Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Anspruch auf rechtliches Gehör
Arbeitsgruppe PIQ
Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen
Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation
Habeas Corpus
PIQ
UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen
Willkürlich
Willkürliche Bedingung
Willkürliche Festnahme
Willkürliche Inhaftierung
Willkürliche Verhaftung
Willkürlicher Schlüssel

Traduction de « un-arbeitsgruppe „willkürliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


willkürliche Festnahme | willkürliche Verhaftung

willekeurige arrestatie


Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation | Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen | Arbeitsgruppe PIQ [Abbr.] | PIQ [Abbr.]

Werkgroep Productinformatiekwaliteit


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig








Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So hat China eine bessere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte zugesagt, was insbesondere die Zusammenarbeit mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die Berichterstatter der Bereiche Folter und Bildung, mit dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung betrifft; jetzt geht es darum, diese Zusagen in die Praxis umzusetzen.

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.


unter Hinweis auf die am 3. Juni 2016 abgegebene Erklärung des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über Religions- und Weltanschauungsfreiheit, Heiner Bielefeldt, und des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über Folter, Juan E. Méndez, die vom Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über die Lage von Menschenrechtsverteidigern, Michel Forst, vom Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, Maina Kiai, vom Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien Meinungsäußerung, David Kaye, von der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Fo ...[+++]

gezien de verklaring van 3 juni 2016 van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging, Heiner Bielefeldt, en de speciale VN-rapporteur inzake foltering, Juan E. Méndez, gesteund door de speciale VN-rapporteur voor de situatie van mensenrechtenactivisten, Michel Forst, de speciale VN-rapporteur voor het recht op vreedzame vergadering en vereniging, Maina Kiai, de speciale VN-rapporteur voor de bevordering en bescherming van het recht op vrijheid van meningsuiting, David Kaye, de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen en de oorzaken en gevolgen ervan, Dubravka Šimonović, alsmede de werkgroep inz ...[+++]


34. fordert die iranische Regierung auf, die UN-Sonderberichterstatter für das Recht auf freie Meinungsäußerung und Gewalt gegen Frauen möglichst bald zu empfangen; vertritt die Auffassung, dass der Besuch der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung im Februar 2003 und der für Juni 2003 vereinbarte Besuch der Arbeitsgruppe Verschleppungen eine begrüßenswerte Entwicklung darstellen, sofern deren Empfehlungen umgesetzt werden;

34. verzoekt de Iraanse regering de speciale VN-rapporteurs inzake vrijheid van meningsuiting, en geweld tegen vrouwen op de kortst mogelijke termijn te ontvangen; is van mening dat het bezoek van de werkgroep inzake willekeurige detentie, in februari 2003, en dat van de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, dat voor juni 2003 gepland staat, een positieve ontwikkeling zijn, mits hun aanbevelingen ten uitvoer worden gelegd;


34. fordert die iranische Regierung auf, die UN-Sonderberichterstatter für das Recht auf freie Meinungsäußerung und Gewalt gegen Frauen möglichst bald zu empfangen; vertritt die Auffassung, dass der Besuch der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung im Februar 2003 und der für Juni 2003 vereinbarte Besuch der Arbeitsgruppe Verschleppungen eine begrüßenswerte Entwicklung darstellen, sofern deren Empfehlungen umgesetzt werden;

34. verzoekt de Iraanse regering de speciale VN-rapporteurs inzake vrijheid van meningsuiting, en geweld tegen vrouwen op de kortst mogelijke termijn te ontvangen; is van mening dat het bezoek van de werkgroep inzake willekeurige detentie, in februari 2003, en dat van de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, dat voor juni 2003 gepland staat, een positieve ontwikkeling zijn, mits hun aanbevelingen ten uitvoer worden gelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert die iranische Regierung auf, die UN-Sonderberichterstatter für das Recht auf freie Meinungsäußerung und Gewalt gegen Frauen möglichst bald zu empfangen; vertritt die Auffassung, dass der Besuch der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung im Februar 2003 und der für Juni 2003 vereinbarte Besuch der Arbeitsgruppe Verschleppungen eine begrüßenswerte Entwicklung darstellen, sofern deren Empfehlungen umgesetzt werden;

30. verzoekt de Iraanse regering de speciale VN-rapporteurs inzake vrijheid van meningsuiting, en geweld tegen vrouwen op de kortst mogelijke termijn te ontvangen; is van mening dat het bezoek van de werkgroep inzake willekeurige detentie, in februari 2003, en dat van de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, dat voor juni 2003 gepland staat, een positieve ontwikkeling zijn, mits hun aanbevelingen ten uitvoer worden gelegd;


So hat China eine bessere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte zugesagt, was insbesondere die Zusammenarbeit mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die Berichterstatter der Bereiche Folter und Bildung, mit dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung betrifft; jetzt geht es darum, diese Zusagen in die Praxis umzusetzen.

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.


Der Rat vertraut in dieser Hinsicht darauf, dass die Regierung Irans den im Juni dieses Jahres veröffentlichten Empfehlungen der VN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen so schnell wie möglich nachkommen wird.

De Raad gaat er op dit punt van uit dat de Iraanse regering zo spoedig mogelijk de aanbevelingen van de VN-werkgroep betreffende arbitraire detentie, die in juni van dit jaar werden gepubliceerd, uitvoert.


- unter Hinweis auf die Stellungnahme der UN-Arbeitsgruppe "Willkürliche Inhaftierung“ vom 10. Oktober 2000 über den Fall James Mawdsley, wonach seine Inhaftierung nach dem Völkerrecht willkürlich war,

- gezien het standpunt van de werkgroep van de VN inzake willekeurige detentie van 10 oktober 2000 over de zaak James Mawdsley, wiens gevangenneming als willekeurig werd gezien binnen het internationale recht,


– unter Hinweis auf die Stellungnahme der UN-Arbeitsgruppe „Willkürliche Inhaftierung“ vom 10. Oktober über den Fall James Mawdsley, wonach seine Inhaftierung nach dem Völkerrecht willkürlich war,

- gezien het standpunt van de werkgroep van de VN inzake willekeurige detentie van 10 oktober over de zaak James Mawdsley, wiens gevangenneming als willekeurig werd gezien binnen het internationale recht,


In diesem Zusammenhang äußerte der Rat die Hoffnung, dass die Besuche des Sonderberichterstatters über Folter und der Arbeitsgruppe für willkürliche Festnahmen bald ohne Vorbedingungen stattfinden können.

In dit verband sprak de Raad de hoop uit dat het bezoek van de speciale rapporteur voor foltering en dat van de werkgroep inzake willekeurige detentie spoedig zonder voorwaarden vooraf zullen plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' un-arbeitsgruppe „willkürliche' ->

Date index: 2023-07-28
w