Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « territorialen unversehrtheit aller staaten » (Allemand → Néerlandais) :

12. nimmt den im September 2009 veröffentlichten Bericht der unabhängigen internationalen Inspektionsreise zum Georgienkonflikt, die auf einem Beschluss des Europäischen Rates vom 2. Dezember 2008 beruht, und deren Behauptung, der weitreichende bewaffnete Konflikt in Georgien im August 2008 sei von den bewaffneten Kräften Georgiens begonnen worden, zur Kenntnis; bekräftigt seine Unterstützung für den Prozess von Genf, die friedliche Lösung des Konflikts und die Achtung der territorialen Unversehrtheit aller Staaten;

12. neemt kennis van het in september 2009 verschenen rapport van de onafhankelijke internationale onderzoeksmissie voor het conflict in Georgië, die bij besluit van de Raad op 2 december 2008 is benoemd, en van haar verklaring dat het grootschalige gewapende conflict in Georgië in augustus 2008 door de Georgische strijdkrachten is ontketend; spreekt nogmaals zijn steun uit voor het proces van Genève, de vreedzame oplossing van het conflict en de eerbiediging van de territoriale integriteit van iedere staat;


Am 27. März 2014 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Resolution 68/262 über die territoriale Unversehrtheit der Ukraine angenommen, in der sie ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten ...[+++]uffordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.

Op 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 68/262 over de territoriale integriteit van Oekraïne aangenomen, waarin zij haar engagement bevestigt voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen, en aldus de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten oproept geen ...[+++]


Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat in ihrer Resolution vom 27. März 2014 ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten aufgefordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.

In haar resolutie van 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar engagement bevestigd voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen; daarbij heeft zij de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten opgeroepen geen enkele wijziging in de status van de Krim en Sebastopol t ...[+++]


44. zeigt sich tief besorgt über die Konkurrenz zwischen der EU und Russland in der gemeinsamen Nachbarschaft; lehnt die Strategie der Konfrontation – Ausweitung der NATO, Aufbau eines Raketenabwehrsystems sowie andere provozierende Maßnahmen – in dieser sensiblen Region ab; lehnt ferner alle Konzepte ab, die darauf abzielen, Einflussbereiche in der Nachbarschaft sowie in anderen Teilen der Welt zu schaffen; unterstreicht, dass die Beziehungen zwischen der EU und ihren Nachbarn auf der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten beruhen sollten;

44. uit zijn diepe bezorgdheid over de concurrentie tussen de EU en Rusland in het gemeenschappelijke nabuurschap; verwerpt de confrontatiestrategie - uitbreiding van de NAVO, installatie van een antiraketschild en andere provocerende acties - in deze gevoelige regio; verwerpt elk concept dat erop gericht is invloedssferen te creëren in het nabuurschap of in andere delen van de wereld; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden moeten steunen op het beginsel van eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van all ...[+++]


2. bekräftigt sein Bekenntnis zum Schutz von Freiheit, Demokratie und der Charta der Vereinten Nationen, insbesondere deren Grundsätze zur Befürwortung einer friedlichen Konfliktbeilegung, der Achtung der Souveränität der Völker sowie der Unabhängigkeit und der territorialen Unversehrtheit der Staaten;

2. herhaalt zijn verbintenis ten aanzien van de bescherming van vrijheid, democratie en het Handvest van de Verenigde Naties, met name de daarin verwoorde beginselen voor een vreedzame oplossing van conflicten, eerbiediging van de soevereiniteit van volkeren en de onafhankelijkheid en territoriale integriteit van staten;


Es ist unannehmbar, das dieses Hohe Haus mehrheitlich weiter die Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit von Staaten unterstützt, wie im Fall des Kosovo in Bezug auf Serbien und wie geschehen im Fall des Südsudan in Hinblick auf den Sudan.

Het is onaanvaardbaar dat de meerderheid van het EP schendingen van de soevereiniteit en territoriale integriteit van landen blijft steunen, zoals dat ook al gebeurd is met betrekking tot Servië (Kosovo) en zoals nu gebeurt met Soedan (Zuid-Soedan).


7. nimmt die Differenzen zwischen der EU und Russland in Bezug auf die Nachbarschaftspolitik zur Kenntnis; lehnt außenpolitische Ansätze, die auf die Schaffung von Einflusssphären ausgerichtet sind, ab; betont die Notwendigkeit einer umfassenden Beachtung der Souveränität und der territorialen Integrität aller Staaten einschließlich des Rechts eines jeden Staates auf Ausbau seiner Beziehungen zu anderen Staaten und Organisationen auf der Grundlage seiner eigenen Definition seiner Interessen ohne Einmischung von ...[+++]

7. stelt de verschillen tussen de EU en Rusland vast op het gebied van nabuurschapsbeleid; verwerpt buitenlands beleid dat erop is gericht invloedssferen te creëren; benadrukt dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten ten volle moeten worden geëerbiedigd, met inbegrip van het recht van elke staat zijn betrekkingen met andere staten en organisaties te ontwikkelen op basis van zijn eigen definitie van zijn belangen, zonder interferentie van buitenaf; verzoekt de EU en Rusland hier bij hun optreden rekening mee te houden;


Die EU fordert deshalb alle beteiligten Parteien auf, ihre Bemühungen um regionale Zusammenarbeit, Sicherheit und Stabilität, unter anderem durch uneingeschränkte Achtung der Souveränität und territorialen Unversehrtheit aller Länder in der Region der Großen Seen, zu intensivieren".

Derhalve roept de EU alle partijen op om hun inspanningen ter bevordering van regionale samenwerking, veiligheid en stabiliteit op te voeren, mede door de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle landen in het gebied van de Grote Meren volledig in acht te nemen".


gegenseitige Achtung der Unabhängigkeit, Souveränität, Gleichheit, territorialen Integrität und nationalen Identität aller Staaten,

wederzijds respect voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, gelijkwaardigheid, territoriale integriteit en nationale identiteit van alle staten;


Sie bekräftigten ihr Bekenntnis zur Wahrung der Souveränität, der Einheit, der Unabhängigkeit und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten und erklärten, daß es sich hierbei um universale Grundsätze handele, die überall in gleicher Weise Geltung hätten.

Zij bevestigden hun gehechtheid aan de eerbiediging van de soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van alle Staten en zij verklaarden deze beginselen universeel van aard en derhalve van toepassing te achten.


w