Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " union sollte davon abhängig " (Duits → Nederlands) :

Die finanzielle Unterstützung der Union sollte davon abhängig gemacht werden, dass sich die Mitgliedstaaten und die Betreiber, einschließlich der Schiffseigner, an die Vorschriften der GFP halten.

Aan de financiële steun van de Unie moet de voorwaarde worden verbonden dat de lidstaten en de marktdeelnemers, daaronder begrepen de reders, de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid naleven.


Die Zusammenarbeit mit China im Kontext seiner Initiative „One Belt, One Road“ sollte davon abhängig gemacht werden, dass es sein erklärtes Ziel erfüllt, daraus eine offene Plattform zu machen, die den Marktregeln und internationalen Normen entspricht und allen zugutekommt.

Als voorwaarde voor samenwerking met China aan het Zijderouteproject moet worden gesteld dat China zijn belofte gestand doet om er een open platform van te maken waarbij marktregels en internationale normen worden overgenomen om voordelen voor alle betrokkenen te genereren.


(52) Die Finanzhilfe der Union sollte davon abhängig gemacht werden, dass sich Mitgliedstaaten und Betreiber, einschließlich der Schiffseigner, an die Vorgaben der Gemeinsamen Fischereipolitik halten.

(52) De financiële steun van de Unie moet worden gekoppeld aan de voorwaarde dat de lidstaten en de marktdeelnemers, inclusief de eigenaars van vaartuigen, de bepalingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten naleven.


Die Genehmigung derartiger Beihilfen sollte davon abhängig gemacht werden, dass die förderfähigen Waldgebiete und Infrastrukturen allen Benutzern für Freizeitzwecke unentgeltlich zugänglich sind und dass das Informationsmaterial nur allgemeine Waldinformationen ohne jegliche Werbung für oder Förderung von Erzeugnissen oder Erzeugern enthält.

Dit soort steun dient slechts te worden goedgekeurd, indien de in aanmerking komende bosgebieden en infrastructuurvoorzieningen gratis en algemeen toegankelijk zijn voor recreatiedoeleinden en indien het voorlichtingsmateriaal alleen algemene informatie over bossen bevat en geen reclame of promotie voor producten of producenten.


(19) Der Finanzbeitrag der Union sollte davon abhängig gemacht werden, dass die zuständigen nationalen Behörden der teilnehmenden Staaten Mittel bewilligen und ihre Finanzbeiträge auszahlen.

(19) De bijdrage van de Unie dient afhankelijk te zijn van de formele toezegging van middelen door de bevoegde autoriteiten van de deelnemende lidstaten en de effectieve betaling van hun financiële bijdragen.


– (LV) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil die Europäische Union nicht davon abhängig sein sollte, in welcher Stimmung die Staatschefs der Transitländer, d. h. der Ukraine und Weißrusslands, gerade sind.

– (LV) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat de Europese Unie niet afhankelijk mag zijn van het toevallige humeur van de leiders van de doorvoerlanden, Oekraïne en Wit-Rusland.


– (LV) Es ist klar, dass die Europäische Union nicht davon abhängig sein sollte, mit welchem Fuß der Präsident der Ukraine oder der von Weißrussland morgens aufsteht.

– (LV) Het is duidelijk dat de Europese Unie niet afhankelijk zou mogen zijn van het goede of het verkeerde been waarmee de president van Oekraïne of Wit-Rusland ’s morgens uit bed is gestapt.


Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass ein Finanzplan festgelegt wird, der auf förmliche Verpflichtungen der zuständigen nationalen Behörden bezüglich der gemeinsamen Durchführung der auf nationaler Ebene laufenden Forschungs- und Entwicklungsprogramme und -tätigkeiten und des jeweiligen Beitrags zur Finanzierung der gemeinsamen Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars gestützt ist.

Voor financiële steun van de Gemeenschap dient een financieringsplan te worden vastgesteld dat gebaseerd is op formele verbintenissen van de bevoegde nationale autoriteiten om de op nationaal niveau opgezette onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s en activiteiten gezamenlijk uit te voeren en een bijdrage te leveren aan de financiering van de gezamenlijke uitvoering van het gezamenlijk programma Eurostars.


Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Länder entsprechende Mittel zusagen und ihren Finanzbeitrag auch tatsächlich zahlen.

De bijdrage van de Gemeenschap dient afhankelijk te zijn van de toezegging van middelen door de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen en de effectieve betaling van hun financiële bijdragen.


(11) Die Bereitstellung des Finanzbeitrags der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass ein Finanzplan festgelegt wird, der auf förmliche Verpflichtungen der zuständigen nationalen Behörden bezüglich der gemeinsamen Durchführung der auf einzelstaatlicher Ebene laufenden Forschungs- und Entwicklungsprogramme und -tätigkeiten und des jeweiligen Beitrags zur Finanzierung der gemeinsamen Durchführung des gemeinsamen Programms AAL gestützt ist.

(11) Om in aanmerking te komen voor financiële steun van de Gemeenschap dient een financieringsplan te worden vastgesteld dat gebaseerd is op formele verbintenissen van de bevoegde nationale autoriteiten om gezamenlijk de op nationaal niveau opgezette onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s en activiteiten uit te voeren en een bijdrage te leveren aan de financiering van de gezamenlijke uitvoering van het gemeenschappelijk AAL-programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union sollte davon abhängig' ->

Date index: 2022-12-25
w