Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
Auszählung der Stimmen
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Vierfünftelmehrheit der Stimmen

Vertaling van " stimmen dürfte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen




Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen




Mehrheit der Stimmen der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement


absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschu ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van beroep voor te leggen, op ministerieel niveau, zodat wordt gewaarborgd dat ...[+++]


Es ist naheliegend, dass die Kommission für diese Aufgabe am besten geeignet wäre, denn dank ihrer Rolle in der Leitungsstruktur der gemeinsamen Technologieinitiative (50 % der Stimmen) dürfte sie dafür ausreichende Möglichkeiten haben.

Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (50 % van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.


Es ist naheliegend, dass die Kommission für diese Aufgabe am besten geeignet wäre, denn dank ihrer Rolle in der Leitungsstruktur der gemeinsamen Technologieinitiativen (50 % der Stimmen) dürfte sie dafür ausreichende Möglichkeiten haben.

Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (50 % van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.


Es ist naheliegend, dass die Kommission für diese Aufgabe am besten geeignet wäre, denn dank ihrer Rolle in der Leitungsstruktur der gemeinsamen Technologieinitiativen (1/3 der Stimmen) dürfte sie dafür ausreichende Möglichkeiten haben.

Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (1/3 van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Parteien stimmen überein, dass eine bessere Kommunikation das Verständnis der Kreditgeber in Bezug auf die Notwendigkeit eines Kredits für KMU und das Verständnis der KMU für die verschiedenen Kreditmöglichkeiten verbessern dürfte.

Beide partijen zijn het erover eens dat betere communicatie ertoe moet leiden dat kredietverleners de kredietbehoefte van een kmo beter begrijpen en dat kmo's meer inzicht krijgen in de verschillende kredietmogelijkheden.


Für diese Aufgabe wäre die Kommission naturgemäß am besten geeignet, da sie dank ihrer Funktion in der Leitungsstruktur der GTI (50 % der Stimmen) über hinreichende Mittel für diesen Zweck verfügen dürfte.

Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (50 % van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.


Die Ziele der Regelung stimmen mit der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Umwelt und Abfallwirtschaft überein, und in Anbetracht der Beihilfeintensität und der Bedingungen für die Beihilfegewährung, die dem Gemeinschaftrahmen für staatliche Beihilfen im Bereich Umweltschutz entsprechen, ist die Kommission der Auffassung, daß die Regelung den innergemeinschaftlichen Handel und den Wettbewerb nicht in einer Weise beeinträchtigen dürfte, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Gezien de doelstellingen van de regeling, die passen in het communautaire beleid ten aanzien van milieu en afvalbeheer, en rekening houdend met de intensiteit van de steun en met de voorwaarden voor de steunverlening, die stroken met de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming, acht de Commissie het niet waarschijnlijk dat de intracommunautaire handel en de concurrentie door de regeling nadelig zullen worden beïnvloed in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stimmen dürfte' ->

Date index: 2025-04-19
w