Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEP
Cyber-Gemeinschaft
Doppelzentner
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Gelesen werden
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft
Zentner

Vertaling van " südamerikanischen gemeinschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Exekutivsekretariat des südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe | Ständiges Sekretariat des Südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe | ASEP [Abbr.]

Uitvoerend Secretariaat van de Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen | ASEP [Abbr.]


Doppelzentner | Dz 2)Quintal wird in deutschsprachigen Wörterbüchern oft mit 1 Zentner wiedergegeben,so die Definition im Brockhaus/Wahrig: Quintal:Maßeinheit für das Gewicht in romanischen,mittel-und südamerikanischen Ländern [Abbr.] | Zentner [Abbr.]

quintaal


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert den Präsidenten des Europäischen Rates, den Präsidenten der Kommission und die Hohen Vertreterin für die GASP auf, mit den argentinischen Behörden alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Interessen der Gemeinschaft zu verteidigen und den Grundsatz der Rechtssicherheit, der die Präsenz und die Investitionen Europas in diesem südamerikanischen Land gewährleistet, dadurch zu wahren, dass auf dem Weg des Dialogs zurückgekehrt wird;

7. verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlands en veiligheidsbeleid stappen te ondernemen bij de Argentijnse autoriteiten om de belangen van de Unie te verdedigen en het beginsel van rechtszekerheid te bewaren, dat de Europese aanwezigheid en de Europese investeringen in dit Zuid-Amerikaanse land waarborgt, door hen te bewegen tot terugkeer naar de weg van onderhandelingen;


5. fordert den Präsidenten des Europäischen Rates, den Präsidenten der Europäischen Kommission und die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik auf, sich gegenüber den argentinischen Behörden für das Interesse der Gemeinschaft sowie für den Schutz des Grundsatzes der Rechtssicherheit einzusetzen, durch den die Präsenz Europas sowie europäische Investitionen in diesem südamerikanischen Land gesichert werden;

5. verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid stappen te ondernemen bij de Argentijnse autoriteiten om de belangen van de Unie te verdedigen en het beginsel van rechtszekerheid, dat de Europese aanwezigheid en de Europese investeringen in het Zuid-Amerikaanse land waarborgt, te behoeden;


Das gemeinsame Eintreten für die verschiedenen subregionalen Integrationssysteme wie Mercosur, Andengemeinschaft und SICA gewährleistet nämlich zu einem gewissen Grad den Schutz der eigenen Interessen und der gegenseitigen Konsultierung und Einflussnahme, stärkt den von Europäern und Lateinamerikanern gewünschten multilateralen Ansatz und vermindert vor allem die Bedeutung etwaiger Beitritte oder Änderungen in der Zusammensetzung der verschiedenen Blöcke oder des Auftretens neuer Initiativen zur Integration wie der Südamerikanischen Gemeinschaft der Nationen oder des „Energierrings“, die größere Chancen haben, sich zu konkretisieren, wen ...[+++]

De gezamenlijke uitdaging die in het kader van de verschillende subregionale integratieschema's is aangegaan, zoals de Mercosur, de CAN of de SICA, staat garant voor een niveau van verdediging van de eigen belangen en onderlinge gesprekken en invloed. Deze versterkt de multilaterale benadering die door de Europeanen en Latijns-Amerikanen wordt aanbevolen en plaatst vooral de eventuele toetreding of verandering van de samenstelling van de verschillende blokken of het verschijnen van nieuwe integratie-initiatieven op de tweede plaats. Die hebben immers talrijke mogelijkheden om zich te bevestigen voorzover zij steunen op concrete verwezenl ...[+++]


Argentinien mag auch den Wirbel nicht, der um die brasilianische Initiative vom vergangenen Dezember zur Gründung der Südamerikanischen Gemeinschaft der Nationen gemacht wird. Letztere wurde jüngst wichtig, als sie Brasilien bei der Stabilisierung Ecuadors unterstützte – Argentinien ist jedoch der Meinung, man solle sich zunächst auf die Stärkung des Mercosur konzentrieren.

Argentinië maakt ook bezwaar tegen de verwarring inzake het initiatief van Brazilië afgelopen december tot oprichting van een gemeenschap van Zuid-Amerikaanse naties, dat belangrijk is geweest voor de ondersteuning van de rol van Brazilië bij de stabilisering van Ecuador.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Integrationsprozesse, die die Struktur unserer Beziehungen bestimmen, entwickeln sich weiter, wie die jüngste Gründung der Südamerikanischen Gemeinschaft der Nationen zeigt.

- de integratieprocessen die onze betrekkingen structuur verlenen ontwikkelen zich verder, zoals uit de recente oprichting van de Zuid-Amerikaanse Gemeenschap van Naties mag blijken;


eine Reihe von Freihandelsabkommen unterschiedlichen Integrationsniveaus seitens der Arabischen Liga, des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN), der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM), der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS), des Gemeinsamen Marktes für das Östliche und Südliche Afrika (COMESA), des Südamerikanischen Gemeinsamen Marktes (Mercosur), der Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) (und der von Mitgliedern der SADC gebildeten Südafrikanischen Zollunion – SACU), der Westafrikanischen Wirtschafts- und Wä ...[+++]

de sluiting van de verschillende vrijhandelsovereenkomsten, op diverse integratieniveaus, van de Arabische Liga, de Vereniging van Zuidoost Aziatische Landen (ASEAN), de Caribische Gemeenschap (CARICOM), het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS), de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA), de Zuid-Amerikaanse gemeenschappelijke markt (MERCOSUR), de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (en de door de lidstaten van de SADC gevormde Douane-Unie van Zuidelijk Afrika - SACU), de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie (WAEMU) en de PICTA (Pacific Islands Countries Trade Agreement), alsook de ec ...[+++]


(1) Die veterinärrechtlichen Bedingungen und Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus Argentinien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Paraguay und Uruguay in die Gemeinschaft sind in der Entscheidung 93/402/EWG der Kommission vom 10. Juni 1993 zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern(3), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2002/45/EG(4), festgelegt.

(1) De veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van vers vlees uit Argentinië, Brazilië, Chili, Colombia, Paraguay en Uruguay zijn vastgesteld bij Beschikking 93/402/EEG van de Commissie van 10 juni 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika(3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2002/45/EG(4).


w