Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union bestimmte komplexe fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Abschluss der Kooperationsvereinbarungen von Addis Abeba vom 27. September 2012 mit acht Zusatzvereinbarungen (über das Erdöl, den Handel, die Grenzfragen, die Bankgeschäfte, den Status der jeweiligen Staatsangehörigen, die Renten, bestimmte wirtschaftliche Fragen und die Sicherheitsmaßnahmen) und später die Unterzeichnung des Plans zur Umsetzung der Vereinbarungen (12. März 2013) waren dank des Einsatzes der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union (AUHIP), ...[+++]

De sluiting van de samenwerkingsovereenkomsten van Addis Abeba op 27 september 2012 en de acht aanvullende overeenkomsten (inzake aardolie, handel, grenskwesties, bankverrichtingen, de status van de respectieve onderdanen, pensioenen, bepaalde economische aangelegenheden en veiligheidsmaatregelen) en later de ondertekening van het plan voor de uitvoering van de overeenkomsten (12 maart 2013) zijn mogelijk gemaakt dankzij de inspanningen van het Implementatiepanel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie (AUHIP), bestaande uit de voormalige Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki als voorzitter en de voormalige presidenten Pierre Buyoya van Bu ...[+++]


2. weist darauf hin, dass Artikel 335 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union folgendes bestimmt: „In Fragen, die das Funktionieren der einzelnen Organe betreffen, wird die Union (.) aufgrund von deren Verwaltungsautonomie von dem betreffenden Organ vertreten.“; woraus sich unter Berücksichtigung von Artikel 50 der Haushaltsordnung ergibt, dass jedes Organ für sich genommen für die Ausführung des eigenen Haushaltsplans verantwortlich ist;

2. herinnert eraan dat, overeenkomstig artikel 335 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, "de Unie evenwel door elk van de instellingen wordt vertegenwoordigd, uit hoofde van hun administratieve autonomie, voor de aangelegenheden die verband houden met hun respectieve werking", wat betekent - als artikel 50 van het Financieel Reglement in aanmerking wordt genomen - dat de instellingen ieder afzonderlijk verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van hun begrotingen;


2. weist darauf hin, dass Artikel 335 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union folgendes bestimmt: „In Fragen, die das Funktionieren der einzelnen Organe betreffen, wird die Union (.) aufgrund von deren Verwaltungsautonomie von dem betreffenden Organ vertreten.“; woraus sich unter Berücksichtigung von Artikel 50 der Haushaltsordnung ergibt, dass jedes Organ für sich genommen für die Ausführung des eigenen Haushaltsplans verantwortlich ist;

2. herinnert eraan dat, overeenkomstig artikel 335 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, „de Unie evenwel door elk van de instellingen wordt vertegenwoordigd, uit hoofde van hun administratieve autonomie, voor de aangelegenheden die verband houden met hun respectieve werking”, wat betekent - als artikel 50 van het Financieel Reglement in aanmerking wordt genomen - dat de instellingen ieder afzonderlijk verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van hun begrotingen;


– (SK) Ich möchte einleitend der Tatsache Beifall spenden, dass die Europäische Kommission und die relevanten Ausschüsse des Europäischen Parlaments – der Rechtsausschuss und der Ausschuss für konstitutionelle Fragen – bemerkt haben, dass das juristische Umfeld der Europäischen Union äußerst komplex ist, oftmals bis zur völligen Unverständlichkeit, und dass es einschneidender Maßnahmen bedarf, um dieses System zu verbessern und zu vereinfachen.

- (SK) Allereerst wil ik graag opmerken dat ik erg verheugd ben over het feit, dat de Europese Commissie, evenals de betreffende commissies van het Europees Parlement – de Commissie juridische zaken en de Commissie constitutionele zaken – , heeft opgemerkt dat het juridische systeem van de Europese Unie bijzonder ingewikkeld is, in vele gevallen zelfs ondoorzichtig, en dat er ingrijpende maatregelen nodig zijn om het te verbeteren en te vereenvoudigen.


Die Position der Europäischen Union entsprach dieser Linie, und trotz der unterschiedlichen Enttäuschungsgrade infolge des Scheiterns bei der Erfüllung von einigen Kopenhagener Zielen wurden bestimmte technische Fragen hinsichtlich der Bedeutung der Abholzung von Tropenwäldern geklärt, mit denen es in Entwicklungsländern als ein Schlüsselfaktor bei der Vermeidung von CO2-Emissionen umzugehen gilt.

Het standpunt dat de Europese Unie in Kopenhagen heeft ingenomen, ligt in deze lijn. Ondanks de grotere of kleinere teleurstelling over het geringe aantal doelstellingen dat in Kopenhagen is bereikt, is klaarheid gebracht in sommige technische kwesties die verband houden met het nadelige effect van ontbossing in de tropen. Het is gebleken dat de aanpak van dit probleem in de ontwikkelingslanden een belangrijke factor is om CO2-uitstoot te voorkomen.


Der Präsident nahm ferner das Interesse der Delegationen an den von der Kommission vorgeschlagenen Grundsätzen für die Fortführung der Verhandlungen sowie die Zusage der Union, bestimmte komplexe Fragen im Rahmen der Verhandlungen ernsthaft in Angriff zu nehmen, zur Kenntnis.

Voorts nam de voorzitter nota van de belangstelling van de delegaties voor de door de Commissie voorgestelde beginselen voor het verdere verloop van de onderhandelingen en de verbintenis van de Unie om werk te maken van een aantal complexe vraagstukken in het kader van de onderhandelingen.


Es ist offensichtlich, dass ein Mitgliedstaat allein keine unabhängige nationale Raumfahrtpolitik durchführen kann. Die Integration der Raumfahrtpolitik in den Kompetenzbereich der Union wirft jedoch eine Reihe komplexer und sensibler Fragen auf.

Hoewel het duidelijk is dat geen der lidstaten het vermogen heeft een zelfstandig nationaal ruimtebeleid te voeren, roept een integratie van het ruimtebeleid tot een onder de bevoegdheid van de Unie vallend beleidsterrein een aantal complexe en gevoelig liggende vraagstukken op.


a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties, met inbegrip van UNEP, van de regeringen en de gevestigde internationale netwerken betreft; c) aanmoe ...[+++]


Für Fragen, die den militärischen Bereich berühren, sind besondere Regelungen vorzusehen; - Aktionen einer begrenzten Zahl von Mitgliedstaaten müssen als Aktionen der Union gelten können, wenn die anderen, nicht beteiligten Mitgliedstaaten keine Einwände erheben und die Aktionen dem allgemeinen Interesse der Union dienen; - es ist zu gewährleisten, daß ein Tandem aus Ratsvorsitz und Kommission in erster Linie für die Durchführung zuständig ist, wobei bestimmte Aufgaben namentlich ...[+++]

Er moeten specifieke regelingen worden getroffen voor vraagstukken in verband met militaire zaken; - Mogelijk maken dat acties van de Unie door een beperkt aantal Lid-Staten worden uitgevoerd, wanneer de overige Lid-Staten, die niet noodzakelijkerwijs bij de desbetreffende actie zijn betrokken, daar geen bezwaar tegen hebben, en mits de actie niet in strijd is met het algemene belang van de Unie en deze naar behoren vertegenwoordigd is; - Ervoor zorgen dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering voornamelijk bij het Voorzitterschap van de Raad en de Commissie berust. Bepaalde taken kunnen ...[+++]


Daher hat die Europäische Union ihre Vorschläge auf drei Schwerpunktbereiche ausgerichtet: - bessere Berücksichtigung der mit der Demokratie und den Menschenrechten verbundenen Fragen im Abkommen von Lomé; - neue Verfahren für den politischen Dialog und den Dialog über die Politiken; - Überarbeitung bestimmter Verfahren zur Durchführung des Abkommens, damit seine Wirksamkeit erhöht wird.

Daarom heeft de Europese Unie haar voorstellen opgebouwd op drie essentiële punten : - een betere verwerking van de kwesties in verband met democratie en mensenrechten in de Overeenkomst; - nieuwe procedures voor de politieke dialoog en de dialoog over beleidsvormen; - herziening van sommige procedures voor de tenuitvoerlegging van de Overeekomst om deze doeltreffender te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union bestimmte komplexe fragen' ->

Date index: 2025-08-05
w