Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " stärkung unserer größten wettbewerber " (Duits → Nederlands) :

Die Position Europas in der Industriepolitik wird aufgrund der zunehmenden Industrialisierung in Schwellenländern und der Stärkung unserer größten Wettbewerber – wie die USA und China – zunehmend in Frage gestellt.

De positie van de Europese industriesector wordt steeds meer op de proef gesteld door de steeds breder wordende industriële basis in opkomende landen en doordat de grootste concurrenten, zoals de VS, en China, sterker worden.


In unserer unmittelbaren Nachbarschaft wird die Kommission die Stärkung der Energiegemeinschaft durch Sicherstellung der effektiven Umsetzung des Besitzstands der EU in den Bereichen Energie, Umwelt und Wettbewerb und von Energiemarktreformen sowie durch Investitionsanreize im Energiesektor vorschlagen.

In onze onmiddellijke omgeving zal de Commissie voorstellen de Energiegemeenschap te versterken door middel van de effectieve tenuitvoerlegging van het EU-acquis op het gebied van energie, milieu en mededinging, de hervorming van energiemarkten en stimulansen voor investeringen in de energiesector.


In unserer unmittelbaren Nachbarschaft wird die Kommission die Stärkung der Energiegemeinschaft durch Sicherstellung der effektiven Umsetzung des Besitzstands der EU in den Bereichen Energie, Umwelt und Wettbewerb und von Energiemarktreformen sowie durch Investitionsanreize im Energiesektor vorschlagen.

In onze onmiddellijke omgeving zal de Commissie voorstellen de Energiegemeenschap te versterken door middel van de effectieve tenuitvoerlegging van het EU-acquis op het gebied van energie, milieu en mededinging, de hervorming van energiemarkten en stimulansen voor investeringen in de energiesector.


Der EU-weite Wettbewerb um diese Gelder wird die besten Forscher und Innovatoren Europas zusammenführen, um die größten Probleme unserer Zeit wie Energie, Lebensmittelsicherheit, Klimawandel und Bevölkerungsalterung anzugehen.

Als iedereen in de EU kan meedingen naar deze subsidies, betekent dat dat de beste onderzoekers en innovatoren in Europa samenkomen om oplossingen te zoeken voor de grootste problemen van deze tijd, zoals energie, voeding, veiligheid, klimaatverandering en vergrijzing.


Sie ist auch einer der größten Investoren in diesem Land und in vielen wichtigen Bereichen seiner Wirtschaft: Energie, Verkehr und vor allem Telekommunikation, wobei die Gipfeltreffen, die wir organisiert haben, maßgeblich zur Stärkung unserer Beziehungen beigetragen haben.

De EU is bovendien één van de belangrijkste investeerders in India, en dat geldt voor veel essentiële sectoren van de economie, met name energie, vervoer en telecommunicatie.


Es geht darum, die Anwendung der Gesetze in den Mitgliedstaaten nicht zu blockieren, die Vereinbarkeit mit den Menschenrechten zu gewährleisten und die neuen Technologien und die neue Ökonomie nicht daran zu hindern, einen Beitrag zu leisten zu unserer kulturellen Vielfalt, zu unseren Spitzenindustrien, zur Intelligenz und zum Talent der Europäer, die unsere besten Waffen und unsere größten Trümpfe im weltweiten Wettbewerb sind.

Het komt erop neer de handhaving van de wetten in de lidstaten niet in de weg te staan, ervoor te zorgen dat de mensenrechten gerespecteerd worden en zeker de nieuwe technologieën en de nieuwe economische ontwikkelingen niet te belemmeren wanneer ze in het voordeel werken van de culturele diversiteit, de toonaangevende industrie, de intelligentie en de talenten van de Europese burgers, want dat zijn onze belangrijkste wapens en ons belangrijkste goed in de wereldwijde concurrentiestrijd.


Der Binnenmarkt ist eine der größten Errungenschaften der europäischen Integration und unser größter Trumpf bei der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen.

De interne markt is een van de belangrijkste verwezenlijkingen van de Europese integratie en is ons krachtigste instrument om concurrentievermogen te stimuleren en banen te creëren.


Unserer Meinung nach ist es unbedingt erforderlich, nach dem Überprüfungszeitraum und sogar schon jetzt den größten Teil der Unterstützung für den Aufbau der Zivilgesellschaft einzusetzen, d. h. für die Stärkung der unabhängigen Medien, die in der Ukraine so dringend benötigt werden.

We vinden het dus essentieel dat na de evaluatieperiode, maar ook nu al, een groot deel van de steun wordt besteed aan het opbouwen van een maatschappelijk middenveld en aan het versterken van onafhankelijke media, aangezien hieraan dringend behoefte is in Oekraïne.


Darüber hinaus hat die Kommission, die ohnehin über ECHO den größten Beitrag zur humanitären Hilfe für den Nordkaukasus leistet, ein mit 20 Millionen Euro dotiertes Programm zur sozioökonomischen Erneuerung genehmigt, womit wir unsere Bereitschaft unterstreichen, uns aktiv am Prozess der Stärkung der Demokratie und Stabilität in der Region zu beteiligen.

Daarnaast heeft de Commissie, die via ECHO de grootste donor is van humanitaire bijstand aan de noordelijke Kaukasus, ingestemd met een programma ter waarde van 20 miljoen euro voor het sociaal-economisch herstel in dat gebied – een duidelijk signaal dat wij bereid zijn actief mee te werken aan de versterking van de democratie en de stabiliteit in die regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stärkung unserer größten wettbewerber' ->

Date index: 2024-01-11
w