Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union muss darauf abzielen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Zusammenarbeit mit Finanzinstitutionen im Hinblick auf den Zugang zu Mitteln der Union muss darauf abzielen, die zur Förderung der politischen Ziele, der Standards und der Sichtbarkeit der Union bereitgestellten Ressourcen weitestgehend zu bündeln und optimal zu nutzen und zu gewährleisten, dass dabei stets die bewährten Verfahren und Bestimmungen der Haushaltsordnung und der gemeinsamen Durchführungsverordnung eingehalten werden.

Samenwerking met financiële instellingen inzake de toegang tot middelen van de Unie heeft ten doel de bundeling van middelen te maximaliseren teneinde de beleidsdoelstellingen van de Unie te bevorderen en te waarborgen dat het gebruik van de middelen van de Unie altijd in overeenstemming is met de beste praktijken en voorschriften overeenkomstig de financiële voorschriften en de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening.


Entsprechend den jeweiligen Aufgaben, der Art und Intensität des Kontakts mit den Opfern muss die Schulung darauf abzielen, die Opfer respektvoll, professionell und diskriminierungsfrei anzuerkennen und zu behandeln.

Overeenkomstig de betrokken taken en volgens de aard en de mate van het contact met de slachtoffers, is de opleiding erop gericht slachtoffers te erkennen en op een respectvolle, professionele en niet-discriminerende manier te bejegenen.


22. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Verlängerung der regionalen Beihilferegelung zugunsten der Züchter für die Verarbeitung oder Vermarktung von Erzeugnissen aus ihrem Betrieb und zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen; Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrag ...[+++]

22 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake tegemoetkoming van het Gewest ten gunste van de fokkers voor de verwerking of de afzet van producten uit hun bedrijf en ten gunste van melkproducenten voor de verwerking en de afzet van zuivelproducten De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling; Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen ...[+++]


Eine personalisierte Medizin muss darauf abzielen, präventive und therapeutische Strategien zu entwickeln, die an die Anforderungen der Patienten angepasst werden; diese Medizin muss durch die Früherkennung von Krankheiten unterstützt werden.

Gepersonaliseerde geneeskunde moet worden ontwikkeld om te komen tot nieuwe preventieve en therapeutische benaderingen van de behoeften van de patiënten, en deze moet worden geschraagd door een vroege ziektedetectie.


Eine personalisierte Medizin muss darauf abzielen, präventive und therapeutische Strategien zu entwickeln, die an die Anforderungen der Patienten angepasst werden; diese Medizin muss durch die Früherkennung von Krankheiten unterstützt werden. Die Anpassung des Gesundheits- und Pflegesektors an den zunehmenden Bedarf aufgrund der Bevölkerungsalterung stellt eine gesellschaftliche Herausforderung dar.

Gepersonaliseerde geneeskunde moet worden ontwikkeld om te komen tot nieuwe preventieve en therapeutische benaderingen die aansluiten bij de behoeften van de patiënten, en deze moet gestoeld zijn op een vroege ziektedetectie. De aanpassing aan de toenemende druk op de gezondheidszorg en de zorgsector als gevolg van de vergrijzing vormt een opgave voor de samenleving.


Eine personalisierte Medizin muss darauf abzielen, präventive und therapeutische Strategien zu entwickeln, die an die Anforderungen der Patienten angepasst werden; diese Medizin muss durch die Früherkennung von Krankheiten unterstützt werden.

Er moet werk worden gemaakt van de ontwikkeling van een gepersonaliseerde geneeskunde waarin preventieve en therapeutische benaderingen worden afgestemd op de behoeften van de patiënten, en deze moet worden geschraagd door een vroege ziektedetectie.


11. begrüßt, die Ankündigung der Kommission einer künftigen Mitteilung über den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen, um dazu beizutragen, dass die europäischen Universitäten in der Lage sind, mit den besten Hochschulen in der Welt zu konkurrieren; unterstützt die Initiative der Kommission, ein Grünbuch über die Kultur- und Kreativwirtschaft herauszugeben, und hält es für notwendig, dass die Europäische Union in diesem Sektor, der erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beiträgt, weiter aktiv bleib ...[+++]

11. is ingenomen met de aankondiging door de Commissie van een toekomstige mededeling over de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven, teneinde ertoe bij te dragen dat Europese universiteiten in staat zijn zich te meten met de beste universiteiten ter wereld; steunt het initiatief van de Commissie om een groenboek te publiceren over de culturele en creatieve bedrijfstakken en benadrukt de noodzaak om verdere activiteiten van de EU te ontwikkelen in die sector, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan het creëren van nieuw ...[+++]


11. begrüßt, die Ankündigung der Kommission einer künftigen Mitteilung über den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen, um dazu beizutragen, dass die europäischen Universitäten in der Lage sind, mit den besten Hochschulen in der Welt zu konkurrieren; unterstützt die Initiative der Kommission, ein Grünbuch über die Kultur- und Kreativwirtschaft herauszugeben, und hält es für notwendig, dass die Europäische Union in diesem Sektor, der erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beiträgt, weiter aktiv bleib ...[+++]

11. is ingenomen met de aankondiging door de Commissie van een toekomstige mededeling over de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven, teneinde ertoe bij te dragen dat Europese universiteiten in staat zijn zich te meten met de beste universiteiten ter wereld; steunt het initiatief van de Commissie om een groenboek te publiceren over de culturele en creatieve bedrijfstakken en benadrukt de noodzaak om verdere activiteiten van de EU te ontwikkelen in die sector, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan het creëren van nieuw ...[+++]


Die betreffende Empfehlung muss als für die betreffende Person geeignet dargestellt werden oder auf eine Prüfung der Verhältnisse der betreffenden Person gestützt sein, und sie muss darauf abzielen, dass eine der folgenden Handlungen getätigt wird:

Deze aanbeveling moet worden voorgesteld als een aanbeveling die geschikt is voor de betrokken persoon, of moet berusten op een afweging van diens persoonlijke omstandigheden en moet als oogmerk hebben dat een van de volgende reeks stappen wordt gezet:


A ) ES MUSS DARAUF ABZIELEN, LANDWIRTSCHAFTLICHE BETRIEBE WIRTSCHAFTLICH LEBENSFÄHIG ZU MACHEN ODER WIRTSCHAFTLICH LEBENSFÄHIG ZU ERHALTEN UND IHRE WETTBEWERBSFÄHIGKEIT ZU ERHÖHEN;

a ) ten doel hebben landbouwbedrijven economisch levensvatbaar te maken of te houden en hun concurrentiepositie te versterken ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union muss darauf abzielen' ->

Date index: 2024-08-06
w