Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " tat trägt diese stelle " (Duits → Nederlands) :

In der Tat trägt diese Stelle die Verantwortung, die mit dem Status des „für die Verarbeitung Verantwortlichen“ im Sinne der Richtlinie 95/46/EG verbunden ist, so auch in Bezug auf das gegebenenfalls geltende Informations-, Auskunfts- und Berichtigungsrecht der betroffenen Person sowie auf ihr Recht, den Empfänger der sie betreffenden Daten zu erfahren (in diesem Fall ist Eurostat der Empfänger der Daten).

Deze instantie zal immers de verantwoordelijkheid dragen die gekoppeld is aan de status van verantwoordelijke voor de verwerking overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, onder meer wat betreft het recht op informatie, het recht op toegang en het recht van rectificatie van de gegevenssubjecten, en het recht om de ontvanger van de gegevens te kennen (in dit geval is Eurostat een ontvanger van de gegevens), telkens wanneer deze rechten van toepassing zijn.


« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, da ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, van de wet op de geïntegreerde politie e ...[+++]


« Aufgrund von Artikel 240 des GIP sind die Brigadekommissare in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts ihre Stelle bekleiden. Dies betrifft insbesondere das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte sind, hat daher für sie keine unmittelbaren Auswirkungen auf das Statut. Auf der Grundlage von Artikel 240 Absatz 2 des GIP und des in Ausführung dieses Artikels ergangenen königlichen ...[+++]

« Op grond van artikel 240 WGP zijn de brigadecommissarissen inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, WGP en het in uitvoering van dat artikel getroffen koninklijk besluit van 19 november 2001, kunnen de brigadecommissarissen zich steeds kandidaat stellen voor de betrekkingen voor co ...[+++]


Eine vom Hersteller gewählte notifizierte Stelle führt in den von dieser festgelegten angemessenen Abständen Geräteprüfungen durch oder lässt diese durchführen, um die Qualität der internen Produktprüfungen zu überprüfen, wobei die Stelle unter anderem der technischen Komplexität der Geräte und der Produktionsmenge Rechnung trägt.

Met willekeurige, door de instantie te bepalen tussenpozen worden instrumentcontroles uitgevoerd om de kwaliteit van de interne instrumentcontroles te verifiëren, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de instrumenten en de geproduceerde hoeveelheid; deze controles worden uitgevoerd door een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie.


Eine akkreditierte interne Stelle oder eine vom Hersteller gewählte notifizierte Stelle führt in den von ihr festgelegten angemessenen Abständen Geräteprüfungen durch oder lässt diese durchführen, um die Qualität der internen Geräteprüfungen zu überprüfen, wobei sie unter anderem der technischen Komplexität der Messgeräte und der Produktionsmenge Rechnung trägt.

Met geëigende, door de instantie te bepalen tussenpozen worden instrumentcontroles uitgevoerd om de kwaliteit van de interne instrumentcontroles te verifiëren, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de meetinstrumenten en de geproduceerde hoeveelheid; deze controles worden uitgevoerd door een geaccrediteerde interne instantie of door een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie.


Eine vom Hersteller gewählte notifizierte Stelle führt in den von ihr festgelegten angemessenen Abständen Geräteprüfungen durch oder lässt diese durchführen, um die Qualität der internen Geräteprüfungen zu überprüfen, wobei sie unter anderem der technischen Komplexität der Messgeräte und der Produktionsmenge Rechnung trägt.

Met willekeurige, door de instantie te bepalen tussenpozen worden instrumentcontroles uitgevoerd om de kwaliteit van de interne instrumentcontroles te verifiëren , waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de meetinstrumenten en de geproduceerde hoeveelheid; deze controles worden uitgevoerd door een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie.


Art. 23 - § 1 - Auf Antrag des Diskriminierungsopfers, der in Artikel 12 aufgeführten Stelle, der in Artikel 13 aufgeführten Vereinigungen oder Organisationen, der Staatsanwaltschaft oder, je nach Art der Tat, des Arbeitsauditorats stellt der Präsident des Gerichts Erster Instanz, der Präsident des Arbeitsgerichts oder des Handelsgerichts den Tatbestand fest und ordnet die Unterlassung dieser Tat an, die einen Verstoss gegen die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets darstellt, selbst wenn diese Tat unter das Strafrecht fällt.

Art. 23. § 1 - Op verzoek van het slachtoffer van de discriminatie, van het orgaan vermeld in artikel 12, van de in artikel 13 vermelde verenigingen of instellingen, van het openbaar ministerie of, naargelang de aard van het feit, van het arbeidsauditoraat, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de voorzitter van de arbeidsrechtbank of de voorzitter van de rechtbank van koophandel de feiten vast en beveelt de staking van het strafbaar feit waardoor de bepalingen van dit decreet worden overtreden, zelfs als dat feit o ...[+++]


Ich stelle in der Tat das Recht dieses Europäischen Parlaments in Frage, meinem Land diese Berechtigung zu rauben.

Ik wil dit Europees Parlement het recht ontzeggen om te proberen mijn land van dat recht te beroven.


In der Tat wurde die Forderung nach einem sozialeren Europa während der Kampagne für den Vertrag von Lissabon verstärkt, und diese Antwort der Kommission erfolgt – obwohl sie den Anliegen der Bürger nicht vollständig Rechnung trägt – rechtzeitig und ist ein Schritt in die richtige Richtung.

De roep om een socialer Europa is zelfs nog versterkt tijdens de campagne voor het Verdrag van Lissabon. Deze reactie van de Commissie gaat weliswaar niet in op alle zorgen van de burgers maar komt op het juiste tijdstip en is een stap in de goede richting.


In der Erwägung, dass aus dem Lesen der Vorbereitungsarbeiten ausserdem hervorgeht, dass das Kriterium der Erzeugung von organischem Stickstoff, das damals als wichtig betrachtet wurde, nur für bestimmte Tierzuchtarten übernommen worden ist; dass in der Tat nur bestimmte Rubriken ( Schweine, Geflügel, Laufvögel) Einstufungsschwellen aufweisen, die entweder als Menge von Tieren oder als jährlich erzeugte Menge von organischem Stickstoff ausgedrückt werden, während die Problematik der Verwaltung der Abwässer ebenfalls für die Betriebe besteht, in denen Kälber, Kaninchen, Tauben, Wild gemästet werden und die Belästigungen verursachen können, die genau so schädlich wie Hühner- bzw. Schweineställe sein können; dass ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder even schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat trägt diese stelle' ->

Date index: 2022-01-04
w