Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « studienplätze » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gesetz stellt sicher, dass die jungen Freiwilligen während ihres Dienstes weiterhin Sozialleistungen (wie z.B. Familienbeihilfe und Bonuspunkte für Studienplätze) erhalten und dass die Aufnahmeeinrichtung Sozialversicherungsbeiträge für sie bezahlt.

De wet garandeert het recht van jonge vrijwilligers op doorbetaling van sociale uitkeringen (zoals kinderbijslag en bonuspunten voor de toelating tot de universiteit) gedurende de periode dat zij als vrijwilliger werkzaam zijn en dat de sociale premies voor hen door de gastorganisatie worden betaald.


Darüber hinaus ist die Qualität der Praktika- oder Studienplätze von wesentlicher Bedeutung.

De kwaliteit van de werk- of studieplaats is van essentieel belang.


Außerdem zielt die Partnerschaft darauf ab, tunesische Bürger mit den erforderlichen Qualifikationen besser über Beschäftigungs-, Studienplatz- und Ausbildungsangebote in der EU zu informieren und die gegenseitige Anerkennung von Berufs- und Universitätsabschlüssen zu vereinfachen.

Het partnerschap heeft verder ten doel om Tunesische burgers die over de vereiste kwalificaties beschikken, beter in te lichten over de mogelijkheden om in de EU te werken, te studeren of een opleiding te volgen en om de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en universitaire diploma's te bevorderen.


In Belgien sind 70 % der Studienplätze für Veterinärmedizin und Physiotherapie für in Belgien wohnhafte Studierende reserviert (Beschränkungen für sechs andere Gesundheitsberufe wurden 2011 nach einem Urteil des belgischen Verfassungsgerichts aufgehoben).

In België moet 70 % van de plaatsen in de opleiding voor dierenarts en fysiotherapeut worden voorbehouden aan studenten die in België wonen (beperkingen met betrekking tot zes andere kwalificaties in de gezondheidszorg werden in 2011 opgeheven na een arrest van het Grondwettelijk Hof van België).


Österreich hat am 9. Juni 2006 ein Quotensystem für Medizin und Zahnmedizin eingeführt, wonach 75 % der Studienplätze für Inhaber österreichischer Schulabschlüsse reserviert sind, während 20 % der Studienplätze Bewerbern mit in anderen Mitgliedstaaten erworbenen Sekundarabschlüssen und 5% Inhabern von in einem Drittland erworbenen Abschlüssen offenstehen.

Oostenrijk heeft op 9 juni 2006 voor de studies geneeskunde en tandheelkunde een quoteringssysteem ingevoerd, waarbij 75% van de plaatsen wordt gereserveerd voor houders van een Oostenrijks diploma, 20% van de plaatsen voor houders van een middelbareschooldiploma uit een andere lidstaat, en 5% voor houders van een diploma uit een derde land.


A. in der Erwägung, dass Frauen einen sehr geringen Anteil der Ausbildungs- und Studienplätze in den meisten wissenschaftlichen und technischen Bereichen einnehmen, insbesondere in den Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT),

A. overwegende dat vrouwen een zeer gering aantal opleidings- en studieplaatsen bezetten in de meeste wetenschappelijke en technologische disciplines, vooral in de informatie- en communicatietechnologieën (ICT),


Der Schwerpunkt muss daher auf einer verstärkten Information liegen, beispielsweise im Rahmen von Besuchen in den Schulen, Mentorenprogrammen und lebenslanger Orientierung wie auch umfassenden Sensibilisierungs- und Zugangsstrategien (einschließlich Programme zur Erleichterung des Übergangs zum Studium sowie vorgemerkte Studienplätze).

Er moet dus meer informatie worden verstrekt door scholen te bezoeken, mentoringprogramma's en programma's voor keuzebegeleiding op te zetten en maatregelen te nemen om gemarginaliseerde personen voor te lichten en de toegang tot universitair onderwijs te vergemakkelijken (onder andere door brugprogramma's en gereserveerde studieplaatsen voor bepaalde studenten).


Ein neuartiges, fortschrittliches System für die allgemeine und berufliche Bildung, mehr Studienplätze im IT-Bereich, Investitionen in lebenslanges Lernen, innerbetriebliche Weiterbildung und Selbststudium, neue Formen des Zugangs zu Qualifikationen sowie Umschulungskurse für ältere Arbeitnehmer sind hierbei erforderlich.

Een vernieuwd en geavanceerd onderwijs- en opleidingsstelsel, meer universitaire arbeidsplaatsen voor IT-professionals, investering in levenslang leren, nieuwe vaardigheden op de werkplek en zelfopleiding, nieuwe vormen van toegang tot vaardigheden en omscholingscursussen voor oudere werknemers zijn nodig.


In einem Mitgliedstaat als auf Dauer aufhältig anerkannte Personen können sich in einem anderen Mitgliedstaat um eine Arbeitsstelle oder um einen Studienplatz zwecks Fortführung eines Studiums bewerben.

Degene die als duurzaam gevestigd in één lidstaat is erkend kan solliciteren naar een betrekking of studeren in een andere lidstaat.


Im Bereich der Hochschulbildung wurden das Hochschulgesetz und die dazu erlassenen Durchführungsvorschriften geändert, um die Verfahren für die staatliche Vergabe der Studienplätze, die Grundausbildung der Ärzte und den Übergang von der Fachhochschule zur Universität klarer zu regeln.

Wat het hoger onderwijs betreft, is de wet op de universiteiten en de uitvoeringswetgeving terzake gewijzigd ter verduidelijking van de procedures betreffende de toekenning van studiebeurzen door de regering, de initiële opleiding van artsen en de overgang van het middelbaar beroepsonderwijs naar het universitair onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' studienplätze' ->

Date index: 2025-04-24
w