Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " stimmen dürfte sie dafür " (Duits → Nederlands) :

Es ist naheliegend, dass die Kommission für diese Aufgabe am besten geeignet wäre, denn dank ihrer Rolle in der Leitungsstruktur der gemeinsamen Technologieinitiative (50 % der Stimmen) dürfte sie dafür ausreichende Möglichkeiten haben.

Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (50 % van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.


Es ist naheliegend, dass die Kommission für diese Aufgabe am besten geeignet wäre, denn dank ihrer Rolle in der Leitungsstruktur der gemeinsamen Technologieinitiativen (50 % der Stimmen) dürfte sie dafür ausreichende Möglichkeiten haben.

Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (50 % van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.


Es ist naheliegend, dass die Kommission für diese Aufgabe am besten geeignet wäre, denn dank ihrer Rolle in der Leitungsstruktur der gemeinsamen Technologieinitiativen (1/3 der Stimmen) dürfte sie dafür ausreichende Möglichkeiten haben.

Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (1/3 van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.


Auch wenn eine solche zusätzliche Analyse geeignet erscheint, das Verfahren in einigen Fällen zu verzögern, so dürfte sie doch dafür sorgen, dass die schließlich verabschiedete Maßnahme wohl begründet und angemessen ist und für die Betroffenen keine übermäßigen Kosten verursacht.

Een dergelijke aanvullende analyse mag dan misschien in sommige gevallen de procedure vertragen, maar zij moet garanderen dat de uiteindelijk goedgekeurde maatregel gegrond en evenredig is en niet tot buitensporige kosten voor de betrokken partijen leidt.


Daher appelliere ich dringend an Sie wie auch an die für den Haushaltsplan und die Finanzen Europas Verantwortlichen, die sich an der heutigen Aussprache beteiligt haben, alles zu unternehmen und wie gewohnt auf ihre Kollegen im Europäischen Parlament einzuwirken, damit sie dafür stimmen und am Donnerstag den Haushaltsplan für das neue Europa, die erweiterte Union der 27, annehmen.

Daarom dring ik er bij uw u allen op aan, en dat geldt ook voor de woordvoeders voor begrotingszaken en financiën die hier vandaag hebben gesproken, om uw collega's in het Europees Parlement te doordringen van de noodzaak om een positieve stem uit te brengen en op donderdag de begroting voor het nieuwe Europa, het uitgebreide Europa van 27 landen, aan te nemen.


Daher appelliere ich dringend an Sie wie auch an die für den Haushaltsplan und die Finanzen Europas Verantwortlichen, die sich an der heutigen Aussprache beteiligt haben, alles zu unternehmen und wie gewohnt auf ihre Kollegen im Europäischen Parlament einzuwirken, damit sie dafür stimmen und am Donnerstag den Haushaltsplan für das neue Europa, die erweiterte Union der 27, annehmen.

Daarom dring ik er bij uw u allen op aan, en dat geldt ook voor de woordvoeders voor begrotingszaken en financiën die hier vandaag hebben gesproken, om uw collega's in het Europees Parlement te doordringen van de noodzaak om een positieve stem uit te brengen en op donderdag de begroting voor het nieuwe Europa, het uitgebreide Europa van 27 landen, aan te nemen.


Wenn sie sich dafür entschieden hätten, dies nicht zu tun, und die Liste der betreffenden Personen in nur einem Distrikt des Bezirks Kandidaten vorgeschlagen hätte, so würden sie zur zusätzlichen Sitzverteilung zugelassen, auch wenn die Gesamtanzahl der erzielten Stimmen niedriger ist als 66 Prozent des Wahldivisors (Artikel L4145-18 § 2 Absatz 2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung).

Wanneer zij hadden beslist dat niet te doen, en de lijst van de betrokkenen alleen maar in één district van het arrondissement kandidaten had voorgedragen, werden zij tot de aanvullende zetelverdeling toegelaten, ook al is het totaal aantal stemmen dat ze hebben verkregen lager dan 66 pct. van de kiesdeler (artikel L4145-18, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie).


Wenn sie sich dafür entschieden haben, dies nicht zu tun, und die Liste der betreffenden Personen in nur einem Distrikt des Bezirks Kandidaten vorgeschlagen hat, so werden sie zur zusätzlichen Sitzverteilung zugelassen, auch wenn die Gesamtanzahl der erzielten Stimmen niedriger ist als 66 Prozent des Wahldivisors (Artikel L4145-18 § 2 Absatz 2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung).

Wanneer zij hebben beslist dat niet te doen, en de lijst van de betrokkenen alleen maar in één district van het arrondissement kandidaten heeft voorgedragen, worden zij tot de aanvullende zetelverdeling toegelaten, ook al is het totaal aantal stemmen dat ze hebben verkregen lager dan 66 pct. van de kiesdeler (artikel L4145-18, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie).


Die EU hat die ermutigende Tatsache zur Kenntnis genommen, dass aufgrund eines jüngst ergangenen Gerichtsurteils der unabhängige Rundfunksender Radio Bombolom seine Sendetätigkeit wieder aufnehmen durfte, und appelliert an die Regierung von Guinea-Bissau, dass sie dafür sorgt, dass die unabhängigen Medien unbehelligt arbeiten können.

De EU is hoopvol gestemd door de recente rechterlijke beslissing om het onafhankelijke radiostation, Radio Bombolom, opnieuw te laten uitzenden en verzoekt de autoriteiten van Guinee-Bissau ervoor te zorgen dat de onafhankelijke media ongestoord hun werk kunnen doen.


Die zusammengesetzten Erzeugnisse, die Butter als Hauptbestandteil enthalten, fallen unter die Verordnungen (EG) Nr. 2991/94 und (EWG) Nr. 1898/87. Auf sie sollte, unter Berücksichtigung von Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87, eine einheitliche Regelung angewandt werden. Es ist deshalb festzulegen, wie Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) 1898/87 auf diese Erzeugnisse anzuwenden ist und nach welchem objektiven Kriterium nachzuweisen ist, ob es sich bei dem Hauptbestandteil eines zusammengesetzten Erzeugnisses tatsächlich um Butter handelt, und ob im gegebenen Fall die Bezeichnung "Butter" gerechtfertigt ...[+++]

Overwegende dat zowel Verordening (EG) nr. 2991/94 als Verordening (EEG) nr. 1898/87 voorschriften bevatten inzake samengestelde producten waarvan boter een essentieel bestanddeel is; dat die samengestelde producten bijgevolg moeten worden behandeld op een coherente wijze die met de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 gevolgde benadering strookt; dat derhalve de werkingssfeer van genoemd artikel 2, lid 3, wat de samengestelde producten betreft waarvan boter een essentieel bestanddeel is, nauwkeuriger dient te worden afgebakend door in een objectief criterium te voorzien aan de hand waarvan kan worden bepaald of boter werkelijk een essentieel bestanddeel van het samengestelde product is en of de benaming "boter" bijgevol ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stimmen dürfte sie dafür' ->

Date index: 2025-02-27
w