Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " türkei in primäres gemeinschaftsrecht umgewandelt werden " (Duits → Nederlands) :

Wie beurteilen Sie die Tatsache, dass die Militärabkommen zwischen dem Besatzerregime und der Türkei in primäres Gemeinschaftsrecht umgewandelt werden?

Wat is uw mening over het feit dat de militaire overeenkomsten tussen de bezettingsmacht en Turkije zullen worden omgezet in primair communautair recht?


schlägt vor, ein nationales Projekt auszuarbeiten, das weibliche und männliche Rollenmodelle und junge Mädchen und Männer im Rahmen einer Debatte über die Zukunft der Türkei zusammenführt, damit Frauen und Männer aller Altersgruppen und politischer Überzeugungen gemeinsam an einer Strategie arbeiten können, mit der die patriarchalische Struktur der Gesellschaft erfolgreich in eine gerechte und gesellschaftlich akzeptierte Partizipation der Frauen am politischen, wirtschaftlichen und sozia ...[+++]

stelt voor een nationaal project op te stellen dat vrouwelijke en mannelijke rolmodellen en meisjes en jongens samenbrengt in een debat over de toekomst van Turkije, zodat vrouwen en mannen van alle leeftijdsgroepen en politieke overtuigingen samen kunnen werken aan een strategie om een samenleving met een patriarchale structuur met succes om te vormen tot een samenleving met een rechtvaardige en maatschappelijk geaccepteerde deelneming van vrouwen aan het politiek, economisch en sociaal leven;


62. schlägt vor, ein nationales Projekt auszuarbeiten, das weibliche und männliche Rollenmodelle und junge Mädchen und Männer im Rahmen einer Debatte über die Zukunft der Türkei zusammenführt, damit Frauen und Männer aller Altersgruppen und politischer Überzeugungen gemeinsam an einer Strategie arbeiten können, mit der die patriarchalische Struktur der Gesellschaft erfolgreich in eine gerechte und gesellschaftlich akzeptierte Partizipation der Frauen am politischen, wirtschaftlichen und sozia ...[+++]

62. stelt voor een nationaal project op te stellen dat vrouwelijke en mannelijke rolmodellen en meisjes en jongens samenbrengt in een debat over de toekomst van Turkije, zodat vrouwen en mannen van alle leeftijdsgroepen en politieke overtuigingen samen kunnen werken aan een strategie om een samenleving met een patriarchale structuur met succes om te vormen tot een samenleving met een rechtvaardige en maatschappelijk geaccepteerde deelneming van vrouwen aan het politiek, economisch en sociaal leven;


Auf EU Ebene sollten die derzeitigen EU Ausschüsse der Aufsichts­behörden (Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden, Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden) in folgende Europäische Finanzaufsichtsbehörden mit Rechtspersönlichkeit nach dem Gemeinschaftsrecht umgewandelt werden: eine Europäische Bankaufsichtsbehörde (European Banking Authority – EBA), eine Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die ...[+++]

Op EU-niveau moeten de huidige Comités van Europese toezichthouders (CEBT, CETVB en CEER) worden omgevormd tot Europese toezicht­houdende autoriteiten (ETA's) met rechtspersoonlijkheid krachtens het Gemeenschaps­recht: een Europese Bankautoriteit (EBA), een Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (European Insurance and Occupational Pensions Authority - EIOPA), en een Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority - ESMA).


Als erster Schritt sollten bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und der Türkei mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang gebracht werden.

In een eerste fase moeten de bilaterale luchtvervoersovereenkomsten tussen de lidstaten en Turkije in overeenstemming worden gebracht met de communautaire wetgeving.


Unter bestimmten Umständen können sie bindende Vereinbarungen treffen, die anschließend in Gemeinschaftsrecht umgewandelt werden (im Rahmen des sozialen Dialogs).

Onder bepaalde voorwaarden kunnen zij bindende overeenkomsten bereiken die vervolgens worden omgezet in gemeenschapsrecht (binnen de sociale dialoog).


(1) Werden aufgrund dieses Abkommens personenbezogene Daten, die keine Identifizierung natürlicher Personen ermöglichen, von der Beobachtungsstelle in Übereinstimmung mit Gemeinschaftsrecht und türkischem Recht an die Türkei weitergeleitet, ist die Verwendung dieser Daten nur zu dem erklärten Zweck und zu den durch die übermittelnde Stelle vorgeschriebenen Bedingungen zulässig.

1. Voor zover het Centrum uit hoofde van deze overeenkomst en overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en het Turkse recht persoonsgegevens, aan de hand waarvan de identificatie van natuurlijke personen niet mogelijk is, aan de Turkse autoriteiten verstrekt, is het gebruik van die gegevens alleen toegestaan voor het vermelde doel en onder de voorwaarden als gesteld door de autoriteit die deze gegevens verstrekt.


Unter bestimmten Umständen können sie bindende Vereinbarungen treffen, die anschließend in Gemeinschaftsrecht umgewandelt werden (im Rahmen des Sozialen Dialogs).

Zij kunnen, onder bepaalde voorwaarden, komen tot bindende overeenkomsten die vervolgens worden omgezet in Gemeenschapswetgeving (in het kader van de sociale dialoog).


Unter bestimmten Umständen können sie bindende Vereinbarungen treffen, die anschließend in Gemeinschaftsrecht umgewandelt werden (im Rahmen des Sozialen Dialogs).

Zij kunnen, onder bepaalde voorwaarden, komen tot bindende overeenkomsten die vervolgens worden omgezet in Gemeenschapswetgeving (in het kader van de sociale dialoog).


Unter bestimmten Umständen können sie bindende Vereinbarungen treffen, die anschließend in Gemeinschaftsrecht umgewandelt werden (im Rahmen des sozialen Dialogs).

Onder bepaalde voorwaarden kunnen zij bindende overeenkomsten bereiken die vervolgens worden omgezet in gemeenschapsrecht (binnen de sociale dialoog).


w