Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « strategie festgelegten programmziele erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 17 - Die Verwaltung organisiert auf Jahresbasis eine Überwachung der Programmdurchführung, um sicherzustellen, dass die in der Strategie festgelegten Programmziele erreicht werden.

Art. 17. De Administratie organiseert op jaarbasis een opvolging van de uitvoering van de regeling ten einde de in de strategie vastgelegde doelstellingen van de regeling te bereiken.


Die Durchführung dieser Strategie muss verbessert und die darin festgelegten Ziele müssen erreicht werden, wenn die Union ihr übergeordnetes Ziel für die Biodiversität bis 2020 erreichen soll.

Die strategie moet sneller ten uitvoer worden gelegd en de doelstellingen erin moeten worden gehaald, als de Unie aan haar kerndoelstelling inzake biodiversiteit voor 2020 wil kunnen voldoen.


betont, dass die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Zielvorgaben im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung — darunter insbesondere die Verringerung der Quote vorzeitiger Schulabbrecher auf unter 10 % und die Steigerung des Anteils junger Menschen mit einer abgeschlossenen Hochschulbildung auf mindestens 40 % — nicht zulasten der Qualität in der Bildung, sondern dadurch verwirklicht werden sollten, dass dem ersten Ziel des ET 2020 („relevante und hochwertige Fähigkeiten und Kompetenzen“) Rechnung getragen wird; stellt fest, dass dies unter anderem im Wege der Konzipierung von Angeboten der dualen Bildung ...[+++]

benadrukt het feit dat de benchmarkdoelstellingen voor onderwijs en opleiding die zijn vastgesteld in de Europa 2020-strategie, met name het verminderen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10 % en het realiseren van een cijfer van 40 % van de jongere generatie met een tertiair diploma, niet mogen worden gehaald ten koste van de onderwijskwaliteit, maar veeleer moeten worden gerealiseerd door rekening te houden met de eerste ET 2020-doelstelling van relevante en hoogwaardige vaardigheden; merkt op dat één manier om hiertoe te komen, de ontwikkeling is van projecten op het gebied van duaal onderwijs.


B. in der Erwägung, dass die in der Lissabon-Strategie festgelegten Ziele nicht erreicht wurden; in der Erwägung, dass die Festlegung der künftigen Strategie „EU 2020“ auf einer ordnungsgemäßen und eingehenden Bewertung der Lissabon-Strategie beruhen muss,

B. overwegende dat de in de Lissabonstrategie bepaalde doelstellingen niet zijn gehaald; overwegende dat de toekomstige "EU 2020"-strategie op basis van een behoorlijke en grondige beoordeling van de Lissabonstrategie moet worden bepaald,


26. fordert die Kommission und den Rat auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Parlament zu verabschieden, in der die drei Organe ihr Engagement für die in der vorliegenden Strategie festgelegten Reduktionsziele sowie für eine entsprechend ehrgeizige Änderung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen zum Ausdruck bringen; weist darauf hin, dass eine solche Vereinbarung eine genaue Auflistung der auf Gemeinschaftsebene zu ergreifenden Maßnahmen enthalten muss, so dass die Emissionsziele der Strategie einschließlich der oben in den Punkten 13-24 genannten Ziele fristgerecht erreicht ...[+++]

26. verzoekt de Commissie en de Raad om met het Parlement een interinstitutioneel akkoord te sluiten waarin de drie instellingen zich vastleggen op de in deze strategie gestelde streefwaarden voor luchtkwaliteit en op een dienovereenkomstige ambitieuze herziening van de richtlijn inzake nationale emissieplafonds; in dit akkoord moet een gedetailleerde lijst worden opgenomen met alle EU-maatregelen die moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de in de thematische strategie en in de paragrafen 13 t/m 24 hierboven genoemde streefwaarden voor emissiereductie tijdig worden gerealiseerd; de lijst moet coherent zijn met andere communauta ...[+++]


25. fordert die Kommission und den Rat auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Parlament zu verabschieden, in der die drei Organe ihr Engagement für die in der vorliegenden Strategie festgelegten Reduktionsziele sowie für eine entsprechend ehrgeizige Änderung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen zum Ausdruck bringen; weist darauf hin, dass eine solche Vereinbarung eine genaue Auflistung der auf Gemeinschaftsebene zu ergreifenden Maßnahmen enthalten muss, so dass die Emissionsziele der thematischen Strategie einschließlich der oben in den Punkten 13-24 genannten Ziele fristgerecht ...[+++]

25. verzoekt de Commissie en de Raad om met het Parlement een interinstitutioneel akkoord te sluiten waarin de drie instellingen zich vastleggen op de in deze strategie gestelde streefwaarden voor luchtkwaliteit en op een dienovereenkomstige ambitieuze herziening van de richtlijn inzake nationale emissieplafonds; in dit akkoord moet een gedetailleerde lijst worden opgenomen met alle EU-maatregelen die moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de in de thematische strategie en in de paragrafen 13 t/m 24 hierboven genoemde streefwaarden voor emissiereductie tijdig worden gerealiseerd; de lijst moet coherent zijn met andere communauta ...[+++]


62. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihres Vorschlags für die Revision der Strategie der nachhaltigen Entwicklung Vorschläge darüber vorzulegen, wie diese Strategie mit mehr Ehrgeiz verfolgt werden kann; unterstreicht, dass die revidierte Strategie jedes Jahr einer Bewertung unterzogen werden muss, wie es vom Europäischen Rat von Göteborg im Jahr 2001 beschlossen wurde; fordert, dass diese Bewertung zur Halbzeit und je nach Bedarf durch Maßnahmen und Vorschläge ergänzt wird, mit denen die ursprünglich festgelegten Ziele erreicht werd ...[+++]

62. verzoekt de Commissie om in het kader van haar voorstel voor de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling ambitieuzere voorstellen te doen ten aanzien van de follow-up van deze strategie; benadrukt dat de herziene strategie jaarlijks moet worden geëvalueerd, zoals is besloten door de Europese Raad van Göteborg in 2001; dringt erop aan dat die evaluatie halverwege de looptijd van de strategie indien nodig wordt aangevuld met maatregelen en voorstellen om de aanvankelijk gestelde doelen te bereiken; is verheugd over ...[+++]


63. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihres Vorschlags für die Revision der Strategie der nachhaltigen Entwicklung Vorschläge darüber vorzulegen, wie diese Strategie mit mehr Ehrgeiz verfolgt werden kann; unterstreicht, dass die revidierte Strategie jedes Jahr einer Bewertung unterzogen werden muss, wie es vom Europäischen Rat von Göteborg im Jahr 2001 beschlossen wurde; fordert, dass diese Bewertung zur Halbzeit und je nach Bedarf durch Maßnahmen und Vorschläge ergänzt wird, mit denen die ursprünglich festgelegten Ziele erreicht werd ...[+++]

63. verzoekt de Commissie om in het kader van haar voorstel voor de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling ambitieuzere voorstellen te doen ten aanzien van de follow-up van deze strategie; benadrukt dat de herziene strategie jaarlijks moet worden geëvalueerd, zoals is besloten door de Europese Raad van Göteborg in 2001; dringt erop aan dat die evaluatie halverwege de looptijd van de strategie indien nodig wordt aangevuld met maatregelen en voorstellen om de aanvankelijk gestelde doelen te bereiken; is verheugd over ...[+++]


Während des Berichtszeitraums (1999-2000) hat der öffentlich-rechtliche Fernsehveranstalter RTP-Radiotelevisão Portuguesa, SA wie in den Vorjahren die in Artikel 4 und 5 der Richtlinie festgelegten Programmziele in vollem Umfang erreicht.

[75] ) Zie in de bijlage tabel nr. 3, waarin de gewogen gemiddelden van iedere exploitant in de periode 1999-2000 worden aangegeven


Während des Berichtszeitraums (1999-2000) hat der öffentlich-rechtliche Fernsehveranstalter RTP-Radiotelevisão Portuguesa, SA wie in den Vorjahren die in Artikel 4 und 5 der Richtlinie festgelegten Programmziele in vollem Umfang erreicht.

[75] ) Zie in de bijlage tabel nr. 3, waarin de gewogen gemiddelden van iedere exploitant in de periode 1999-2000 worden aangegeven


w