Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tat noch einiges getan » (Allemand → Néerlandais) :

72. Fordert die Kommission auf, eine zügige Ratifizierung des Vertrags von Marrakesch zu unterstützen, um den Zugang Sehbehinderter zu Büchern zu erleichtern; stellt indessen auch fest, dass noch einiges getan werden muss, um auch Menschen mit anderen Behinderungen als Sehstörungen Zugang zu Inhalten zu eröffnen;

72. vraagt de Commissie er mede voor te zorgen dat het Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor slechtzienden spoedig wordt geratificeerd; stelt echter vast dat meer vooruitgang noodzakelijk is om, naast slechtzienden, mensen met andere beperkingen toegang te geven tot inhoud;


Einige dieser Länder haben zudem neue Strategien und Aktionspläne zur Terrorismusbekämpfung verabschiedet, allerdings muss noch mehr getan werden, um die Radikalisierung zu bekämpfen, insbesondere durch Maßnahmen im Bildungsbereich und durch eine bessere Kontrolle von finanzieller Unterstützung aus dem Ausland, die für die Verbreitung radikaler Inhalte eingesetzt wird.

Verschillende landen hebben nieuwe strategieën en actieplannen op het gebied van terrorismebestrijding vastgesteld, maar er moet meer worden gedaan om radicalisering tegen te gaan, met name via het onderwijs en betere controle op buitenlandse financiering achter radicale informatie.


(DE)Die Analyse der Auswirkungen der von den Mitgliedstaaten zwischen 2006 und 2008 vorgelegten nationalen Aktionsplänen für Energieeffizienz (NEEAP) sowie der Ziele im Bereich Energieeffizienz in Ihren Entwürfen der nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie EU2020 durch die Kommission zeigt, dass in der Tat noch einiges getan werden muss, um das Ziel der EU einer Energieeinsparung von 20 % bis zum Jahr 2020 zu erreichen.

(EN) De lidstaten hebben in de periode 2006-2008 hun nationale actieplannen op het gebied van energie-efficiëntie ingediend. Uit de analyse van de Commissie van die plannen en van de doelstellingen voor energie-efficiëntie in de ontwerpen van hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van het Europese 2020-proces, blijkt inderdaad dat er nog steeds meer inspanningen nodig zijn om de doelstelling van de EU te verwezenlijken van een energiebesparing van 20% in 2020.


Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass der erste Schritt getan ist und noch zahlreiche Anstrengungen nötig sind, um eine echte Beteiligung am NAP-Prozess zu erreichen.

Alle betrokkenen zijn het erover eens dat de eerste stappen zijn gezet maar dat er nog een hele weg te gaan is voordat er sprake is van werkelijke participatie in het NAP-proces.


Auch auf lokaler, regionaler und europäischer Ebene und auf Ebene der internationalen Sportbewegung ist bereits einiges getan worden, jedoch hat die Geschlechtergleichstellung noch kein annehmbares Maß erreicht und in zahlreichen Mitgliedstaaten und in der internationalen Sportbewegung fehlt es bisher noch an konkreten Maßnahmen.

Ook op plaatselijk, regionaal en Europees niveau alsmede op het niveau van de internationale sportbeweging is er reeds enig werk verricht. Toch heeft gendergelijkheid op dit domein nog geen aanvaardbaar niveau bereikt en blijft de uitvoering van concrete maatregelen in vele lidstaten en in de internationale sportbeweging nog achterwege.


In der Erwägung, dass, was die Rechtfertigung der partiellen Revision des Sektorenplans betrifft, in dem Gutachten der Gemeinde Chaumont-Gistoux vom 29. März 2010 Folgendes angeführt wird: "wenn für einige Mörtelpräparate in der Tat ein hochqualitativer Sand notwendig ist, können für die meisten Anwendungen von Sand Ersatzstoffe benutzt werden, die heute noch wenig gebraucht werden"; "während die Wallonische Region im Jahre 2007 die Notwendigkeit für die Flämische Region betont ...[+++]

Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goede kwaliteit te beschikken, het past te doen opmerken dat Vlaan ...[+++]


Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.

Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.


Dublin ist in der Tat noch verbesserungsfähig, aber es muss noch viel mehr getan werden.

Dublin kan inderdaad worden geperfectioneerd, maar er moet nog veel meer gedaan worden.


Es muss noch einiges getan werden, aber Ghana und Ruanda haben beispielsweise auf die Ergebnisse der Überprüfung ihrer Länder reagiert und Maßnahmen ergriffen. Die Beteiligung der Zivilgesellschaft und des Parlaments bedarf der Förderung, ebenfalls die politische Beteiligung von Frauen.

Er moet nog meer worden gedaan, maar Ghana en Rwanda hebben bijvoorbeeld op hun toetsing gereageerd en ondernemen actie. Er is steun nodig voor civiele en parlementaire deelname, alsmede voor de politieke betrokkenheid van vrouwen.


9. begrüßt die Initiative der Kommission, sich für eine "Beispielhafte Humanitäre Partnerschaft" einzusetzen, die die weltweite humanitäre Hilfe weiter voranbringt und in der sich Geber, Helfer und Empfänger zusammenfinden; begrüßt die von der der Europäischen Union 2005 angenommenen Leitlinien zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts; hofft, dass die Europäische Union eine Hauptrolle bei der Überwachung der Verteidigung, Förderung, Verbreitung und Durchsetzung des humanitären Völkerrechts spielt, auch durch nicht-staatliche Akteure, um den humanitären Freiraum zu erhalten; hofft, dass alle Mitgliedstaaten, ...[+++]

9. verwelkomt het initiatief van de Commissie om te komen tot een Goed humanitair partnerschap, dat mondiale humanitaire hervormingen versterkt door donoren, uitvoeringspartners en begunstigden te verenigen in een gezamenlijk platform, en het aannemen door de EU in 2005 van de richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het IHR); wil dat de EU een vooraanstaande rol speelt in de bewaking, de verdediging, de bevordering, de verspreiding en de handhaving van de eerbiediging van het IHR, ook door niet-statelijke actoren, teneinde de humanitaire ruimte te handhaven; wil dat alle lidstaten die dit nog niet hebben ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat noch einiges getan' ->

Date index: 2024-11-03
w