Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « türkei überhaupt keine erwähnung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit mit der Türkei findet keine Erwähnung.

Er wordt geen melding gemaakt van samenwerking met Turkije.


Für unternehmerische Kompetenz und für Computerkompetenz gibt es in den 31 Ländern, die an der Umfrage teilgenommen haben (27 EU-Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Norwegen und Türkei), überhaupt keine derartigen Verfahren.

Geen enkel van de 31 landen die hebben deelgenomen aan de enquête (de 27 EU-lidstaten, Kroatië, IJsland, Noorwegen en Turkije) heeft echter tests om ondernemerschaps- of IT-vaardigheden te beoordelen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, im Bericht des schwedischen Ratsvorsitzes der Europäischen Union zum Thema Peking gibt es überhaupt keine Erwähnung der Situation von nicht westlichen Frauen in Europa.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag over Beijing van het Zweedse voorzitterschap wordt met geen woord gerept over de situatie van niet-westerse vrouwen in Europa.


5. Dass die Menschenrechtslage in der Türkei überhaupt keine Erwähnung findet, ist skandalös, da hilft auch nicht der Verweis dies geschehe in einem Sonderbericht.

5. Het is schandalig dat er nergens melding wordt gemaakt van de mensenrechtensituatie in Turkije; dat er wordt herinnerd aan de bevindingen hieromtrent in speciale verslagen doet daar niets aan af.


Es muss festgestellt werden, dass 2007 keine Zahlungen im Rahmen der IPA-Komponente II und überhaupt keine Zahlungen für Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Kroatien, Montenegro, Serbien oder die Türkei ausgeführt wurden.

Vermeldenswaard is dat er in 2007 geen betalingen werden gedaan voor afdeling II van het IPA en dat er überhaupt geen betalingen werden gedaan voor Albanië, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Turkije.


Unsere Bürger und Bürgerinnen sind nicht dafür, ganz im Gegenteil, denn die Türkei ist kein europäisches Land, weder kulturell noch geografisch noch religiös noch in überhaupt irgendeiner Form, gleichwohl scheren sich weder die Kommission noch der Rat darum, wie die meisten unserer Bürgerinnen und Bürger dazu stehen.

Die wordt niet door onze burgers gewenst, integendeel, want Turkije is geen Europees land - niet cultureel, niet geografisch, niet godsdienstig, op geen enkele wijze - en nochtans trekken Commissie en Raad zich geen moer aan van de mening daarover van de meerderheid van onze burgers.


So finden u. a. die andauernden Verletzungen von Menschenrechten in der Türkei keine Erwähnung.

Zo worden onder andere de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Turkije niet genoemd.


Die Zusammenarbeit mit der Türkei findet keine Erwähnung.

Er wordt geen melding gemaakt van samenwerking met Turkije.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkei überhaupt keine erwähnung' ->

Date index: 2025-01-05
w