Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « territorialen unversehrtheit georgiens innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

4. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung der Souveränität und territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen;

4. spreekt opnieuw zijn krachtige steun uit voor de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle drie de partnerlanden binnen hun internationaal erkende grenzen;


Am 27. März 2014 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Resolution 68/262 über die territoriale Unversehrtheit der Ukraine angenommen, in der sie ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten auffordert, keine Änder ...[+++]

Op 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 68/262 over de territoriale integriteit van Oekraïne aangenomen, waarin zij haar engagement bevestigt voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen, en aldus de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten oproept geen wijzigingen in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.


Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat in ihrer Resolution vom 27. März 2014 ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten aufgefordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.

In haar resolutie van 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar engagement bevestigd voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen; daarbij heeft zij de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten opgeroepen geen enkele wijziging in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.


Die Europäische Union bekräftigt im Anschluss an die Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den jüngsten Entwicklungen in Georgien - Südossetien vom 21. Februar erneut ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner völkerrechtlich anerkannten Grenzen.

In aansluiting op de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de recente ontwikkelingen in Georgië - Zuid-Ossetië van 21 februari 2006 spreekt de Europese Unie opnieuw haar steun uit voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.


In ihrer Erklärung vom 21. Februar 2006 hat die Europäische Union ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner anerkannten Grenzen bekräftigt.

In haar verklaring van 21 februari 2006 heeft de Europese Unie opnieuw haar steun betuigd voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.


In ihrer Erklärung vom 21. Februar 2006 hat die Europäische Union ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner anerkannten Grenzen bekräftigt.

In haar verklaring van 21 februari 2006 heeft de Europese Unie opnieuw haar steun betuigd voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner völkerrechtlich anerkannten Grenzen.

De Europese Unie betuigt opnieuw haar steun voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.


Sie ruft alle Parteien auf, die Feindseligkeiten sofort einzustellen und unverzüglich die Verhandlungen wieder aufzunehmen, damit eine politische Lösung der Krise unter Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens gefunden werden kann.

Zij roept alle partijen op de vijandelijkheden onmiddellijk te staken en de onderhandelingen onverwijld te hervatten, teneinde een politieke oplossing voor de crisis te vinden met inachtneming van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië.


Die Europäische Union misst der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens höchste Bedeutung bei.

De Europese Unie hecht het grootste belang aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië.


Nach Ansicht der Union sollten derartige Wahlen nur im Rahmen einer umfassenden politischen Regelung stattfinden, die auch die Bestimmung des politischen Status von Abchasien im Wege von Verhandlungen miteinschließt, wobei die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen zu beachten ist und die Möglichkeit einer uneingeschränkten Beteiligung aller Flüchtlinge und Vertriebenen zu gewährleisten ist.

De Unie is van mening dat dergelijke verkiezingen alleen georganiseerd mogen worden in het kader van een allesomvattende politieke regeling, inclusief het via onderhandelingen vaststellen van de politieke status van Abchazië, met eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen, en met de gewaarborgde mogelijkheid van volledige deelname van alle vluchtelingen en ontheemden.


w