over veiligh ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortun ...[+++]

AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees Semeste ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortun ...[+++]

AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees Semeste ...[+++]


„Eine ausreichende und effizient genutzte Energieinfrastruktur, die die gesamte Europäische Union versorgt und sie mit ihren Hauptlieferanten verbindet, ist unverzichtbar, und zwar nicht nur für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, sondern auch zur Sicherung der Energieversorgung für alle europäischen Bürger," erklärt die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, die auch für Energie und Verkehr zuständig ist. „Unser Elektrizitätsnetz leidet in verschiedenen Teilen der Union unter chronischer Überlastung, die Engpässe verschärfen sich und einige Teile der Europäischen Union sind noch immer ungenügend angebunden oder ganz isoliert.

« Een adequaat en efficiënt energie-infrastructuurnetwerk dat de gehele Europese Unie bedient en de Unie met haar belangrijkste leveranciers verbindt, is van essentieel belang, niet alleen omwille van het goed functioneren van de interne markt, maar ook om de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese burgers te waarborgen», aldus mevrouw Loyola de Palacio, die naast vice-voorzitter van de Commissie ook verantwoordelijk is voor Energie en Vervoer. « Ons elektriciteitsnetwerk vertoont chronische congestie in diverse delen ...[+++]


C. in der Erwägung, dass 10 % des Straßennetzes unter Überlastung leiden, die jährlich Kosten in Höhe von 1 % des BIP der Europäischen Union verursacht, die Zahl der Verkehrstoten mit 42 953 (2006) immer noch weit über dem anvisierten Zwischenziel einer Senkung auf 25 000 bis 2010 liegt, der Straßenverkehr 72 % aller verkehrsbedingten CO2-Emissionen verursacht und 40 % der CO2-Emissionen des Straßenverkehrs in Europa aus dem städtischen Verkehr herrühren,

C. overwegende dat verkeersopstoppingen 10% van het wegennetwerk treffen en jaarlijks 1% van het EU-BBP kosten, er nog 42 953 (2006) verkeersdoden vallen, ver boven het tussentijdse streefcijfer van 25 000 tegen 2010, en wegvervoer voor 72% van alle vervoergerelateerde CO2-uitstoot zorgt, terwijl 40% van Europa's wegvervoeruitstoot te wijten is aan stadsverkeer,


(b) andere Projekte, die Engpässe unter anderem an den Grenzen zu den Beitrittsländern oder zu Drittländern mit einer EU-Landgrenze betreffen, wo der Zusatznutzen insbesondere im Hinblick auf Sicherheitsverbesserung und Verminderung von Überlastung innerhalb des durch die Entscheidung 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten transeuropäischen Verkehrsnetzes besonders hoch ist, wenn diese Projekte mit den Zielsetzungen der Eur ...[+++]

(b) bij andere projecten die betrekking hebben op knelpunten, waaronder aan de grenzen met kandidaat-lidstaten of derde landen met een landgrens met de EU waarbij de toegevoegde waarde bijzonder hoog is op het punt van grotere veiligheid en minder congestie, mits deze projecten verenigbaar zijn met de doelstellingen van de Europese Unie met betrekking tot de bevordering van duurzame mobiliteit van personen en goederen, en


Außerdem wird sie unter Titel VI des Vertrags über die Europäische Union einen Rechtsakt zu Angriffen gegen Computersysteme vorschlagen, die auch ‚Hacking' und die gezielte Überlastung von Servern umfassen.

Zij zal tevens een wettelijke maatregel voorstellen uit hoofde van titel VI van het EU-Verdrag betreffende aanvallen op computersystemen, waaronder hacking en "denial of service"-aanvallen.


w