Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " text dann wesentlich breiter " (Duits → Nederlands) :

Der Titel dieser Entschließung ist etwas restriktiv und nennt ein neues Finanzierungsinstrument, als gäbe es nur eine Lösung für das Problem, doch glücklicherweise ist der Text dann wesentlich breiter gefasst.

De titel van deze resolutie is enigszins beperkt. Er wordt een nieuw financieringsinstrument genoemd alsof er maar één oplossing voor het probleem is.


A. in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer von ACTA betont haben, dass die wirksame Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums für die Unterstützung des Wirtschaftswachstums in allen Industriezweigen und weltweit von wesentlicher Bedeutung ist, sowie in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer von ACTA den weitgehend fertig gestellten Wortlaut des Übereinkommens am 6. Oktober veröffentlicht haben und die Kommission das Parlament und seinen zuständigen Ausschuss kurz darüber informiert hat, und dass die übrigen Parteien eine endgültige Paketlösung akzeptiert haben, mit der die am Ende der Tokyo-Runde geäußerten Vorbehalte gege ...[+++]

A. overwegende dat de onderhandelaars over de ACTA-overeenkomst hebben benadrukt dat handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten van cruciaal belang is voor een stabiele economische groei in alle bedrijfstakken en overal ter wereld; overwegende dat zij de grotendeels afgerond tekst op 6 oktober openbaar hebben gemaakt, en dat daarna de Commissie het Parlement en de verantwoordelijke commissie heeft geïnformeerd; overwegende dat de overige partijen akkoord zijn gegaan met een laatste totaalcompromis, dat de reserves na de onderh ...[+++]


r mich bestünde die beste Lösung darin, ein Vermittlungsverfahren zu vermeiden; sollte dieses Verfahren jedoch unumgänglich sein, dann wäre es für die Kommission von wesentlicher Bedeutung, dass nach Ihrer Abstimmung alle Voraussetzungen geschaffen werden, um zur Verabschiedung eines zufrieden stellenden Textes zu gelangen.

In mijn ogen zou het de beste oplossing zijn om geen bemiddelingsprocedure in te zetten. Mocht dit echter toch onvermijdelijk zijn, dan acht de Commissie het essentieel dat na uw stemming aan alle voorwaarden is voldaan opdat aan het einde van de rit een bevredigende tekst kan worden aangenomen.


Er beinhaltet eine weitreichende Komitologieklausel, die wesentlich breiter gefasst ist, als dies im Text der Kommission der Fall war, und weit umfassender ist als die begrenzte Komitologie, die der Kompromiss des EP vorsieht.

Hij bevat een breed opgezette comitologieclausule, die veel verder gaat dan de tekst van de Commissie en het sobere comitologievoorstel in het EP-compromis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' text dann wesentlich breiter' ->

Date index: 2022-08-31
w