Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " tschechischen republik genauestens verfolgt " (Duits → Nederlands) :

5. stellt fest, dass aufgrund dieser Entwicklungen in den letzten Jahren Bedenken in Bezug auf die Grundsätze Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Grundrechte in Ungarn aufgekommen sind, da diese Entwicklungen sich zusammengenommen zu einer systemischen Gefahr für die Rechtsstaatlichkeit in diesem Mitgliedstaat auswachsen können; ist der Ansicht, dass im Fall Ungarns alle Rechtsverletzungen, die sich in anderen Mitgliedstaaten ereignen, zusammenkommen und dieser Fall deshalb für sich genommen eine Probe darstellt, bei der die EU unter Beweis stellen muss, dass sie in der Lage und dazu bereit ist, auf die Gefährdung und Verletzung ihrer Grundwerte durch einen Mitgliedstaat zu reagieren; verfolgt ...[+++]

5. stelt vast dat de genoemde ontwikkelingen hebben geleid tot ongerustheid met betrekking tot de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in Hongarije in de afgelopen jaren, en dat een en ander zou kunnen wijzen op een opkomende, systemische bedreiging van de rechtsstaat in deze lidstaat; is van mening dat Hongarije schendingen van rechten die ook in andere lidstaten voorkomen combineert, en aldus een testcase vormt waarmee de EU kan aantonen dat zij in staat en bereid is te reageren op bedreigingen en schendingen van haar eigen fundamentele waarden door een lidstaat; stelt met bezorgdheid vast dat ontwikkelingen in een aantal andere lidstaten zoals Polen, Frankrijk, Slovakije en de ...[+++]


– (CS) Meine Damen und Herren! Ich habe mich entschlossen, zu diesem Thema zu sprechen, weil ich die Ereignisse um die Erforschung und die Erschließung der Lagerstätten in Mokrsko and Kašperské Hory in der Tschechischen Republik genauestens verfolgt habe, wo feinste Goldpartikel durch Zyanidierung hätten gewonnen werden sollen.

- (CS) Geachte collega’s, ik heb besloten het woord te nemen over dit onderwerp omdat ik destijds nauw betrokken was bij het hele gebeuren rond de exploratie en de beoogde winning van de goudreserves in Mokrsko en het Tsjechische gebergte Kašperské hory.


– (CS) Meine Damen und Herren! Ich habe mich entschlossen, zu diesem Thema zu sprechen, weil ich die Ereignisse um die Erforschung und die Erschließung der Lagerstätten in Mokrsko and Kašperské Hory in der Tschechischen Republik genauestens verfolgt habe, wo feinste Goldpartikel durch Zyanidierung hätten gewonnen werden sollen.

- (CS) Geachte collega’s, ik heb besloten het woord te nemen over dit onderwerp omdat ik destijds nauw betrokken was bij het hele gebeuren rond de exploratie en de beoogde winning van de goudreserves in Mokrsko en het Tsjechische gebergte Kašperské hory.


Kommissionspräsident Barroso sagte in Samara mit wohl gewählten Worten, dass wir uns absolut solidarisch mit Estland erklären – aber auch mit Polen, mit der Tschechischen Republik und sogar mit meinem eigenen Land, dessen Botschafter ebenfalls von Naschi verfolgt wurde, einer Organisation, von der sich Präsident Putin nur sehr oberflächlich distanziert.

Dat geldt trouwens ook voor Polen, de Tsjechische Republiek en mijn eigen land, want ook onze ambassadeur is lastiggevallen door Nashi, een organisatie waar president Poetin zich nauwelijks van distantieert.


Die Kommission hat bei den verschiedenen Umstrukturierungsmaßnahmen im tschechischen Finanzsektor die Wettbewerbskomponente mit großer Aufmerksamkeit verfolgt, vor allem im Lichte der von der Tschechischen Republik im Rahmen des Europa-Abkommens eingegangenen Verpflichtungen.

De Commissie heeft het mededingingsaspect van de diverse herstructureringsoperaties in de Tsjechische financiële sector met aandacht gevolgd, met name in het licht van de verplichtingen van de Tsjechische Republiek in het kader van de Europa-overeenkomst.


Mit dem am 11. April 1996 in Breslau (Polen) zwischen den Regierungen Deutschlands, Polens, der Tschechischen Republik sowie der Europäischen Gemeinschaft unterzeichneten Vertrag werden drei Hauptziele verfolgt, die über Aktionsprogramme mit Zeitplänen für deren Realisierung erreicht werden sollen:

De Overeenkomst, die op 11 april 1996 in Wroclaw (Polen) is ondertekend door de regeringen van Duitsland, Polen, de Tsjechische Republiek en de Europese Gemeenschap bevat drie hoofddoelstellingen, die moeten worden verwezenlijkt middels actieprogramma's met tijdschema's voor de realisering ervan:


2. Der Assoziationsrat verfolgte die Fortschritte der Tschechischen Republik bei ihren Beitrittsvorbereitungen im Lichte der Beitrittspartnerschaft.

2. De Associatieraad maakte in het licht van het partnerschap voor de toetreding de balans op van de vorderingen die door Tsjechië bij de voorbereidingen op de toetreding worden gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tschechischen republik genauestens verfolgt' ->

Date index: 2023-06-21
w