Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « technische fortschritt kann innovative lösungen erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Der technische Fortschritt kann innovative Lösungen erforderlich machen, welche den Spezifikationen im Anhang nicht entsprechen oder auf welche die Bewertungsmethoden im Anhang nicht angewandt werden können.

1. Technologische vooruitgang vergt soms innovatieve oplossingen die niet conform zijn met de in de bijlage vastgestelde specificaties of waarvoor de in de bijlage geschetste beoordelingsmethode niet kan worden toegepast.


(1) Die Anpassung an den technischen Fortschritt kann innovative Lösungen erfordern, die nicht den Spezifikationen im Anhang entsprechen und/oder bei denen die im Anhang aufgeführten Bewertungsmethoden nicht angewendet werden können.

1. Om gelijke tred te houden met de technologische vooruitgang kan het noodzakelijk zijn een beroep te doen op innovatieve oplossingen die niet in overeenstemming zijn met de in de bijlage vastgestelde specificaties en/of waarvoor de in de bijlage uiteengezette beoordelingsmethoden niet kunnen worden toegepast.


I. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt zu keinem Zeitpunkt als vollendet betrachtet werden kann und laufend neu angepasst werden sollte, um den Schutz des sozialen Sicherheitsnetzes, die gesellschaftlichen Bedürfnisse, den technologischen Fortschritt und aufkommende innovative Lösungen widerzuspiegeln; in der Erwägung ferner, dass Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung von zentraler Bedeutung sind, um sicherzust ...[+++]

I. overwegende dat de interne markt nooit als helemaal voltooid kan worden beschouwd en voortdurend opnieuw moet worden geëvalueerd om voor garanties op het gebied van sociale bescherming te zorgen en rekening te houden met de maatschappelijke behoeften, de technologische vooruitgang en de opkomst van innoverende oplossingen; overwegende dat bovendien maatregelen voor het bevorderen van groei en werkgelegenheid van essentieel belang zijn om te waarborgen dat de interne markt en de digitale interne markt mogelijk worden gemaakt en onverwijld worden gerea ...[+++]


I. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt zu keinem Zeitpunkt als vollendet betrachtet werden kann und laufend neu angepasst werden sollte, um den Schutz des sozialen Sicherheitsnetzes, die gesellschaftlichen Bedürfnisse, den technologischen Fortschritt und aufkommende innovative Lösungen widerzuspiegeln; in der Erwägung ferner, dass Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung von zentraler Bedeutung sind, um sicherzust ...[+++]

I. overwegende dat de interne markt nooit als helemaal voltooid kan worden beschouwd en voortdurend opnieuw moet worden geëvalueerd om voor garanties op het gebied van sociale bescherming te zorgen en rekening te houden met de maatschappelijke behoeften, de technologische vooruitgang en de opkomst van innoverende oplossingen; overwegende dat bovendien maatregelen voor het bevorderen van groei en werkgelegenheid van essentieel belang zijn om te waarborgen dat de interne markt en de digitale interne markt mogelijk worden gemaakt en onverwijld worden gerea ...[+++]


1. weist darauf hin, dass in unserer globalisierten Welt der technische Fortschritt erhebliche Auswirkungen auf die Innovation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Informationsfluss und in der Folge den internationalen Handel haben wird; betont insbesondere, dass die Nutzung intelligenter Technologien sowohl die Quantität als auch die Qualität des Informationsflusses verbessern kann und zu Schnelligkeit, Zuverlässigkeit und Transparenz ...[+++]

1. merkt op dat in onze gemondialiseerde wereld technologische vooruitgang allicht aanzienlijke invloed heeft op de innovatie, de concurrentiekracht, de informatiestroom en bijgevolg ook op de internationale handel; benadrukt meer specifiek dat de inzet van intelligente technologie zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de informatiestroom kan verbeteren, omdat daarmee snelle, nauwkeurige en transparante handelstransacties mogelijk worden;


nachhaltigere Unterstützung durch bestimmte Mitgliedstaaten oder Organisationen mit speziellem Know-how, um technische Lösungen zu finden; dazu kann unter Umständen eine längere Anwesenheit von Experten oder eine auf längere Zeit angelegte Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden erforderlich werden, wie beispielsweise auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien;

langduriger steun van welbepaalde lidstaten of organisaties met een gespecialiseerde knowhow, hetzij in de vorm van een langdurige aanwezigheid van deskundigen, hetzij in de vorm van samenwerking met de Griekse autoriteiten om technische oplossingen te vinden op gebieden zoals ICT;


(1) Die Kommission kann durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 21 und unter den in den Artikeln 22 und 23 festgelegten Bedingungen technische Kriterien und Verfahrensvorschriften zur Anwendung von Artikel 19 Absatz 5, Änderungen der Anhänge II, IV, V, VI, VII, VIII und IX, die erforderlich sind, um dem technischen Fortschritt Rechnung zu tragen, ...[+++]

1. De Commissie kan bij gedelegeerde handeling, overeenkomstig artikel 21 en onder de in artikel 22 en 23 bepaalde voorwaarden, technische criteria en procedurele voorschriften voor de toepassing van artikel 19, lid 5, vaststellen, alsmede wijzigingen tot aanpassing van de bijlagen II, IV, V, VI, VII, VIII en IX aan de vooruitgang van de techniek, en wijzigingen van bijlage I overeenkomstig artikel 6.


Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge sind viele höchst komplexe technische Studien (geologische Studien, Meeresuntersuchungen usw.) und innovative Lösungen notwendig, bevor der Bau der festen Verbindung beginnen kann.

Volgens de gegevens van de Europese Commissie vergt de vaste verbinding een groot aantal zeer ingewikkelde technische studies (geologisch, gevolgen voor het zeemilieu, enz.) en innovatieve oplossingen voordat de werken een aanvang kunnen nemen.


Damit der technische Fortschritt bei der Auslegung und der Herstellung medizinischer Geräte berücksichtigt werden kann, werden in den Richtlinien keine technologischen Lösungen spezifiziert, die von den Herstellern einzuhalten wären.

Teneinde de technische vooruitgang in aanmerking te kunnen nemen bij het ontwerp en de productie van medische hulpmiddelen, wordt in de richtlijnen niet aangegeven voor welke technologische oplossingen door de fabrikanten moet worden gekozen.


Erforderlich hierfür ist auch, daß die Industrie auf der Grundlage gemeinsamer operationeller Ziele an den erforderlichen Innovations- und Forschungstätigkeiten mitwirken kann und ihren Beitrag zur Ausarbeitung und Anwendung technischer Spezifikationen und Zertifizierungsverfahren leistet, die die Realisierung kompatibler Systeme gewährleisten (s. Anlage 6).

Ook de industrie kan haar aandeel leveren in de noodzakelijke inspanningen op het gebied van innovatie en onderzoek op basis van gemeenschappelijke operationele doelstellingen en haar rol spelen in de ontwikkeling en toepassing van technische specificaties en certificatieprocedures die tot de ingebruikname van compatibele systemen zullen leiden (zie bijlage 6).


w