In Erwägung, dass Beschwerdeführer wünschen, dass ihr in der Rue des 14 Bonniers in Loncin gelegener Besitz in Zone A aufgenommen werde und nicht mehr in Zone, angesichts seiner Nähe (in der Tat hinter einem in Zone A aufgenommenen Haus und näher zum Flughafen gelegen) zu Zone A und gleichwertiger erlittener Belästigungen;
Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat hun onroerend goed in de rue des 14 Bonniers in Loncin opgenomen zou worden in zone A, en niet in zone B, gezien het feit dat het dicht (achter een huis dat is opgenomen in zone A en dichter bij de luchthaven) bij zone A ligt en te lijden heeft van dezelfde overlast;