Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbindung
Einbindung in das Verbundnetz
Einbindung radioaktiver Abfaelle
Fixierung in festem Zustand
Netzeinspeisung
Verfestigung

Vertaling van " stärkeren einbindung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbindung | Einbindung radioaktiver Abfaelle | Fixierung in festem Zustand | Verfestigung

fixeren in vaste vorm


Aktionsprogramm zur stärkeren Sensibilisierung der Juristen für das Gemeinschaftsrecht

Actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het Gemeenschapsrecht


Einbindung in das Verbundnetz | Netzeinspeisung

aansluiting aan het net | koppeling aan het openbare net | netintegratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UAP die Bedeutung umfangreicher Anhörungen der Betroffenen in allen Phasen der Entscheidungsfindung und der stärkeren Einbindung von Umwelt-NRO. In Bezug auf diesen letzteren Aspekt hat die Gemeinschaft ein Programm beschlossen [79], mit denen Umwelt-NRO, auch solche aus Beitritts- und Bewerberländern, für den Zeitraum von 2002 bis 2006 gefördert werden sollen.

Wat dat laatste betreft, doet de Commissie in de periode 2002-2006 mee aan een programma [81] ter ondersteuning van ngo's op milieugebied, waaronder ngo's uit toetredende landen en kandidaat-lidstaten.


Da die Kosten von Demonstrationsprojekten in manchen Fällen die Kosten vorgelagerter FuE-Maßnahmen um eine Größenordnung übersteigen, könnte eine intensivere, EU-weite Zusammenarbeit mit einer stärkeren Einbindung der Industrie und der Nutzer zu einer wirksamen und kostengünstigen Durchführung von Projekten beitragen.

De kosten van demonstratieprojecten zijn soms aanzienlijk hoger dan de kosten van het eraan voorafgaande OO. Door nauwere samenwerking in de hele EU, met een grotere betrokkenheid van ondernemingen en gebruikers, zouden projecten op efficiënte en betaalbare wijze kunnen worden gerealiseerd.


Die vollständige Umsetzung der Umwelt- und Klimapolitik und des Umwelt- und Klimarechts ist untrennbar mit einer besseren Verwaltungspraxis, einer stärkeren Einbindung der Interessenträger und einer besseren Verbreitung von Informationen verbunden.

De volledige tenuitvoerlegging van beleid en wetgeving inzake milieu en klimaat is onlosmakelijk verbonden met betere governance, een grotere betrokkenheid van belanghebbenden en de verspreiding van informatie.


Der Politikdialog und der Dialog über globale Angelegenheiten tragen beide entscheidend zur Verwirklichung des Ziels der stärkeren Einbindung Chinas in die internationale Gemeinschaft bei, doch der im weiteren Verlauf dieser Mitteilung zu behandelnde Dialog in anderen Bereichen dient ebenfalls diesem Ziel.

Hoewel de politieke dialoog en de dialoog over wereldkwesties van bijzonder belang zijn om China verder bij de internationale gemeenschap te betrekken, dragen ook de andere aspecten van de dialoog die elders in deze mededeling worden behandeld tot dit doel bij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anlass war der immer lauter werdende Ruf nach einer stärkeren Einbindung der Städte in die Gestaltung der EU-Politik und nach mehr Kohärenz bei der Handhabung städtepolitischer Herausforderungen durch die europäischen Institutionen.

De oproep volgt op de groeiende vraag naar meer betrokkenheid van de steden bij het ontwerp van EU-beleidsmaatregelen en naar meer samenhang in de wijze waarop de Europese instellingen stedelijke problemen aanpakken.


bekräftigt unter Verweis auf das Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung sein Engagement für einen auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Ansatz, sowohl im bilateralen als auch im multilateralen Bereich, sowie die Notwendigkeit, den Herausforderungen und Bedürfnissen der Entwicklungsländer im Sinne einer stärkeren Einbindung in das Welthandelssystem in vollem Umfang Rechnung zu tragen;

- Bevestigt, herinnerend aan de resultaten van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, opnieuw zijn engagement ten aanzien van een op duurzame ontwikkeling gerichte strategie op bilateraal en multilateraal niveau, en de noodzaak onbeperkt rekening te houden met de uitdagingen en noden van de ontwikkelingslanden zodat deze in sterkere mate worden geïntegreerd in het wereldhandelssysteem.


die Notwendigkeit einer stärkeren Einbindung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) in die Beschlussfassung über Mittelzuweisungen unter der Rubrik IV des EU-Haushalts;

de noodzaak dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een grotere rol speelt in besluiten over toewijzingen onder rubriek 4 van de EU-begroting;


Schaffung eines stabilen Umfelds für Drehkreuze und Förderung regionaler Dienste und einer stärkeren Einbindung in den intermodalen Verkehr.

De totstandbrenging van een stabiele omgeving voor stervormige netwerken, bevordering van diensten aan de regio's en ook een sterkere band met intermodaal vervoer.


Allgemein zugängliche Informationen über den Business Case unterschiedlicher KMU-Typen mit unterschiedlichem kulturellem Umfeld sind der Schlüssel zu einem besseren Verständnis und einer stärkeren Einbindung der KMU.

Het is met het oog op een beter begrip en een grotere betrokkenheid van MKB-bedrijven van cruciaal belang aan te tonen dat sociaal verantwoordelijke activiteiten zakelijke voordelen opleveren (voor allerlei soorten MKB-bedrijven en ongeacht de culturele context waarin ze actief zijn).


75% der Befragten die Idee einer stärkeren Selbst- und Koregulierung unter Einbindung der Wirtschafts- und Sozialakteure unterstützen.

75% zich kan vinden in het idee van meer zelf- of co-regulering met betrokkenheid van de sociaal-economische actoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stärkeren einbindung' ->

Date index: 2025-01-11
w