Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stockholmer aktionsplan muss diese » (Allemand → Néerlandais) :

Der Stockholmer Aktionsplan muss diese Bedürfnisse unter anderem in Bezug auf Mobilität, Arbeitnehmerrechte, die Bedürfnisse der Unternehmen sowie Chancengleichheit berücksichtigen und dabei gleichzeitig Rechtssicherheit und den Zugang zu einer zügig und effizient arbeitenden Justiz fördern.

Het actieplan van Stockholm moet beantwoorden aan deze behoeften op het gebied van mobiliteit, arbeidsrechten, de behoeften van ondernemingen, gelijke kansen, en tegelijk voor meer rechtszekerheid en een doeltreffend rechtswezen zorgen dat goed bereikbaar is en snel werkt.


Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.

Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.


· Förderung von Recht, Freiheit und Sicherheit - auf der Grundlage des Aktionsplans der östlichen Partnerschaft für den Bereich Justiz und Inneres, der im Laufe dieses Jahres im Rahmen des Stockholmer Programms[14] vorgelegt werden soll, einschließlich Mobilitätspartnerschaften.

· justitie, vrijheid en veiligheid op basis van het actieplan van het oostelijk partnerschap voor justitie en binnenlandse zaken dat later dit jaar in het kader van het programma van Stockholm[14] wordt voorgesteld, inclusief mobiliteitspartnerschappen.


Der Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms muss all diese im Bericht erwähnten Aspekte berücksichtigen.

In het actieplan van de Commissie ter uitvoering van het programma van Stockholm moet rekening worden gehouden met al deze aspecten, die in het verslag worden gesignaleerd.


Der zukünftige Aktionsplan des Stockholmer Programms, der Mitte Juni 2010 vorgestellt werden soll, muss diese Punkte berücksichtigen.

Het toekomstige actieplan bij het programma van Stockholm dat half juli volgend jaar zal worden gepresenteerd, moet met deze elementen rekening houden.


Der zukünftige Aktionsplan des Stockholmer Programms, der Mitte Juni 2010 vorgestellt werden soll, muss diese Punkte berücksichtigen.

Het toekomstige actieplan bij het programma van Stockholm dat half juli volgend jaar zal worden gepresenteerd, moet met deze elementen rekening houden.


Wir brauchen eine EU-Politik und einen EU-Mechanismus zur robusten Bekämpfung von Korruption und Betrug innerhalb der EU, und das Stockholmer Programm muss diesen Bedarf und diese Verpflichtung widerspiegeln.

Wij hebben in de EU een communautair beleid en mechanisme nodig om corruptie en fraude krachtig te kunnen bestrijden. In het Stockholm-programma moeten die noodzaak en dat engagement dan ook weerspiegeld worden.


(4) Diese Grundsätze werden in dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau von 1979, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes von 1989, der Wiener Erklärung von 1993 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen, der Erklärung und Aktionsplattform, die auf der Vierten Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking verabschiedet wurden, der Erklärung und dem Aktionsplan gegen Frauen- und Mädchenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Minderjährigen, die 1996 auf der ...[+++]

(4) Deze beginselen worden erkend in het Verdrag van de Verenigde Naties van 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Verdrag van de Verenigde Naties van 1989 inzake de rechten van het kind, de Verklaring van Wenen van 1993 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen, de verklaring en het actieprogramma van de in 1995 in Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie, de verklaring en het actieprogramma die zijn goedgekeurd op het in 1996 in Stockholm gehouden congres tegen de seksuele uitbuiting v ...[+++]


Um Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans als Ganzem und der einzelnen Aktionen sicherzustellen, muss ein präzises Überwachungs- und Follow-up-Verfahren als integrierender Bestandteil dieses Plans festgelegt werden.

Om te bereiken dat er vooruitgang wordt geboekt bij de algehele implementatie van het actieplan, alsook bij de afzonderlijke activiteiten moet er, als integraal onderdeel van het actieplan, een duidelijke procedure voor de monitoring en follow-up worden uitgewerkt.


Die Kommission hat alle drei Initiativen in den Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms aufgenommen[74]. Sie beabsichtigt nun, dieser Aufforderung nachzukommen und künftig diese Instrumente auf der Grundlage der in Abschnitt 4 dargelegten Grundsätze der Politikgestaltung zu evaluieren.

De Commissie heeft alle drie de verzoeken opgenomen in haar actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm[74]. Zij werkt er nu aan gevolg te geven aan deze verzoeken en zal in de toekomst deze instrumenten evalueren op basis van de beleidsontwikkelingsbeginselen die zijn geformuleerd in punt 4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stockholmer aktionsplan muss diese' ->

Date index: 2021-03-10
w