Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « transparenz wirklich verpflichtet fühlen » (Allemand → Néerlandais) :

Alles in allem bleibt eine grundsätzliche und ernsthafte Frage im Raum stehen, und ich möchte Ihnen im Namen aller, die wir uns - wie ich persönlich und mit mir meine ganze Kommission - dem Grundsatz der Transparenz wirklich verpflichtet fühlen, genau sagen, welches unser Standpunkt dazu ist.

Er kleeft aan deze zaak echter nog wel een serieus, inhoudelijk aspect, en ik zou al degenen die net zoals ik en de leden van mijn Commissie werkelijk waarde hechten aan het beginsel van transparantie heel precies willen zeggen wat ons standpunt is.


Tatsächlich hütet die Kommission aber ihre eigenen Geheimnisse ebenfalls so gut, dass es für uns Abgeordnete des Europäischen Parlaments schwierig ist, beispielsweise umfassende und vor allem detaillierte Informationen dazu zu erhalten, was hinter verschlossenen Türen während ihrer Treffen abläuft. Und das trotz der Tatsache, dass die Kommissare nicht von unseren Leuten gewählt wurden und sich daher umso mehr der Wahrung der Kommunikation und Transparenz verpflichtet fühlen sollten.

In werkelijkheid is de Commissie ook een goede hoedster van haar eigen geheimen, aangezien het bijvoorbeeld voor ons parlementsleden erg moeilijk is om uitgebreide en vooral diepgaande informatie te krijgen over wat er zich tijdens uw vergaderingen afspeelt achter gesloten deuren, ondanks dat de commissarissen niet gekozen zijn door onze burgers en zich dus des te meer geroepen moeten voelen om aan hun plicht inzake communicatie en transparantie te voldoen.


Wir fühlen uns dem weiteren Ausbau von Transparenz und Offenheit verpflichtet, und ich bin überzeugt davon, dass dies ein guter Weg dahin ist.

We willen graag blijven doorgaan met het verbeteren van de transparantie en de openheid, en ik ben er diep van overtuigd dat dit een goede manier is.


6. nimmt den Beschluss zur Schaffung einer Kommission zur Friedenskonsolidierung zur Unterstützung friedensbildender Maßnahmen und der Aussöhnung nach Konflikten zur Kenntnis und weist darauf hin, dass diese Kommission sich hinsichtlich der Unabhängigkeit und Hoheitlichkeit aller Staaten dem internationalen Recht und den Menschenrechten im Rahmen der UN-Charta verpflichtet fühlen sollte; fordert die Vereinten Nationen auf, das Mandat dieser Kommission die erforderliche Transparenz zu gewährleisten;

6. neemt kennis van het besluit over de oprichting van een vredescommissie om te helpen bij de totstandbrenging van vrede en verzoening in een post-conflictsituatie, en benadrukt dat deze zich moet houden aan het internationaal recht en de mensenrechten en het VN-Handvest, met betrekking tot de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van alle staten; verzoekt de VN het mandaat van deze commissie toe te lichten en te zorgen voor een transparante werkwijze;


Ich wiederhole vor Ihnen, Herr Präsident, vor Ihnen allen, meine Damen und Herren Abgeordnete, dass mein gesamtes Kollegium und auch ich persönlich uns den höchsten Anforderungen des Berufsethos und der Transparenz verpflichtet fühlen.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren leden van het Parlement, ten overstaan van u allen verklaar ik hier nogmaals dat de gehele Commissie en ikzelf de allerhoogste normen in acht nemen als het gaat om beroepsethiek en transparantie.


(3) Die EFTA-Staaten sind verpflichtet, die Transparenz von Regionalbeihilfen zu gewährleisten, indem sie nicht transparente Beihilfen einstellen und bestehende oder neue Beihilferegelungen so anpassen, daß sie wirklich transparent werden.

(3) De EVA-Staten zijn verplicht de doorzichtigheid van regionale steunmaatregelen te verzekeren door ondoorzichtige steun ongedaan te maken, door bestaande steunregelingen aan te passen en nieuwe regelingen werkelijk doorzichtig te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' transparenz wirklich verpflichtet fühlen' ->

Date index: 2024-09-10
w