Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « transatlantischen beziehungen erneut bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

Unter einem symbolischen Blickwinkel möchte ich hinsichtlich eines weiteren Ziels im Zusammenhang mit den EU-Außenbeziehungen einige Gipfeltreffen mit wichtigen Global Players hervorheben, wie den EU-US-Gipfel, bei dem die wesentliche Bedeutung der transatlantischen Beziehungen erneut bekräftigt wurde, und auch den EU-Russland- sowie den EU-China-Gipfel.

Verder nog zou ik als goed voorbeeld van de verdere richting van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie graag stil willen staan bij de topontmoetingen met belangrijke wereldspelers, dus bij de EU-VS-top waar opnieuw het belang bevestigd werd van de trans-Atlantische betrekkingen, alsook bij de EU-Rusland-top en de EU-China-top.


Unter einem symbolischen Blickwinkel möchte ich hinsichtlich eines weiteren Ziels im Zusammenhang mit den EU-Außenbeziehungen einige Gipfeltreffen mit wichtigen Global Players hervorheben, wie den EU-US-Gipfel, bei dem die wesentliche Bedeutung der transatlantischen Beziehungen erneut bekräftigt wurde, und auch den EU-Russland- sowie den EU-China-Gipfel.

Verder nog zou ik als goed voorbeeld van de verdere richting van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie graag stil willen staan bij de topontmoetingen met belangrijke wereldspelers, dus bij de EU-VS-top waar opnieuw het belang bevestigd werd van de trans-Atlantische betrekkingen, alsook bij de EU-Rusland-top en de EU-China-top.


Er bekräftigt die Bedeutung, die das Europäische Parlament den transatlantischen Beziehungen beimisst.

Er blijkt duidelijk uit dat het Europees Parlement grote waarde hecht aan de trans-Atlantische betrekkingen.


37. unterstreicht, dass die transatlantischen Beziehungen einen vorrangigen Status haben müssen, der durch ein konkretes Rahmenabkommen gestärkt werden sollte; bekräftigt erneut, dass die EU und die USA als Weltmächte eine Verantwortung zur Zusammenarbeit haben, um auf globaler Ebene eine führende Rolle bei der Förderung von Frieden und Stabilität, der Reaktion auf globale Herausforderungen, dem Beitrag zur Ausweitung des Welthandels und dem Aufbau von Demokratie und Entwicklung in der ganzen Welt zu übernehmen;

37. onderstreept dat de trans-Atlantische betrekkingen een prioritaire status moeten hebben en versterkt moeten worden door middel van een solide kaderovereenkomst; herhaalt dat de EU en de VS als actoren van wereldbelang de plicht hebben samen te werken en mondiaal leiderschap te tonen door vrede en stabiliteit te bevorderen, in te spelen op mondiale uitdagingen, een bijdrage te leveren aan de uitbreiding van de wereldhandel en te bouwen aan democratie en ontwikkeling in de hele wereld;


In seinen Schlussfolgerungen vom Juli 2010 zur ENP bekräftigte der Rat, „dass Marktöffnung, wirtschaftliche Integration und Konvergenz der Rechtsvorschriften sowie der Prozess der Verstärkung bilateraler Beziehungen in der gesamten Nachbarschaft mit angemessener finanzieller Unterstützung, technischer Hilfe und Kapazitätenaufbau einhergehen muss“ und wies darauf hin, er werde „sich im Rahmen der Beratungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen erneut mit der f ...[+++]

In juli 2010 heeft de Raad in de conclusies over het ENB erkend dat de openstelling van de markt, de economische integratie en de onderlinge afstemming van de regelgeving, alsmede het proces van de versterking van de bilaterale betrekkingen in de gehele nabuurschap gepaard moeten gaan met passende financiële steun, technische bijstand en capaciteitsopbouw en heeft de Raad aangegeven dat hij de financiële hulp opnieuw aan de orde zal stellen in het kader van de debatten over het volgende financiële meerjarenkader.


25. bekräftigt, dass der Ausbau der europäischen Verteidigungspolitik, gekennzeichnet durch eine autonome Reaktionskapazität, die eine glaubwürdige europäische Militärschlagkraft gewährleisten muss, eine erhebliche Stärkung der Nato bedeutet und somit die transatlantischen Beziehungen stärkt;

25. herhaalt dat de uitbouw van een Europees defensiebeleid, dat wordt gekenmerkt door een autonome reactiecapaciteit die voor een geloofwaardige Europese militaire slagkracht moet zorgen, een substantiële versterking voor de NAVO zal inhouden en als zodanig de transatlantische relaties versterkt;


91. stellt fest, dass der Transatlantische Gesetzgeberdialog dazu beigetragen hat, die interparlamentarischen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA zu stärken; bekräftigt erneut die Notwendigkeit, Synergien zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog und den anderen Dialogen im Rahmen der Neuen Transatlantischen Agenda zu schaffen, unter anderem durch die Einführung neuer gemeinsam finanzierter Programme für ...[+++]

91. merkt op dat de transatlantische wetgeversdialoog aan de versterking van de interparlementaire betrekkingen tussen de EU en de VS heeft bijgedragen en stelt opnieuw dat er tussen de transatlantische wetgeversdialoog en de overige dialogen van de nieuwe transatlantische agenda synergieën moeten worden gecreëerd, onder meer door nieuwe gezamenlijk gefinancierde programma's op te zetten voor uitwisselingen tussen wetgevingsmedewerkers en door een klein secretariaat voor de transatlantische wetgeversdialoog op te richten;


23. bekräftigt erneut, dass noch eine erhebliche Zahl von Handels- und Investitionshemmnissen sowohl in der Europäischen Union als auch in den USA angegangen werden muss, und weist mit Besorgnis auf den zunehmenden Druck hin, dem ausländischen Wettbewerb mit protektionistischen oder unfairen Handelsmaßnahmen zu begegnen; betont, dass ein erneutes Bekenntnis zu den Grundsätzen der Offenheit, Transparenz und Rechtsstaatlichkeit, wie es in der Wirtschaftsinitiative und dem vorgeschlagenen neuen Transatlantischen ...[+++]

23. herhaalt dat zowel in de EU als de VS een groot aantal obstakels voor de handel en investeringen nog moeten worden aangepakt en is in dat verband bezorgd over de toenemende druk om met protectionistische of oneerlijke handelsmaatregelen op buitenlandse concurrentie te reageren; benadrukt dat de meeste van deze problemen kunnen worden opgelost door middel van een hernieuwde verbondenheid aan de beginselen van openheid, transparantie en de rechtsstaat, zoals ook in het economisch initiatief en in de voorgestelde nieuwe transatlantische partnerschapsoveree ...[+++]


92. betont, dass auf dem 61. Treffen im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber vom 18. bis 2. April 2006 in Wien die gewaltigen Vorteile für die Bürger bekräftigt wurden, die sich aus der Beseitigung der Hindernisse, die den transatlantischen wirtschaftlichen Beziehungen im Wege stehen, ergeben könnten, und festgestellt wurde, dass die Beziehung zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Unio ...[+++]

92. benadrukt dat de 61ste vergadering van de Transatlantische Wetgeversdialoog, gehouden in Wenen, 18- 21 april 2006, opnieuw de geweldige voordelen heeft benadrukt voor onze burgers die kunnen voortvloeien uit het wegnemen van belemmeringen die de transatlantische economische betrekkingen in de weg zitten, en heeft geconstateerd dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie moeten worden vernieuwd door de huidige str ...[+++]


- Beziehungen zu den Vereinigten Staaten: Als Folge der Transatlantischen Erklärung von 1990, die durch die "Neue transatlantische Agenda" von 1995 und den anschließenden Aktionsplan bekräftigt wurde, fand zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union regelmäßig ein Meinungs- und Gedankenaustausch statt.

- Betrekkingen met de Verenigde Staten: in aansluiting op de Transatlantische Verklaring van 1990, verstrekt door de "Nieuwe Transatlantische Agenda" van 1995 en het daarop volgende actieplan worden regelmatige uitwisselingen georganiseerd tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie.


w