Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Land-Stadt-Wanderung
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Traduction de « städte steht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei








Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad


EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Beispiel Darmstadt – eine Stadt mit 150 000 Einwohnern – kann sich auf seine Forschungs- und Innovationsergebnisse und seine aktive Geschäftswelt stützen und steht auf Platz 7 der zehn besten IKT-Spitzenkompetenzpole in der EU.

Neem nu Darmstadt: een stad met maar 150 000 inwoners die economische kracht put uit het onderzoek en de innovatie die daar plaatsvindt, en uit het actieve bedrijfsleven aldaar. Darmstad is nummer zeven in de top tien van Europese "kernen van excellentie" op het gebied van ICT.


Mobilität und Verkehr in der Stadt sind fester Bestandteil der europäischen Verkehrspolitik. Dadurch wird bekräftigt, dass die urbane Mobilität im Mittelpunkt der Diskussion über Ressourceneffizienz steht und eine zentrale Rolle spielt bei der Festlegung eines ausgewogenen Konzepts, das die gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Pfeiler der nachhaltigen Mobilität miteinander verbindet.

Mobiliteit en vervoer in de stad vormen een integrerend onderdeel van het Europees vervoersbeleid. Stedelijke mobiliteit staat centraal in het debat over hulpbronefficiëntie en is van cruciaal belang om tot een goed evenwicht te komen tussen de sociale, economische en ecologische dimensie van duurzame mobiliteit.


Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die von den Niederlanden geplante Verkehrsbeihilferegelung, mit der öffentliche Mittel von 8,61 Mio. EUR für die Förderung der Nutzung von Elektrofahrzeugen in der Stadt Amsterdam zur Verfügung gestellt werden, mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen im Einklang steht.

De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat de overheidsfinanciering ten bedrage van 8,61 miljoen EUR die Nederland voornemens is te verlenen voor een regeling inzake groen vervoer ter ondersteuning van het gebruik van elektrische voertuigen in de gemeente Amsterdam, in overeenstemming is met de EU-regels inzake staatssteun.


Dieses 5. Europäische Gipfeltreffen der Regionen und Städte, das unter dem Motto "Das europäische Stadtgefüge im 21. Jahrhundert" steht, wird vom AdR in Zusammenarbeit mit der Stadt Kopenhagen und der dänischen Hauptstadtregion veranstaltet.

Deze Vijfde Top van regio's en steden, getiteld "Het Europese stedelijke weefsel in de 21e eeuw", wordt georganiseerd door het CvdR, de stad Kopenhagen en de hoofdstedelijke regio van Denemarken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. hebt die positive Rolle von grenzüberschreitender Zusammenarbeit, transnationaler Kooperation und der URBACT-Initiative bei der Vernetzung von Städten, dem Austausch bewährter Praktiken und der Entwicklung innovativer Lösungen hervor; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit der europäischen Städte in vollem Einklang mit Ziel 3 (europäische territoriale Zusammenarbeit) steht; ist der Ansicht, dass im Zeitraum 2014-2020 die städtische Dimension im Ziel der europäischen territorialen Zusammenarbeit gestärkt werden muss; ermutigt ...[+++]

15. benadrukt de positieve rol die grensoverschrijdende samenwerking, transnationale samenwerking en het URBACT-initiatief spelen bij de netwerkactiviteiten van steden, de uitwisseling van beste praktijken en het genereren van innovatieve oplossingen; wijst erop dat de samenwerking tussen Europese steden uitstekend past in Doelstelling 3 (Europese territoriale coöperatie); is van oordeel dat in de periode 2014-2020 de stedelijke dimensie in de doelstelling van Europese territoriale coöperatie moet worden versterkt; pleit voor een grotere rol voor de steden in de netwerken voor interregionale en grensoverschrijdende samenwerking; is v ...[+++]


Zur Stadtentwicklung wird im März der nächste Urban Audit vorliegen, der zurzeit fertiggestellt wird, und der zweite Bericht über den Zustand europäischer Städte steht im Juni 2009 an.

Wat het beleid inzake de stedelijke gebieden betreft, vindt in maart de volgende stadsaudit plaats, waaraan momenteel de laatste hand wordt gelegd, en het tweede verslag over de toestand van de Europese steden wordt in juni 2009 verwacht.


Anders als z. B. bei Kyoto, wo Kyoto nicht nur für eine Stadt steht, sondern für eine globale Strategie.

Dat was anders dan bijvoorbeeld met Kyoto, een naam die niet alleen een stad aanduidt maar ook een wereldwijde strategie.


Die Unsicherheit der Beschäftigung, der informelle Wohnungs- und Grundstücksmarkt und das Fehlen spezieller Dienstleistungen treffen vor allem die ärmsten Stadtbewohner und sind Indikatoren dafür, wie es um die Fähigkeit der Städte steht, sichere Rahmenbedingungen für die dort lebende Bevölkerung und ihr Wachstum zu bieten.

De arbeidsonzekerheid, de informele markt voor huisvesting en grond alsook het gebrek aan specialistische dienstenvormen de problemen waardoor vooral de armste stadsbewoners worden getroffen en zij vormen ook indicatorenvan de mate waarin deze stedelijke gebieden in staat zijn een veilige omgeving te bieden voor de lokalebevolking en voor de groei.


A. in der Erwägung, dass in der ostkongolesischen Stadt Bunia nach dem Rückzug der ugandischen Truppen am 6. Mai 2003 Massaker an einzelnen Volksgruppen stattgefunden haben und die UNO warnend darauf hingewiesen hat, dass diese Stadt am Rande einer humanitären Katastrophe steht,

A. overwegende dat er zich in de Oost-Kongolese stad Bunia na de terugtrekking van de Oegandese troepen op 6 mei 2003 moordpartijen op etnische gronden voorgedaan hebben en dat de Verenigde Naties gewaarschuwd hebben dat de stad zich op de rand van een humanitaire catastrofe bevindt,


Die Konferenz von Tunis a) ist eine Folgeveranstaltung der Konferenz von Athen (November 1993), wo auf gemeinsame Aktionen der EU und der DML zum Thema "Energie in der Stadt" gedrängt wurde; b) steht im Einklang mit - dem Symposium von Muskat (April 1994), dessen Ziel darin bestand, den Energiedialog zwischen der EU und dem Golfkooperationsrat zu stärken, - der Konferenz von Chalkidiki (Mai 1994) über die neue Situation im Energiesektor im Schwarzmeerraum, die zur Gründung eines regionalen Energiezentrums für den Bereich des Schwarze ...[+++]

De conferentie van Tunis: a) volgt op de conferentie van Athene (november 1993), waar werd aangedrongen op Europees-mediterrane acties op het gebied van energie in steden; b) ligt op één lijn met de standpunten die naar voren zijn gebracht op: - het symposium van Muscat (april 1994), dat bedoeld was om de energiedialoog tussen de EU en de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten te versterken, en - de conferentie van Chalkidiki (mei 1994) over de nieuwe energiesituatie in de Zwarte-Zeeregio, die heeft geleid tot de oprichting van een Energiecentrum voor het Zwarte-Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' städte steht' ->

Date index: 2023-03-22
w