Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIS
Aktivbestand der Armee
Armee
Berufsarmee
EZLN
Islamische Armee des Heils
Königliches Museum der Armee und der Kriegsgeschichte
Legion
Militär
Miliz
Professionalisierung der Armee
Professionalisierung der Streitkräfte
Revolutionäre Armee von Bougainville
Soldat
Streitkräfte
Streitmacht
Zapatistische Armee der nationalen Befreiung

Vertaling van " türkischen armee " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berufsarmee [ Professionalisierung der Armee | Professionalisierung der Streitkräfte ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


Revolutionäre Armee von Bougainville

revolutionair leger van Bougainville | BRA [Abbr.]


Islamische Armee des Heils | AIS [Abbr.]

Islamitisch Heilsleger | AIS [Abbr.]


Zapatistische Armee der nationalen Befreiung | EZLN [Abbr.]

Zapatistisch Leger voor Nationale Bevrijding | Zapatistisch Nationaal Bevrijdingsleger | EZLN [Abbr.]


Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]






Königliches Museum der Armee und der Kriegsgeschichte

Koninklijk Museum van het Leger en van de Krijgsgeschiedenis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Hohe Vertreter der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Javier Solana hat sich bereits zu der Frage geäußert und festgestellt, dass alles, was die Sicherheitslage im Irak noch komplizierter mache, nicht willkommen sei. Das sei die Botschaft, die man den türkischen Freunden übermittelt habe. Welche Sofortmaßnahmen wird der Rat ergreifen, um eine mögliche militärische Intervention der türkischen Armee im Nordirak zu verhindern?

Gelet op het standpunt dat de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het GBVB, de heer Solana, hierover reeds te kennen heeft gegeven, namelijk dat "geen enkele kans mag worden aanvaard dat de veiligheidssituatie in Irak nog verder wordt gecompliceerd, en dat dit de boodschap is die wij onze Turkse vrienden overbrengen", luidt de vraag welke stappen de Raad onderneemt om een eventuele militaire ingreep van het Turkse leger in Noord-Irak af te wenden?


– (EN) Frau Präsidentin! Die vorwiegend von der türkischen Armee organisierten und unterstützten fanatischen, nationalistischen Demonstrationen der letzten Zeit werden bedauerlicherweise von der Türkei auf den von der türkischen Armee besetzten nördlichen Teil Zyperns exportiert.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, helaas worden de recente buitenissige nationalistische demonstraties, die door het Turkse leger worden georganiseerd en ondersteund, vanuit Turkije geëxporteerd naar het door het Turkse leger bezette noordelijk deel van Cyprus.


Bei diesen dunklen Kräften handelt es sich um keine Geringeren als die Chefs der türkischen Armee, denen der Beitritt zur EU ein Gräuel ist, denn es würde das Ende der völligen Kontrolle des politischen Lebens in der Türkei durch die Armee bedeuten.

Deze duistere machten worden gevormd door de Turkse legerleiders, voor wie toetreding tot de EU een gruwel zou zijn, omdat dan een einde zou komen aan de wurggreep waarin het leger het politieke leven in Turkije houdt.


– (EL) Herr Präsident! Laut einem Bericht eines amerikanischen Unternehmens für strategische Analyse und Forschung sind griechische Zyprioten und griechische Soldaten, die seit der Invasion der türkischen Armee in Nordzypern vermisst werden, zwischen 1984 und 1988 in industriellen Laboreinrichtungen der türkischen Armee als Versuchsobjekte missbraucht worden.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in een verslag van een Amerikaanse dienst voor strategische analyses en studies wordt vermeld dat Grieks-Cypriotische en Griekse soldaten die vermist zijn sinds de invasie van het Turkse leger in Noord-Cyprus, zijn gebruikt als proefkonijnen in industriële laboratoria van het Turkse leger in de jaren 1984-1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erst gestern hat der Stabschef der türkischen Armee, General İlker Başbuğ, vor den Gefahren gewarnt, die von der Politisierung der Religion durch islamistische Extremisten ausgeht, und versprochen, dass die türkische Armee den säkularen Charakter der Türkischen Republik schützen werde.

Gisteren nog waarschuwde de stafchef van het Turkse leger, generaal İlker Başbuğ, voor het gevaar van islamitische extremisten die de godsdienst politiseren. Hij beloofde dat het Turkse leger het seculiere karakter van de Republiek Turkije zou beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkischen armee' ->

Date index: 2024-06-17
w